О чем не знала невеста - читать онлайн книгу. Автор: Келли Хантер cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - О чем не знала невеста | Автор книги - Келли Хантер

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Белые свадебные туфли с открытой пяткой украшали янтарные завитки. Элегантный свадебный венок из нежных цветов отлично подходил для торжества под открытым небом, которое очень скоро должно было начаться на берегах тихой речки.

Руби со своим большим животом красовалась в темно-зеленом платье с завышенной талией. На Поппи было платье похожего фасона нежного небесно-голубого оттенка. Спальню в старом фермерском доме, которая теперь играла еще и роль гримуборной, закончили и обставили на прошлой неделе. Предполагалось, что эта комната станет свадебным подарком будущего свекра Лены. Огромную кровать сделали на заказ. Свеженатертые половые доски напилили из круглого леса, хранившегося на ферме. Шелковые ковры, покрывавшие большую часть пола, приехали из Персии. Лена купила их на аукционе три недели тому назад, и для того, чтобы спрятать их от Трига, пришлось применить немало хитрости и воспользоваться заново выстроенным камином.

Прошлым вечером Триг очень хотел разжечь в камине огонь.

Но как бы не так.

Деймону и Себастьяну с трудом удалось оттащить его на другой конец фермы и заставить пилить дрова, чтобы Лена, Поппи и Руби могли вытащить злосчастные штуковины.

Руби была на шестом месяце беременности двойней, Лена хромала на одну ногу, а Поппи так безудержно хохотала, что помощи от нее не было почти никакой. Тем не менее общими усилиями они затолкали ковры в душевую кабину в одной из недоделанных ванных комнат, и сегодня утром отец и брат Трига расстелили их в хозяйской спальне.

Лена надеялась, что Тригу они понравятся.

В противном случае она всегда могла продать их и купить другие.

– Через полчаса надо будет идти, – сказала Поппи, и Лена выглянула в большое окно эркера, выходившее на лужайку, где после церемонии должен был состояться свадебный праздник.

Посреди лужайки установили большой тент, под которым трое официантов предлагали прибывающим гостям прохладительные напитки. Для наиболее отважных гостей, желающих обследовать берега реки или саму реку, предлагались зонтики от солнца, подстилки для пикника и пушистые пляжные полотенца. Поставщик провизии оккупировал кухню. На газоне появились длинные составные столы, покрытые белыми льняными скатертями и сервированные столовым серебром с белыми украшениями. Флорист со своими помощниками расставляли на столе последние цветочные акценты. На буфете стояли свадебные букеты – романтичные композиции из искусственных цветов, желудей и нежно-зеленых листьев.

Два старинных «астон-мартина» дожидались своего часа на круге подъездной дороги, чтобы отвезти Руби и Поппи и Лену с отцом от дома до речки, где на берегу должна была состояться свадьба. Один из «астонов» был серебристым, другой зеле ного цвета бритиш рейсинг грин (цвет британских гоночных автомобилей). Вместе они напоминали Лене стремительного мужчину и бесстрашную женщину. Автомобили подарил им с Тригом отец Лены.

Триг еще не знал, что они стали обладателями этих «астонов» и что дважды в год в Брисбене энтузиасты организовывали гонки на них. Впереди их ждали хорошие времена.

Фотограф, стараясь вести себя ненавязчиво, сделала несколько снимков их приготовлений. Она уже вышла на улицу и фотографировала машины.

– Что я забыла? – Лена чувствовала, что уже почти готова, но не совсем.

– Украшения, – сказала Поппи, щелкнув пальцами, и потянулась к тяжелой бархатной шкатулке. Она с благоговением взяла ее в руки. Шкатулка принадлежала их матери.

Поппи аккуратно помогла сестре надеть украшения.

– Красиво, – сказала Руби, и ее глаза вдруг затуманились.

– Прекрасно, – добавила Поппи.

Свадебный распорядитель просунула в дверь голову и ободряюще улыбнулась:

– Как у нас дела?

– Она готова, – сказала Поппи.

– Хорошо. Музыканты приехали, они настраиваются, жених со своей командой тоже прибыл. Они добирались по реке.

– Будем надеяться, что они не намокли, – пробурчала Руби.

– Там кто-то упоминал скоростной катер, – осторожно добавила свадебный распорядитель. – Очень высокоскоростной. Судя по всему, они прибыли на одном из таких.

– Представляю себе. – Лена усмехнулась. У нее не осталось времени подыскать катер. Она была слишком занята покупкой фермы, ремонтом и подготовкой к свадьбе. К тому же она записалась на курс в университете. Возможно, это сделал Триг.

Единственной тучей, омрачавшей этот прекрасный день, оставалось отсутствие Джареда. Судя по всему, он по-прежнему находился на борту плавучей крепости, принадлежащей торговцу оружием.

– Жаль, что здесь нет Джареда, – наконец произнесла Лена.

– Он сам виноват, – осторожно ответила Руби.

– Верно, черт побери. – Но боль не отпускала. И не только за себя. Ей было обидно за Трига.

– Он был бы здесь, если бы мог, – попыталась защитить брата Поппи.

Или если бы хотел. Но эту мысль Лена оставила при себе. Нельзя сосредотачиваться на плохом. По большей части ей это удавалось. Она чувствовала себя счастливой и благодарной за все. Любовь. Как много всего она сделала возможным.

Свадебный распорядитель взглянула на свой мобильник и снова улыбнулась:

– Приехал твой отец. Он на улице, около машин. Мы отвели десять минут, чтобы сделать фото. Через двадцать минут мы едем к реке.

Ехать было недалеко. Большинство гостей предпочли прогуляться пешком от дома на холме до берега.

Фотограф кивнула и сказала, чтобы они выходили. Поппи протянула Лене букет невесты.

Руби и Поппи набросили Лене на голову фату.

– Ты такая красивая, – сказала Поппи.

– Точно, – подтвердила Руби. – Надежда тебе идет. И счастье тоже.

– Ты готова? – спросила Поппи.

Лена кивнула.

Да, она была готова.


Триг ненавидел ждать. Особенно ему не нравилось ждать свою невесту перед лицом трех сотен гостей. Однако он делал все, что мог, приветствуя гостей, пока не зажужжал телефон Деймона и сообщение от Руби не возвестило, что Лена выехала.

Деймон отвел Трига и своего лучшего друга – брата Трига Мэтью под большой эвкалипт, где они подождали еще какое-то время.

Наконец на дороге появился темно-зеленый «астон-мартин». За ним следовал серебристый.

– Красиво, – сказал Мэтью.

– Очень красиво, – согласился Деймон и, повернувшись к Тригу, поправил маленький белый цветок у него в петлице. – Еще один свадебный подарок. Мой отец велел сказать тебе, что один из них твой и что зеленый чуть-чуть быстрее. Добро пожаловать в семью.

– Думаю, я должен сказать спасибо. – Триг затаил дыхание, когда из первой машины вышли Руби и Поппи, а потом помогли Лене и ее отцу выйти из второй. Они все суетились, все вертелись, и казалось, этому не будет конца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению