Разведотряд - читать онлайн книгу. Автор: Александр Тамоников cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разведотряд | Автор книги - Александр Тамоников

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Теперь уже да.

— Ну, ты, Паша, даешь!

— Так жизнь складывается.

— Как понимаю, тебе надо вытащить Ольгу из лап сутенеров?

— Именно!

— И ты решил разобраться с ними сам.

— Почему нет?

— Я запрещаю тебе любые действия по сутенерам!

— Но, Борис Викторович, я не могу допустить, чтобы Ольга вернулась в бордель.

— А тебе и не надо допускать. Ты вези свою Ольгу к себе домой. Ее проблемы мы решим без тебя, я отдам Хитрову необходимые распоряжения.

— Понял. Благодарю.

— Я сделала несколько фото, — вернулась в машину Ольга.

Бакаров кивнул и закончил переговоры с Губарем:

— Едем домой, ждем майора Хитрова.

— Один вопрос, Паша, ты в каком звании уволился из Вооруженных сил?

— Майором.

— Хорошо, я запрошу твое личное дело и передам в отдел кадров Центра для оформления. Рапорт составишь позже.

— Понял!

— Удачи!

— До связи, Борис Викторович.

Отключив телефон, Павел повернулся к Ольге:

— Извини, что у нас получилось?

Она показала ему фото.

— Ну, нормально. Можем ехать. И поедем мы ко мне домой.

— Но мне надо на… работу.

— Ты больше не работаешь.

— Паша! Если я не вернусь, Русаков отправит искать меня всех своих бандитов.

— Не отправит, думаю, Русакову совсем скоро будет не до тебя.

— Что ты имеешь в виду?

— Я вернулся на службу, поднял перед генералом и твой вопрос. Он обещал снять все проблемы. А если Губарь что-то обещает, то слово свое держит. Я хотел сам разобраться с этим уродом Русаком, но мне запретили. Так что ничего не бойся и постарайся забыть о прежней профессии.

— Главное, чтобы забыл ты.

— Я уже забыл.

— Извини, напомню. У Русакова мой паспорт.

— Принял к сведению.

Телефон Бакарова сработал сигналом вызова. Он посмотрел на дисплей, звонил Горбунов.

— Привет, ты где есть?

— Привет, еду из Переслава.

— Давай сразу в офис. Я ознакомился с документами по фирме «Ока», у меня есть несколько вопросов.

— Сразу приехать, Дима, не получится.

— В чем дело?

— Извини, дела.

— Какие могут быть дела, Паша? Нам бизнес расширять надо.

— Теперь уже без меня.

— Не понял?

— Я заеду к тебе, Дима, как буду свободен, и все объясню.

— Что происходит, Паша?

— Да ничего особенного. Я возвращаюсь на службу.

— В армию?

— Можно сказать и так. Но сдам магазин, как положено, и даже попрошу кое о чем.

— Не ожидал.

— Представь себе, я тоже. Но до встречи, Дим, я предупрежу, когда подъеду. А договор с нижегородцами можешь подписывать смело. Только в положении о взаимодействиях внеси дополнение — на начальном этапе, скажем, в течение трех месяцев, они представляют тебе товар на консигнацию. В дальнейшем, если репутация нижегородской фирмы подтвердится, расчет наличными по факту доставки товара, исключительно в соответствии с представленной заявкой.

— Я тебя дождусь.

— Хорошо. — Бакаров отключил телефон и подмигнул Ольге: — Вот и я больше не работаю на фирме. Новая жизнь начинается, Оля.

— Как-то боязно мне, Паша.

— Это пройдет. Все пройдет и начнется снова. Закон жизни.

Глава седьмая

Ольга занималась приготовлением ужина, когда в дверь квартиры позвонили. Женщина вышла из кухни навстречу Бакарову. Вид у нее был испуганным:

— Кто это, Паша?

— Ты думаешь, Русак за тобой приехал?

— От него и его быков, особенно от Блохи, всего можно ждать.

— Я же сказал, тебя никто не тронет.

Павел прошел в прихожую, открыл дверь.

На площадке стоял мужчина в гражданской одежде, но по ее внешнему виду нетрудно было догадаться, что он имел отношение к военной службе.

— Здравствуйте, мне нужен Павел Бакаров, я не ошибся адресом?

— Добрый вечер. А кто вы?

— Майор Хитров.

— Ну, если Хитров, то адресом не ошиблись. Могу взглянуть на удостоверение?

— Конечно! — улыбнулся Хитров и предъявил Бакарову удостоверение личности офицера антитеррористического Центра.

— Прошу! — распахнул дверь Павел.

— Кто там, Паша? — спросила из коридора Ольга.

— Друг, — кратко ответил Бакаров.

Как только гость разулся, он предложил ему пройти в комнату, но майор обратился к Ольге:

— Извините, вы Ольга Гладова?

— Да, — теребя полотенце в руках, ответила женщина.

Хитров достал из кармана конверт:

— Держите, здесь ваш паспорт, трудовая книжка, расписка, в общем, все, что мне передал господин Русаков.

— Вы встречались с ним? — удивилась Ольга.

— Конечно, иначе как бы получил ваши документы?

— И он вот так просто отдал вам их?!

— Ну, не совсем просто, пришлось немного поговорить с ним. И не только мне. В общем, контора Русакова прикрыта. Он сам и его помощник Георгий Блохин, или Блоха, арестованы. Вы свободны.

— А их не отпустят? Ведь Русаков имел солидных покровителей.

— После того как наша фирма, так сказать, выставила претензии Русакову, никто из его покровителей и слова в защиту главаря преступной группировки не скажет. Это я вам гарантирую. Так что чувствуйте себя спокойно и безопасно. А мы, с вашего позволения, ненадолго удалимся с вашим мужем.

При слове «муж» Ольга покраснела, но ответила:

— Конечно, сколько угодно, где-то минут через десять будет готов ужин. Поужинаете с нами?

— Не откажусь.

Оставив растерянную женщину в коридоре, Хитров прошел за Бакаровым в комнату. Осмотрев ее, заметил:

— Не хоромы, да, Павел?

— Меня все устраивает, Леня, — в тон Хитрову ответил Бакаров.

Офицеры присели на софу.

— Ты должен передать мне расписание движения пригородных автобусов станции Грановска, — серьезным тоном заговорил Хитров.

— И давно мы на «ты»? — спросил Бакаров.

— А чего, Паша, тянуть? Звания у нас одинаковые, я — майор, ты — майор, генерал Губарь сегодня отдал приказ зачислить тебя в состав управления, по возрасту — ровесники, а главное, работу предстоит делать общую. Но если ты против, то можно и на «вы».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению