Плата за блаженство - читать онлайн книгу. Автор: Кейтлин Крюс cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Плата за блаженство | Автор книги - Кейтлин Крюс

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Алессандро, пожалуйста, – мягко сказала она. – Он не стоит этого.

Никколо осклабился. Но мужчина рядом с ней стал казаться лишь выше, еще опаснее. Его глаза еще никогда не были такими далекими и холодными.

– Алессандро! – Она снова позвала его.

Он даже не посмотрел в ее сторону.

– Садись в машину, – коротко сказал он – таким тоном, которого она никогда не слышала.

Человек, которого она знала, перестал существовать, уступив место холодному незнакомцу, полному ярости, способному на все. Никколо был прав – она никогда не знала его настоящего. Да и знала ли вообще?..

– Сейчас же! – Команда повторилась.

Элена не понимала, как достучаться до Алессандро, что ей нужно сделать. Она не понимала, что творилось вокруг…

Он не любил ее. Элена стала его женой на время, возможно, на очень короткое. Теперь было бесполезно что-то отрицать, все это была ложь. Он действительно женился на ней из-за земли.

Теперь Элена видела его истинное лицо.

Душа ее разрывалась на части от невыносимой боли, но она подчинилась ему.


Алессандро хотел убить Никколо Фалко. Хотел делать это медленно, очень медленно…

– Мои поздравления, – выдохнул мерзавец, приблизившись на опасное расстояние. Теперь они были почти лицо к лицу друг с другом. – Ты, я вижу, держишь ее на коротком поводке?

Отец Алессандро просто разбил бы Никколо коленные чашечки и смотрел бы, как тот пытается уползти, крича от боли. Когда Алессандро было лишь четырнадцать, он увидел, как такое сделал его собственный брат…

– Мужчины решают проблемы по-взрослому, – сказал ему тогда Карло, явно раздосадованный отсутствием энтузиазма со стороны младшего брата. – Убери это испуганное выражение с лица. Ты – Корретти, так веди себя соответственно!

Сейчас как никогда Алессандро чувствовал себя потомком своих жестоких предков. Теперь он понимал значение слова «месть».

– Будь осторожен, – процедил Алессандро сквозь зубы. – Ты говоришь о моей жене.

Шея Ника покраснела, глаза налились кровью, руки сами собой сжались в кулаки. Алессандро знал – этими руками мерзавец принес боль его Элене. Не впервые ему пришлось бороться с желанием переломать их. Без сомнения, он мог это сделать.

– Я переспал с ней первым! – бросил Никколо ему в лицо. – Я имел ее во всех позах…

– Я не стану предупреждать тебя еще раз.

Это было бы так легко. Просто прикончить этого подонка, как он того и заслуживал. Он был паразитом, отбросом. Алессандро даже бы не пришлось пачкать руки, как это любил делать его отец. Он знал людей, к которым можно было обратиться с просьбой подобного рода. Один телефонный звонок – и проблема решена.

Он был именно тем, кем его считала родная мать. Делал то, в чем его обвиняла Элена, тем, от кого он всегда старался сбежать.

«Но это было бы справедливым правосудием, – шептал голос в его голове, – заслуженным».

Алессандро с трудом перевел дух. Он всегда презирал выбор, который делали его отец и дядя, никогда не мог оправдать той крови, которую они пролили, создавая свою семью и империю. Алессандро же никогда не понимал, как можно так легко переступить в себе эту черту. У него никогда прежде не было подобного искушения. Сейчас же ему казалось – уничтожить Никколо будет более чем правильно, безоговорочно справедливо.

Это был его сознательный выбор. Он не мог и дальше позволить этому мерзавцу пугать Элену.

Но!

Но она плакала в его руках, она доверилась ему, когда он едва ли мог этого заслуживать. Когда не дал ни одного повода поверить в его честность. Она вышла за него замуж. Он все еще не мог понять, как такое могло случиться? Но осознание этого пылало в его груди – надежда на лучшее?

«Будь человеком, который поступает правильно вне зависимости от ситуации», – сказала она как-то ему. Ее глаза были голубыми, как ясное небо его любимого лета. Когда Элена посмотрела на него так, он уже не мог быть прежним Алессандро.

Она вселила в него веру.

– Зачем она тебе вообще? – Никколо явно испытывал судьбу, приближаясь к сопернику все ближе. – Только потому, что она была со мной?

Улыбка Алессандро была холодной и злой.

– Потому что я могу сделать это.

Никколо фыркнул:

– Ты же просто преступник в модных дорогих тряпках!

Все! Довольно! Ему опостылел не только Никколо, но и тот человек, кем сам Алессандро почти стал, – с этой неконтролируемой злобой, переполнявшей его сейчас.

Элена была для него светом, который он хотел впустить в свою душу.

– Фалко, никогда больше не попадайся мне на глаза! Если я увижу тебя хотя бы на горизонте, поверь, тебе не понравятся дальнейшие мои действия. – Он чуть склонился, довольный тем, что был гораздо выше своего соперника. От него не ускользнул страх, мелькнувший в глазах Ника. – Держись подальше от моей жены! Это касается тебя и всей твоей семьи. Поверь, вы не захотите воевать со мной.

Никколо покраснел, он был полон ярости.

– О, не переживай, как только я покончу с этой девкой…

Алессандро пришлось заставить его замолчать. Он сделал выпад кулаком и с удовольствием почувствовал, как от удара хрустнул нос Ника. Мужчина схватился за лицо и свалился на землю.

Но Алессандро никогда не был и не будет похожим на своего отца. Никогда он не будет получать удовольствие от расправы над кем-то.

– В следующий раз, – пообещал он, – я не буду к тебе так добр.

Затем он ушел, оставив Никколо Фалко с окровавленным лицом.

Живого.


– Мне жаль, что он прикоснулся к тебе, – сказал Алессандро, сев в машину.

Элена сидела на пассажирском сиденье, прямая как струна, словно ее ничто не волновало. Лицо было собранным и спокойным, глаз было не разглядеть за темными очками.

– Больше подобное не повторится.

– Он не причинил мне вреда, – ответила Элена. Ее ответ показался Алессандро слишком вежливым. Но когда он пристально посмотрел на нее, она поежилась. – Разве ты не опаздываешь на встречу?

Он вспомнил – ее разорванные в порыве страсти трусики лежали у него в кармане. При желании Алессандро мог снова заставить ее кричать свое имя. Но вместо этого он завел двигатель, машина выбралась на дорогу и устремилась в Палермо.

Алессандро обещал ей – Никколо никогда больше не побеспокоит ее, но тот появился и оскорблял ее. Она имела полное право быть недовольной, могла злиться на него, обвинять.

Он справится с этим. Теперь, когда она вышла за него замуж, Алессандро был готов горы свернуть. Впереди у них долгая жизнь вместе – до конца их дней. Ей больше некуда было скрыться от него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению