Семнадцатое обновление - читать онлайн книгу. Автор: Георгий Смородинский cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семнадцатое обновление | Автор книги - Георгий Смородинский

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Много он знает, – ворчливо буркнул мастер. – Нет сейчас ничего. Я купцу Ториусу последний комплект обещал, вот, – он махнул рукой за спину, – поножи доделываем.

– А если я больше заплачу? – меня совсем не грело остаться без брони. Непонятно, что меня ждет в пути, но я сомневаюсь, что мы поедем по локациям, где я смогу убить хоть одного моба. А так хоть будет шанс выжить, в случае чего.

– Нет, – протянул гном, то есть демон, – у меня это, – он покрутил указательным пальцем в воздухе, – профессиональная этика, вот. Мне уважаемый Ториус тридцать пять «желтков» обещал, – Снорри исподлобья глянул на мою реакцию. – Как я его подведу?

Я вздохнул, отсчитал полсотни и покачал монеты на руке.

– Тут пятьдесят, – пожал плечами я. – Но если вам, мастер, профессиональная этика не позволяет, мне придется…

– Через два часа занесем комплект на постоялый двор, – оборвал меня кузнец и протянул руку за деньгами. – А эта, – Снорри сморщился, вспоминая трудное слово, – профессиональная этика, она штука растяжимая. Все, иди, не мешай работать, – махнул он на меня рукой и пошел к наковальне и ожидавшему его ученику.


Мирана жила в получасе ходьбы от Ламорны, в небольшой роще неподалеку от дороги, до которой я добрался без приключений. Приключения начались, как только я приблизился к ее жилищу. Дом как дом, ничего загробно-ужасного, никаких сов, куриных окорочков и прочих черных котов с летучими мышами. Обычная бревенчатая хибара с зеленой крышей и флюгером в виде змея. Приключения же, в виде здорового добермана или кого-то очень похожего на добермана, только размером с пони, выбежали, рыкнули на застывшего меня и, высунув черный язык, с которого тянулась тонкая ниточка слюны, уселись напротив.

В принципе я люблю собак, но, когда эта самая собака имеет сто восьмидесятый уровень и смотрит на тебя голодными глазами, становится как-то неуютно. Так мы и проводили время: я стоял, боясь вдохнуть, пытаясь бормотать что-то успокаивающее, а доберман, подозрительно похожий на тех чудовищ, что разорвали курьера, пускал слюни и разглядывал меня. Его терпение кончилось раньше, пес вскочил на четыре лапы и рявкнул. Дверь избушки заскрипела, и из нее выползла пожилая демонесса в простом платье, с клюкой в руке. Подслеповато щурясь на солнце, она проскрипела:

– Кого там Харт принес? – И затем удивленно продолжила: – Светлый? Из какой задницы ты вылез? Хрон, иди на место, не мешай. – Это уже собаке. Пес развернулся и скрылся за домом.

– Никак оглох с перепугу? – продолжила старуха. – Говори, чего надо.

«Интересные у нее рога», – подумал я. Они не торчали в стороны, а шли как бы вдоль черепа.

– Что ж ты, старая, меня в дом не пригласила, не напоила, не накормила, а уже расспрашиваешь, – вспомнил я текст из какой-то сказки.

– А в баньке попарить и кровать постелить не нужно? А что, хорошая идея! – Старуха призывно провела языком по сморщенным губам так, что меня аж перекосило.

– Не, я сюда не за этим, – испуганно ответил я, – и вообще я не голоден.

Мирана усмехнулась и кивнула в сторону дома.

– Ну, проходи уж, коли пришел. – И первой зашла в дом.

Я вошел внутрь и огляделся. Стандартный антураж: пучки какой-то травы под потолком, связки сушеных грибов и чего-то желтого на подоконнике. Черный кот все-таки присутствовал – преспокойно дрых на скамейке и при моем появлении даже не шелохнулся.

– Ну, светлый, говори. – Старуха уселась за стол и внимательно посмотрела на меня.

– Мне нужно карригу найти, вот пришел узнать, как… – Я кратко рассказал ей о случившемся в деревне.

– Карригу, говоришь, – пробормотала старуха. – Тварь действительно мерзкая. Помогу я тебе. Разумеется, не бесплатно. Сослужишь службу – дам средство.

– Какую службу? – осторожно поинтересовался я.

– Травы мне принесешь из пещеры неподалеку. И слизь крапчатой жабы, они там рядом водятся. Принесешь – научу, как тварь выманить.


Вам доступно задание: «Ингредиенты для Мираны».

Тип задания: обычное.

Принесите Миране 10 пучков остролиста и 5 мензурок со слизью крапчатой жабы.

Награда: опыт; зелье двух лун.


Я не спешил принимать задание. Уровень локации «170+», значит, и квестовые мобы тут такого же уровня. Если даже эта трава растет прямо на дороге, то сомневаюсь, что эти самые крапчатые жабы обрадуются, когда я начну соскребать с них слизь. У меня и мензурок-то нет, это значит, что жаб нужно убить. Только очень наивный, никогда не игравший в такие игры человек может предположить, что игрок в одиночку может справиться с кем-то, кто на сто уровней выше его. Я этим жабам на пару укусов. Даже будучи одетым в полный легендарный доспех, я продержусь против любого сто семидесятого монстра не более трех минут. Слишком большая разница в уровнях.

Со средненькой экипировкой игрок может одержать победу над существом, которое не превышает его более чем на десять уровней. При отличной экипировке можно одолеть превышающего тебя уровней примерно на тридцать. И все это при большом везении и стечении ряда обстоятельств.

Так что против жаб шансов у меня никаких. Был, конечно, вариант – сходить за Кортом, но мне почему-то не хотелось терять авторитет в его глазах. Тоже мне, скажет, убийца Шаартаха, с жабами не может справиться. Нет, так не пойдет. Я отказался от задания.

– Уважаемая, я очень спешу. И я не люблю обижать животных, – начал я проникновенную речь. – Мы ведь можем найти другой способ оплаты?

– Ну ты охальник, – восхищенно глядя на меня, цокнула языком ведьма. – Рассказывала мне прабабка, что светлые ни одной юбки не пропускают, а я, дура, не верила. Эх, если бы не твоя защита, то видел бы ты сейчас меня такой, какой я была лет пятьдесят назад. Не знаю, кто тебе ее поставил, но явно великий мастер.

– Погоди, Мирана! – Я поспешно выставил перед собой руки. – У меня есть то, что как раз скинет тебе эти пятьдесят лет! – Я выложил на стол бутылочку с вытяжкой из печени твари Преисподней. Одним из зелий, ингредиентом для которого была вытяжка, как раз было зелье омоложения. Я еще на постоялом дворе подумал, что ни одна женщина не откажется от такого. И я не ошибся.

Мирана внимательно посмотрела на пузырек, потом перевела взгляд на меня.

– А ты непрост, светлый, ох как непрост! – Ведьма покачала головой. – Ты хочешь обменять это на средство для обнаружения карриги?

– Если ты еще дашь мне немного зелий для лечения и выносливости, я не расстроюсь.


Повышение репутации. Мирана относится к Вам с уважением.


Демонесса кивнула, поднялась, открыла стоящий неподалеку шкаф и выгрузила передо мной на стол одиннадцать склянок. Пять розовых – зелья лечения, восстанавливающие две тысячи здоровья в течение десяти секунд. Пять салатовых – зелья среднего запаса сил, мгновенно восстанавливающие пять сотен единиц энергии. И склянка с фиолетовой жидкостью – «Зелье двух лун».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению