Мистер Безупречность - читать онлайн книгу. Автор: Пола Льюис cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мистер Безупречность | Автор книги - Пола Льюис

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

— Это фирма моего отца. — Она не сводила с него пристального взгляда.

Ему бы и в голову не пришло, что она работает в такой сфере, как ремонт бассейнов. Не совсем обычное занятие для женщины, особенно такой… сексапильной. Странно… Паола Романо была не из тех женщин, которых он обычно считал «сексапильными». Ему всегда нравились высокие, элегантные блондинки. А эта небольшого роста, темноволосая, и до элегантности ей как до Луны. Одета в какую-то синюю хламиду, на ногах растоптанные кроссовки, а волосы выглядят так, словно она только что выскочила из-под урагана. И вообще — вид неважный. Нет, это не его тин женщины. Слегка нервничая, он быстро переписал данные, необходимые для страховой фирмы.

Паола по-прежнему неотрывно смотрела на него. Да, он, конечно, красавчик. Жаль, что такой мрачный. Ростом не меньше шести футов, плечи широкие, талия тонкая. Даже строгий костюм не мог скрыть атлетического тела. Его облик резко отличался от ее представлений об адвокате. Юристы все такие напыщенные. Носят очки в золоченой оправе, как актер Вуди Аллен. А их кожа от бесконечного сидения в архивах должна быть бледной…

— Может быть, стоит вызвать полицию? — спросил он в надежде получить положительный ответ.

Ей, наверное, надо сделать шаг ему навстречу. Видимо, он понял, что виноват.

— Полиция вряд ли приедет на подобный вызов, — заметила она.

Интересно, эта вечная насупленность — маска, или же его сущность? Паола стала невольно думать над тем, как заставить его улыбнуться. И вообще, умеет ли он улыбаться?

Вокруг них уже собралась небольшая толпа зевак. Какой-то рыжеволосый юноша лет восемнадцати воскликнул:

— Да вы не беспокойтесь! Я все видел. Конечно же, виноват он. — Парень ухмыльнулся, и Паола благодарно кивнула ему.

Мэтт прикрыл глаза, дивясь про себя, что еще и эта выходка свидетеля усугубила ситуацию. Ему сейчас хотелось оказаться где угодно, только не здесь, не на этой запруженной машинами улочке Хьюстона. Он глубоко вздохнул. Но не стоит распаляться. Умному адвокату следует знать, в каком случае не вредно помолчать, а Мэтт как раз и был умным адвокатом.

— Как только приеду в офис, сразу свяжусь со страховой компанией, — сказал он. — Они все оформят.

— Вас подвезти?

— Спасибо, но я как-нибудь сам.

— Вы уверены? А то я отвезу вас, куда скажете.

— Абсолютно уверен.

Он повернулся и пошел к своей машине, так ни разу и не улыбнувшись.

— Мне кажется, ваша машина не может ехать, — не сдавалась Паола, следуя за ним. Почему он такой упрямый? И что он собирается делать: сидеть здесь в машине в надежде, что как по мановению волшебной палочки возникнет дорожная служба? Почему он отвергает ее помощь?

Он внезапно остановился и обернулся к ней.

— Я это знаю, мисс Романс, что бы вы там ни думали, я кое-что понимаю в машинах и в том, как их водить. Я вполне в состоянии добраться до офиса. Ни к чему меня опекать.

Паола поджала губы. Другими словами, отвяжитесь, мисс Романо. О’кей, древний каменный идол, подумала она. Так тебе и надо. Сиди здесь, пока не окочуришься.

Ее задевал его недружелюбный тон, его непреклонность. И особенно то, что он совсем не заинтересовался ею, даже не сделал попытки быть галантным. Слегка негодуя на себя, она завела мотор и отъехала от места столкновения. Не пройдет и часа, как он забудет про нее.

— И все же интересно, что может заставить Мэттью Дж. Нормана улыбнуться? — громко задала она вопрос себе самой. Потом улыбнулась. Эта угрюмая личность начинала ее занимать. Стоило даже попробовать с ним посостязаться.

А от состязаний она никогда не отказывалась.

Мэтт Норман пренебрежительно отбросил в сторону пакет документов фирмы «Ламберт». «И что такое с тобой творится?» в подобных случаях часто говаривала его матушка. Она бы наверняка посоветовала ему не принимать все так близко к сердцу. Мэтт вяло потер лоб. Обычно, если его что-то огорчало, он переключался мысленно на другое: неразумно переживать из-за обстоятельств, которые нельзя изменить.

Но сейчас он никак не мог отрешиться от мыслей об этой назойливой девице. Она подумала, что он глуп. Она явно смеялась над ним!

Вот черт! Он в то время размышлял о строительной компании «Ламберт» и о том, не солгал ли ему Майкл Ламберт по поводу новых судебных исков. Конечно же, тогда ему изменила выдержка, и девица справедливо заметила, что он несколько раз пытался ее обогнать, прежде чем она нажала на тормоза. Сама мысль о невиновности этой представительницы рода Романо огорчала его все больше. Мэтту было незнакомо гложущее чувство вины.

Выбрось все из головы. Разве тот инцидент так уж важен? И что с того, если какая-то девушка, которую ты никогда раньше не видел и никогда больше не увидишь, думает, что ты дурак? Пусть с ней имеет дело представитель страховой компании, и довольно об этом эпизоде. Мэтт вздохнул и снова взялся за пакет с документами от Ламберта.

Паола отвергала один сценарий за другим. Некоторые были просто идиотскими, например, появиться на пороге его дома, завернутой в целлофан и с бутылкой холодного шампанского. Но это было бы даже не забавно. Она, наверное, на его месте глаза бы вытаращила от неожиданности, он же, скорее всего, едва ли улыбнется.

На всем протяжении этого дня ничего дельного в голову не приходило. Но неотвязно крутилась мысль как-то завладеть вниманием Мэтта Нормана, увидеть его улыбку. К шести часам пополудни, когда она решила позвонить подружке Ким, это желание стало просто невыносимым.

— Ты знаешь, Паола, у тебя, кажется, крыша поехала, — заключила Ким, выслушав подробный отчет о дневном происшествии. — И какое тебе дело до того, что обо всем этом думает Мэтт Норман?

— Ну, все-таки. Это, понимаешь… Ну, не знаю. Мне трудно объяснить.

— Ты и не можешь объяснить, потому что все это ерунда. Мой тебе совет — забудь о происшедшем, и поскорее. Ты все равно не будешь от него в восторге. Это не тот мужчина, что тебе нужен. Мэтт Норман просто невыносимый зануда и консерватор. Между вами нет ничего общего.

Паола изучающе посмотрела на свои ногти.

— Так ты будешь мне помогать или нет?

Ким глубоко вздохнула.

— А разве у меня есть выбор?

— Нет.

Немного помолчав, Ким спросила:

— Что ты хочешь узнать от меня?

— Все о нем. Все, что ты знаешь.

— Да я не так уж много и знаю. У нас офис, а не место для задушевных бесед. Он в паре с еще одним адвокатом ведет гражданские дела.

— Нет, ты должна знать больше!

— Он внук одного из основателей фирмы, его отец старший партнер. Не женат, принадлежит к очень богатой семье. Пойми, мы с тобой и он живем на разных планетах.

— Ну, это он не преминул подчеркнуть. А как у него обстоят дела на любовном фронте?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению