Последний холостяк - читать онлайн книгу. Автор: Кимберли Лэнг cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний холостяк | Автор книги - Кимберли Лэнг

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Слушай, давай я принесу бокал Кэсси, а вы пока с ней поболтаете?

Марни с радостью воспользовалась этим простым способом сбежать и уверенно направилась к самой большой фреске. Кэсси стояла перед ней и пристально изучала роспись, покрывавшую стену от пола до потолка, создавая у зрителя впечатление, что он попал в другую галактику.

Внезапный приступ ностальгии заставил Марни обнять Кэсси за плечи, как она делала сотни раз в Хиллбруке.

– Расскажи мне про звезды, Кэсси.

Кэсси вздохнула:

– Здесь все неправильно.

– Что?

– Все неправильно. На земле нет места, с которого можно наблюдать такое положение звезд.

Марни чуть не прыснула и попыталась вспомнить какое-нибудь название, которым учила ее Кэсси, на что ушло довольно много времени.

– А разве это не Пегас?

– Нет, если только он не в созвездии Льва.

– Но это красиво, тебе не кажется?

– Было бы красивее, если бы это нарисовали правильно. Неужели трудно было пригласить консультанта из планетария или астрофизика из университета. – Кэсси с грустью покачала головой. – Это скорее прискорбно, чем красиво.

– Это искусство, милая.

– Значит, плохое искусство.

Только Кэсси могла встать на защиту астрономии где угодно.

– Смотри, Так принес тебе вина. Хочу сказать, что ты определенно выглядишь сегодня прелестно.

Кэсси еще не совсем научилась одеваться как леди, но она старалась. На ней было женственное платье, которое хорошо сидело, и хотя волосы она убрала назад, но, по крайней мере, их держала красивая заколка, а не вечная ужасная цветастая резинка. Марни даже показалось, что она подкрасила губы блеском. Ей захотелось потискать Кэсси, но она ограничилась словами:

– Я так рада, что ты пришла.

В последний раз недовольно взглянув на фреску, Кэсси повернулась к ней.

– Должна тебе сказать, что я получила от Джины задание пристально наблюдать за тобой и за Диланом, чтобы понять, как развиваются ваши отношения.

Марни почувствовала, как ее брови сами собой подскочили.

– И еще я должна, как бы невзначай, заметить, что Дилан очень красив и какая вы с ним прекрасная пара.

– В самом деле? – Марни чувствовала, что готова убить Джину.

Кэсси простодушно кивнула.

– Тогда почему ты мне об этом рассказываешь?

– Потому что я не знаю, как это сделать. И не хочу этого делать.

Временами логика Кэсси действовала просто живительно.

– Я тебя ни в чем не виню.

– А что я скажу Джине?

– Что я здесь работала и была очень занята. Поэтому не удалось сделать никаких наблюдений и тебе нечего сказать.

На лице Кэсси отразилось облегчение. И как только Джине не стыдно использовать ее для удовлетворения своего любопытства?

– Не волнуйся на счет Джины. Я с ней разберусь.

По мечтательной пелене, затуманившей взгляд Кэсси, Марни поняла, что Так избавился от своего фаната и ищет свою жену. Такой взгляд постоянно появлялся у Кэсси, когда она говорила про Така. Очень похожими взглядами смотрели Риз на Мейсона и Джина на Картера.

Впервые Марни немного позавидовала им.

Прижав Кэсси к себе, Так крепко поцеловал ее, отчего она немного пошатнулась.

О’кей, похоже, это нечто большее, чем просто легкая зависть.

– Где Дилан?

Ее глаза взметнулись к Таку.

– Не знаю. Думаю, он где-то здесь. – В зале толпилось больше трех тысяч человек. – Я полагал, что ты должна знать.

Марни слегка вздрогнула. Неужели Дилан сказал Таку? И если да, то что?

– П-почему это я должна знать? Я не его секретарша.

Так подмигнул ей и улыбнулся Кэсси.

– Вот, дорогая, то, что ты называешь «результаты наблюдений».

У Марни упало сердце.

Кэсси.

– Я хотела, чтобы он мне помог, – попыталась объяснить Кэсси. – Но ты не волнуйся. Я просто сказала ему, что вы переспали. И не вдавалась ни в какие рассуждения.

Марни почувствовала, что у нее горят щеки. Бесстрастная констатация Кэсси была ничем не лучше напористости Джины.

Так, судя по всему, наслаждался ее смущением.

– Я догадывался, что Дилан с кем-то встречается, только не знал с кем.

– Почему ты не спросил его? – поинтересовалась Кэсси.

– Потому что мы не девушки, – ответил он.

Марни не могла понять, как отнестись к этим словам, но Так не дал ей подумать.

– Но мне и в голову не могло прийти, что эта женщина ты. Неудивительно, что Джина отправила Кэсси на разведку.

Тут следовало проявить осторожность. Ведь, несмотря на его слова «мы не девушки», Так оставался лучшим другом Дилана.

– Джина все преувеличивает. Мы с Диланом просто друзья.

– На взаимовыгодной основе.

– И это тоже, Кэс. – Она снова повернулась к Таку. – Мне очень жаль, что вас втянули в это…

– Марни, – перебила ее Кэсси, – если на данном этапе ты сексуальный партнер Дилана, то почему он с другой женщиной?

Марни так резко повернула голову, что у нее свело шею. Так и есть. Высокая, красивая и очень полногрудая блондинка с весьма собственническим видом держала Дилана под руку. Дилан разговаривал со своими родителями, и девушка восторженно кивала на каждое слово.

– Мне кажется, они знакомы.

Кэсси вопросительно посмотрела на Така.

Он откашлялся.

– Это Энелайз Уилсон. Он встречался с ней еще до Риз.

Желудок Марни свело от неконтролируемой ревности. Ты же все прекрасно понимаешь. В любом случае это не твое дело.

– О-о-о!

– Я уверен, что это ничего не значит. Все давным-давно закончилось.

– По виду, я бы так не сказала, – буркнула Кэсси.

– Я ценю твое участие, Кэс, но все нормально. – Дилан не знал о ее чувствах к нему и о том, что она хотела изменить характер их отношений. Вполне естественно, что он мог подыскивать себе другую женщину. Она не станет вести себя как ревнивая мегера из телесериала. – Не забывай, что мы с Диланом просто друзья.

У Кэсси сделался такой вид, как будто она собиралась спорить.

– Так, объясни ей. Скоро начнется молчаливый аукцион, мне надо идти. Я потом поговорю с вами.

Как директор фонда, объявления делала Джулия, и все, что оставалось Марни, – это стоять, улыбаться и показывать очередной лот. Дилан, его родители и Энелайз Уилсон сидели прямо перед сценой, причем Энелайз сидела почти у него на коленях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению