Свадьба отменяется. Книга вторая. Осада - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свадьба отменяется. Книга вторая. Осада | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Тройной оглушающий взвизг заставил магиню досадливо поморщиться: пожалуй, не стоило ей поднимать такой шум в незнакомом месте. В том, что их похитили, Милли даже не сомневалась, это была самая большая беда, которой боялась леди Тренна и против которой предостерегала ученицу. И не просто предупреждала, а усиленно учила рассуждать хладнокровно и защищаться всеми способами.

Этих самых способов Милли изучила не один десяток, потому и бросила, не задумываясь, в обидчиков Цилии самое действенное против насильников заклятье. После него даже у самых оголтелых ловеласов надолго отшибает жажду к любовным приключениям.

Самое главное правило, вбитое в её голову наставницей, требовало не теряться ни при каких поворотах событий. И первым делом стараться как можно скорее разобраться в ситуации. И тогда, значит, первый вопрос – как это случилось?

Ведь последнее, что она помнит, это жёсткий пол подземного убежища, чьи-то тихие шаги… заботливая рука, осторожно поправившая походное одеяло… она ещё глаза посильнее зажмурила, вдруг у секретаря есть амулет ночного зрения?

А рука напоследок легко провела по волосам и исчезла, а следом растворился весь реальный мир… стал зыбким и невнятным, как во сне. А ещё в нём появилась мечта о сказочной стране, куда только раз в жизни может открыться дверь… и нужно спешить, незаметно пройти мимо всех и провести с собой Церцилию, она и будет пропуском, единственным ключом, который позволит открыть этот проход.

Милли ясно вспомнила тоскливую жалость, охватившую её при смутной мысли о том, что больше никого с собой брать нельзя, таково главное условие… и резко отбросила это воспоми-нание.

Всё ясно… где же оно может быть? Рука сама потянулась к волосам, провела по свёрнутой в узел косе… вот.

Синеватый отблеск лазурного серебра одновременно резанул сердце пониманием того, что один из спутников оказался предателем, и вызвал вздох облегчения, это был вовсе не секретарь герцога. Активируя подобную ловушку, обычный человек невольно вкладывает в неё часть своей ауры, а на сунутой ей в причёску шпильке висел совершенно незнакомый облик.

Как этот человек проник в пещеру, Милли собиралась разобраться позже, сейчас следовало избавиться от наглецов.

– Не понравилось? – заботливо поинтересовалась она у возмущённо уставившихся на неё мужчин, отстранённо отметив, что оба они необычайно красивы. – Тогда немедленно покиньте эту комнату! Да не вздумайте шутить, мне ничего не стоит превратить в лёд всю кровь в ваших жилах! С кого начнём?

Желающих провести эксперимент не оказалось. С неприязнью и досадой поглядывая на невзрачную худышку, неожиданно оказавшуюся сильной магиней, похитители нехотя покинули комнату, напоследок мстительно звякнув засовом.

Милли кровожадно ухмыльнулась и дополнительно заковала дверь в толстый ледяной панцирь, не забыв добавить заклинание самовосстановления. Напоследок прибавила света в светильник и, подивившись, с какой лёгкостью у неё выходят все заклинания, повернулась к подруге.

– Ну, рассказывай… как мы сюда попали?!

– Так ведь ты же сама… – ещё всхлипывая, обвиняюще вскинулась Церцилия и вдруг понимающе замерла: – Так ты… ничего не соображала?

– Ну, стала бы я тебя спрашивать, если бы соображала? – слегка раздражённо ответила Милли. – Я вот даже, сколько времени прошло, не представляю! Давно мы тут? И вообще, что это за место?

Взгляд девушки тем временем придирчиво изучал комнатку. Ничего особого, низкая и широкая лежанка, с которой она вскочила пару минут назад, неподалёку вторая такая же, маленький столик и пара дверей, одна из которых намертво запечатана ледяной глыбой.

– Мы тут уже второй день, а ты всё спишь… а где мы находимся – они пока не говорили. – Графиня почему-то покраснела.

– Кто такие «они» и почему так себя с тобой вели?

– Ну… они тут хозяева, а нас им привёл торговец… как я поняла, красивых девушек здесь с удовольствием покупают.

– На роль постельных игрушек, дальше.

– Не совсем так… они сказали… если девушка полюбит кого-нибудь, она может выйти за него замуж… – Церцилия мямлила всё более неуверенно.

– У них есть имена, у этих красавцев? – холодно прищурилась магиня. – И надеюсь, ты не забыла, что его величество Зенбарг – большой противник неравных браков?

– У тебя каменное сердце, – вспыхнула маркатка, – увидеть таких красивых мужчин и даже не вздрогнуть!

– Я вздрогнула. От твоего визга. Скажи, пожалуйста, зачем ты так орала, раз всем сердцем прониклась их красотой?

Милли сердилась сейчас вовсе не на Церцилию, а на себя. Как могла она не замкнуть на ночь контур защитного плетения? Ведь это первейшее правило, которое вдолбила в память Тренна, – в незнакомом месте без защиты не спать! Все остальные заклинания, поддерживаемые постоянным вниманием, во время сна слабеют, и незнакомец отлично это знал, раз воспользовался её оплошностью.

И лорд Кайд тоже отчасти виноват… из-за него Милли не стала ставить вокруг себя мощный защитный экран. В глубине души ждала прихода секретаря… Он постоянно крутится возле неё со своей настырной заботой, вот магиня и не захотела испытывать на нём силу своей защиты.

– Они не злые… а визжала я от щекотки. Мы просто поспорили… узнаю я себя или нет, если меня оденут в харильский наряд.

– Как интересно… Ну и чего же ты замолчала? Который из них должен был выступать в роли камеристки? Припоминаю, один был блондин, а второй вроде… шатен?

– Ты всё неправильно поняла, – рассердившись, даже притопнула каблучком Цилия, – а я, может, только из-за тебя не пошла! Тут второй день всякие странные личности ходят… на тебя посмотреть… а один даже колдовать пытался. Но отлетел как ошпаренный… и хотел прийти попозже. Вот и караулю!

– Спасибо, Цили, я тронута, – миролюбиво сообщила магиня, – и можешь спокойно отдыхать, теперь я буду тебя караулить.

* * *

Последнюю мерку тщательно растёртого и просеянного порошка синеватого цвета стоящий у тигля мужчина всыпал в котелок особенно аккуратно и медленно, беспрерывно помешивая густеющее зелье деревянной лопаточкой.

Некоторые молодые магистры легкомысленно доверяют варение базовых зелий своим ученикам и удивляются потом, откуда у приготовленных из них снадобий берутся странные побочные эффекты, а у обработанных предметов необычные свойства.

Тогда как опытные маги знают точно: если хочешь получить именно то, что задумал, варить зелье нужно самому.

Довольно хмыкнув и полюбовавшись получившимся цветом именно того синевато-стального оттенка, какой изображён на цветной вкладке алхимического фолианта, маг бережно перенёс котелок на стеллаж, остывать. Почти машинально бросил защиту и, рассеянно глядя в широкое окно, задумался, стоит начинать варить следующее зелье или отложить этот кропотливый процесс на завтра?

Нет, пожалуй, не стоит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению