Юджин - повелитель времени. Книга 3. Патроны чародея - читать онлайн книгу. Автор: Гай Юлий Орловский cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Юджин - повелитель времени. Книга 3. Патроны чародея | Автор книги - Гай Юлий Орловский

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Впрочем, Строуд – чародей-практик, а Рундельштотт чистейший теоретик, лишь однажды вынужденный взяться осуществлять своими руками свою же идею…

Я властно ухватил за плечо одного из учеников.

– Эй, маг!.. Ты же маг? Беги и позови мастера.

Он оглядел меня с головы до ног.

– А он вас приглашал?

– Морда, – прошипел я ласково, – хочешь я тебя в жабу? С бородавками? А то ты меня не узнал!

Он буркнул, ничуть не испугавшись:

– Сейчас позову. Если он не занят…

Через минуту дверь кабинета распахнулась, на пороге появился Строуд, массивный, грузный, в неизменном плаще до земли и широкополой шляпе, как же иначе, с высокой тульей.

Как и всегда, опирается на массивный посох из слоновой кости, весь в золоте и драгоценностях, словно тот постоянно подпитывает его энергией.

– Глерд Юджин, – проговорил он с непонятной интонацией. – Заходите. Я ждал вас сегодня.

– Правда? – спросил я.

Он кивнул.

– Только вы должны были прийти на пару часов раньше.

– Ерунда всякая задержала, – сказал я. – Королева и ее высшие чины.

Мне показалось, что он хотел усмехнуться, но лишь сказал раскатистым голосом:

– Зайдите.

Я прошел в комнату, не стал осматриваться, просто сел на лавку и сказал кратко:

– Рундельштотт.

Он кивнул.

– Понимаю. Я не люблю Рундельштотта, однако не могу и не буду радоваться, что его похитили. Он чародей, мы можем соперничать и даже враждовать, но все равно мы на одной стороне против… да вы знаете, против чего!

– Догадываюсь, – ответил я осторожно. – Дури на свете много. Особенно той, что прикрывается знатностью рода.

Он посмотрел на меня с благодарностью.

– Вы все понимаете, глерд.

Я усмехнулся.

– Вы же знаете, какой из меня глерд. Потому Рундельштотта буду спасать куда старательнее, чем любого знатного глерда. Не только потому, что Рундельштотт мой учитель, но и просто… умных людей так мало!.. У вас какие-то идеи есть?

Он кивнул снова.

– Антриас.

– Ого, – сказал я невольно, – вы настолько… гм… я сам так подумывал, но сказать в лоб… не знаю, смог бы?..

– Антриас, – повторил он. – Хотя, конечно, хотелось бы противника полегче. Во-первых, король… Во-вторых, очень могучий. Амбициозный. Хитрый, изворотливый. К сожалению, все, чем владею, указывает на него. Сожалею.

Я промолчал. Строуд по своей воле, или обстоятельства прижали, но смирил амбиции, теперь следит, чтобы в королевстве не было засухи, у него целый штат обученных магов рангом ниже, что тут же направляются по его слову в регионы, где пересыхают колодцы, отыскивают новые подземные ручьи и выводят на поверхность, он защищает поля от саранчи, леса от короедов… Кто знает, о каких высотах мечтал в юности? Зато сейчас он полезнее всего Тайного совета, и королева это понимает.

– Спасибо, – сказал я, поднимаясь.

– Будете пытаться? – спросил он.

– Обязательно, – ответил я. – Он дал мне так много!


На выходе из здания меня тихонько окликнули. Я оглянулся, Картер медленно прохаживается поблизости.

Когда я подошел, он сказал так же негромко:

– Увидел, куда вы пошли, решил дождаться результата. Вы же к Строуду заходили?

– Да, – ответил я и добавил тихо: – Не привлекайте внимания. Пусть не думают, что я слишком уж вовлечен в расследование.

Он буркнул:

– Вы ученик Рундельштотта. Все понимают, что хотели бы освободить учителя.

– Да? – спросил я. – А может быть, мне как раз выгоднее, чтобы его украли и там прибили? А я тут стану самым первым и главным чародеем? И его лаборатория будет моей?

На его лице на мгновение отразилось отвращение, но подумал, кивнул.

– Да, это в духе двора.

– Скажите, – спросил я, – кто те люди, что так настойчиво сватали в мужья нашей королеве соседних королей?

Он посмотрел на меня остро.

– Полагаете… Хотя, может быть, ветер дует оттуда. Это лорд Генрих и лорд Ульмарт. Послы из Уламрии. Королем там Антриас, сын великого Андриха Хенриха Потгитера!..

– Я слышал, – сказал я, – Антриас напорист, целеустремлен и мечтает стать великим полководцем и завоевателем?

Он не сводил с меня сердитого взгляда.

– Полагаете, тянется оттуда?.. И Строуд такого же мнения?

– А вам хотелось бы поближе? – спросил я. – Ну да, конечно, в Уламрию армию не пошлешь. Тем более что вся тактика этого королевства… нашего королевства, чисто оборонительная. Но, перебирая варианты поближе, не стоит прекращать разрабатывать и эту версию. Я слышал, королю Антриасу нужен выход к морю?

Картер нехотя кивнул.

– Мало ли чего он хочет. От моря его отделяют два королевства. Наше и совсем не слабое королевство Дронтария. Более того, Дронтария точно посильнее Уламрии.

Я поинтересовался:

– Значит, он очень заинтересован, чтобы наше королевство не оказывало сопротивления большего, чем он ожидает?

– У нас несокрушимые крепости, – напомнил он.

– А если он не станет их захватывать? – спросил я. – Захватит города, села, долины, дороги… И даже может вторгнуться в Дронтарию, что никак не ожидает удара с этой стороны. И в самом деле выход к морю окажется ближе, чем думают!

Он задумался, посмотрел на меня с уважением.

– А вы не из медвежьего угла, – сказал он и добавил с усилием: – Глерд. У нас даже члены королевского совета мыслят масштабами своих провинций. Значит, киваете на Антриаса…

– Пошлите людей в его королевство, – посоветовал я. – Пусть собирают все крохи насчет появления там нового чародея. Или намеки на это. Рундельштотт ничего им не даст…

– Уверены?

Я кивнул.

– Любое колдовство требует подготовки. Чем сложнее, тем времени нужно больше. К тому же Рундельштотт будет еще и намеренно затягивать работу.

Он покачал головой.

– Но если он в руках Антриаса, уже не вызволить.

– Да, – согласился я, – конечно.

– Тогда на что вы надеетесь? У вас такое лицо, а в глазах столько злости! Вы даже сейчас стараетесь что-то придумать…

Я сказал тяжело:

– Еще не вечер. И мы своего слова еще не сказали.

Он не ответил, в нашу сторону спешит один из слуг, кафтан красного цвета, что значит служба в главном дворце. На него оглядываются, даже останавливаются, чтобы услышать, что он скажет, а он идет важно, как глерд, в двух шагах от нас остановился и провозгласил звучно:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению