Цвет мира - серый - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Мусаниф cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цвет мира - серый | Автор книги - Сергей Мусаниф

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Бодрые солдаты в черном с шутками и прибаутками строили нас у одной из стен, в зал постоянно прибывали новые экземпляры бесцеремонно разбуженных придворных.

На троне моего отца сидел высокий смуглый И черноволосый тип с щегольской бородкой клинышком. Он был одет так же, как и солдаты, но больше смахивал на их командира. Чисто по выражению лица. Оружия при этом парне видно не было. Сидел он расслабленно, перекинув одну ногу через подлокотник. Курил трубку. Рассеянно улыбался, думая о чем-то своем.

Минут через пять в зал привели герцога Марсбери. Старик щеголял в роскошном халате, наброшенном поверх ночной рубашки. Худые ноги были наскоро обуты в домашние тапочки.

Его вели сразу двое солдат, но не потому, что он пытался оказывать сопротивление. Просто старика качало, и им приходилось его поддерживать.

Но, увидев самозванца на троне моего отца, герцог выпрямился, и взгляд его запылал гневом.

— Кто вы такой, что сидите на троне короля Тирена? — вопросил герцог. — И что вообще тут происходит?

— Тут происходит неизбежность, — ответил парень с трубкой. — А именно — Тирен мягко и относительно безболезненно вливается в состав Империи. Что же касается вашего первого вопроса… Меня зовут Гаррис, и я оставляю за собой право сидеть там, где я хочу.

Гаррис?

Это — Гаррис? Прославленный воитель и могущественный чародей, создатель и командир непобедимой имперской армии? Человек, который бросил вызов всему миру? Я представлял его совсем другим. Менее похожим на человека, наверное…

— Вы захватили наш замок под покровом ночи! — обвиняющим тоном произнес герцог Марсбери.

— Естественно, — согласился Гаррис. — Если бы я приперся захватывать ваш замок под покровом дня, пришлось бы делать все по правилам. Осада, штурм, лестницы… Много трупов. Потеря времени. Оно мне надо? Под покровом ночи как-то проще все получилось.

— Что вы сделали с королем Беллинджером?

— Ничего, — сказал Гаррис. — Честно говоря, это одна из самых больших моих проблем — что делать с бывшими королями? Особенно если это были короли, любимые народом. Доверять им, сами понимаете, я не могу, казнить их — настраивать против себя их бывших подданных. Отправлять в изгнание за пределы Империи? Но куда? Империя скоро будет повсюду… Может быть, вы мне что-нибудь посоветуете?

Герцог задохнулся от подобной наглости. Сейчас он явно был не в том состоянии, чтобы давать какие-либо советы.

Гаррис вздохнул и сначала приказал подать герцогу кресло, а потом передумал и решил поместить герцога под домашний арест в его апартаментах. По-моему, это было слишком милосердное решение для безжалостного завоевателя, каковым считали Гарриса окружающие.

Черный Ураган встал с трона и вытащил изо рта трубку.

— Что-то для придворных вас тут слишком много, — заметил он. — Говорят, Тирен — рай для дипломатов, самое нейтральное государство в мире. Кто тут из вас дипломаты, пусть перейдут на другую сторону зала.

Толпа зашевелилась, под бдительным оком солдат иностранцы отделились от местных и отошли к противоположной стене. Лорда Вонга среди них почему-то не было. Зато там обнаружилась сестра Ирэн в своей традиционной накидке.

Гаррис был мужчиной, поэтому просто не мог не обратить на нее внимания.

— Женщина в качестве представителя своей страны? — удивился он. — Или вы чья-то жена? Или дочь?

— Скорее, сестра, — мягко улыбнулась она.

— Ага… Этот цвет одежд… Вы служите богине…

— Ее имя нельзя произносить вслух, — прервала его сестра Ирэн.

— Не буду, — пообещал Гаррис. — Просто я удивился, встретив вас здесь. Вы знаете, что таких, как вы, в Брекчии сжигают на кострах?

— Да.

— И хорошо, что знаете, — сказал Гаррис. — Позже мы с нами обсудим вопросы вашей религии. А нет ли среди вас представителя культа Шести? — молчание было ему ответом. — Видимо, нету. Они редко отправляют своих миссионеров без солидной поддержки в виде полка храмовников. А храмовников в вашем замке мои солдаты так и не нашли. Что не может не радовать.

Гаррис прошелся перед нами, как генерал перед строем, иногда останавливаясь и внимательно разглядывая отдельные лица.

— У короля есть два сына, — сказал он. — Младшего мы заперли в спальне вместе с его няньками. А который из вас принц Джейме?

Сердце бешено заколотилось в груди, ноги внезапно стали ватными, но я сделал шаг вперед.

Мой взгляд встретился с взглядом Гарриса. У Черного Урагана были серые глаза и пронзительный взгляд чуть уставшего, но вполне вменяемого человека, а не маньяка, каковым я его считал.

— Сколько вам лет, принц?

— Почти восемнадцать.

— Чудный возраст, — заметил Гаррис. — Я хотел спросить вас вот о чем…

О чем он хотел меня спросить, никто так и не узнал. За дверями тронного зала послышался шум, который прервал Гарриса на середине фразы.

Топот, лязг металла о металл, сдавленные крики, хрипение…

Потом двери распахнулись, и в зал влетел запыхавшийся солдат Империи. Он чуть прихрамывал, из раны в бедре текла кровь, оставляя следы на паркете тронного зала.

— Он идет сюда, сир, — доложил солдат. — Мы не можем его остановить.

— Кто идет? — Гаррис изумленно вскинул правую бровь. — Кого это мои элитные войска не могут остановить?

— Парня в белой броне, сир.

Белый Рыцарь вернулся, внутренне возликовал я. Похоже, Гаррис привел с собой не так уж много народа. И если он действительно совершил такую ошибку, то ему конец.

Белый Рыцарь не смог бы противостоять целой армии, но биться с небольшим диверсионным отрядом ему было вполне под силу. Только бы он не выкинул какую-нибудь глупость…

Когда Белый Рыцарь ворвался в тронный зал, он был не таким уж и белым. Его броня цвета свежевыпавшего снега была заляпана красным, кровь стекала с обнаженного клинка, щит был покрыт свежими зарубками.

Солдаты Империи выстроились между ним и Гаррисом. В тронном зале их было не так уж много — человек двадцать, и никто из них не носил доспехов, которые помешали бы им тихо лазить через стены. Я оценивал их шансы противостоять лучшему клинку Тирена как не слишком высокие.

— Где король Беллинджер? — вопросил Белый Рыцарь.

— В спальне, — сказал Гаррис. — Ребята, разойдитесь, я хочу посмотреть на это чудо.

Солдаты нехотя расступились. На их лицах читалась готовность умереть за своего императора.

Гаррис стоял рядом с троном и по-прежнему курил трубку, сохраняя невозмутимое выражение лица.

— Я о вас слышал, — сказал он Белому Рыцарю. — Вы — маркиз Тирелл. Легенды о вашем искусстве владения мечом ходят по всему Срединному континенту. А может быть, и по всему миру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению