Дублер - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Николс cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дублер | Автор книги - Дэвид Николс

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

– Это обязательно? Я тут чуть насмерть не замерзла.

Стивен медленно повернулся.

Нора лежала, свернувшись калачиком на диване, полусонная, укрытая собственным пальто, – и Стивен ощутил огромную волну радости и облегчения.

– Я вошла. У меня остались твои ключи. Надеюсь, ты не против.

– Совсем даже не против.

Нора подвинулась, освободив место, и похлопала по дивану, приглашая сесть рядом.

– Ты здорово припозднился.

– Ну, понимаешь, это был особенный вечер.

– Раздавал автографы, болтал с поклонниками?

– Что-то вроде.

– И как все прошло? Ты взорвал мир шоу-бизнеса?

– Угу.

– Показал, как это делается?

– Именно…

– Толпы, вопящие «бис»?

– Конечно.

– Поклонницы?

– С балкона бросались.

– Волны любви, перехлестывающие через огни рампы?

– Верно.

– И все было так, как ты всю жизнь мечтал?

– Не совсем.

– Плохая публика?

– Никакой публики.

– О-о-о.

– Точнее, небольшая.

– Насколько небольшая?

– Человек одиннадцать. По крайней мере, в начале. К концу осталось около восьми.

– Ну, может, из-за погоды…

– Нет, на самом деле все пришли. Просто не все остались.

– Понятно. Остались ценители.

– Именно.

– А завтра будет лучше.

– На самом деле завтра не будет. По крайней мере, с профессиональной точки зрения. Меня уволили.

– Из-за кого?

– Из-за Джоша, полагаю.

– Да? Меня тоже. – Она кивнула на маленький чемоданчик в ногах.

– Где он?

– Дома. Я решила, что будет немного подло заставлять его проводить ночь в гостинице, поэтому оставила его дома, стенающего и заливающего подушку кровью. Я уложила его в постель и свалила оттуда, ко всем чертям.

– То есть ты не собираешься оставаться с ним?

Нора наморщила нос и ткнула Стивена пальцем ноги:

– После того, что он сделал? Знаешь, Стивен, мне иногда кажется, что ты серьезно переоцениваешь убедительную силу этого человека. Даже если бы он захотел меня обратно, чего он не хочет – не после того, что я сделала с его драгоценными зубами, – зачем бы мне возвращаться к Джошу?

– Тогда, если ты не против, я спрошу…

– Почему я здесь?

– Почему ты здесь?

– Ну, я знаю, ты посчитаешь это странным, – сказала она, заправляя волосы за ухо и мрачно глядя в пол, – но я поняла, что никогда больше не смогу быть счастлива, пока не узнаю, что случилось с этой чертовой белкой.

Стивен расхохотался и обнаружил, что удивляется своей способности смеяться.

– Я думал, ты все еще злишься на меня.

– О, не волнуйся, я злюсь. Все-таки ты сделал очень… странные вещи, Стивен. А уж что касается прикрывания Джоша…

– Он сказал, что покончит с этим.

– Я знаю, но все равно, какие бы у тебя ни были причины, это было не особенно хорошо с твоей стороны.

– Нет, ты права. И я прошу прощения.

– А я принимаю твои извинения. – Нора посмотрела Стивену в лицо. – Кроме того, было еще кое-что, что я хотела бы прояснить. – Она наклонилась вперед и взяла его за руку, повернула ладонью вверх и пристально в нее вгляделась, как будто читала по руке. – Эта вся… штука с «я-в-тебя-влюблен». У меня есть теория. Хочешь ее услышать? Это хорошая теория.

– С удовольствием.

– Ладно, излагаю. – Она подалась чуть вперед. – Ты был одинок и несчастлив и почувствовал, что я тоже одинока и несчастлива, вот ты и решил, будто этого может оказаться достаточно. И должна признаться, я получила большое удовольствие от нашего общения, это было весело. Мне хотелось увидеть тебя, и я… думала о тебе. Когда тебя не было. – Она вздохнула и согнула его пальцы, закрыв ладонь. – Но это не особенно здоровое начало для романтических отношений, правда? Совместное отчаяние.

– Но ведь не только оно, а?

– Разве?

– Нет.

– Хорошо, а что еще?

– Во-первых, я думаю, что ты… необыкновенная.

Нора крепко зажмурилась и скорчила рожу:

– А почему бы тебе так думать, Стивен? С какой стати тебе так думать?

Он поразмышлял секунду.

– Потому что где бы мы ни были, с кем бы мы ни были, я всегда знаю, что ты лучший человек вокруг. Самая умная, самая веселая, самая мудрая – человек, с которым я всегда хочу разговаривать и быть рядом. Лучше всех. Намного. Остальные не идут ни в какое сравнение.

Она чуть сощурилась:

– Это из кино или откуда?

– Нет, это мои ощущения. В реальной жизни. – Быстро, пока не успел слишком глубоко задуматься, он наклонился и поцеловал ее, очень легко, на секунду или две, и если она не ответила, то и не отодвинулась.

Они сидели, мягко соприкасаясь лбами, пока наконец Стивен не сказал:

– Итак, что мы будем делать теперь?

Нора села прямо:

– Попытаюсь достать билеты до Нью-Йорка на завтра, проведу Рождество с моими. Немного объемся. Выслушаю, как мама скажет: «А я говорила». Я очень этого жду. А как насчет тебя?

– Поеду на остров Уайт на Рождество. Обожрусь. Послушаю, как мама и папа скажут: «А мы говорили». – Нора улыбнулась, потом Стивен заговорил, совершенно спокойно и ровно: – Лишь сейчас я понял, что после сегодняшнего вечера у меня ничего не осталось. Ни работы, ни планов, ни амбиций, ни идей, чем я собираюсь заниматься. Ни денег, ни перспектив. Абсолютно ничего. Я собираюсь начать все сначала, с полного нуля.

– Я тоже. Но это же хорошо, правда? Перезагрузка.

– Да? Я не знаю.

– Мы просто немного припозднились с началом, и все.

– Видимо, так.

– Знаешь, похоже, мне следует немного пожить самостоятельно. По крайней мере, это разумно. Просто поехать домой, повидаться с друзьями, обдумать, что я хочу сделать со своей жизнью, попробовать вспомнить, кем я была до того, как стать миссис Джош Харпер. Но должна признаться… я буду скучать по тебе, Стивен.

И тут Стивен неожиданно выпалил:

– Тогда не уезжай!

– И что я буду делать?

– Не знаю, но тебе не обязательно возвращаться в Нью-Йорк. По крайней мере, сейчас.

Нора оглядела комнату:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию