Свадьба отменяется. Книга вторая. Осада - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свадьба отменяется. Книга вторая. Осада | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Сначала нужно проверить все возможные варианты произошедшего, обыскать всё вокруг, возможно, найдутся следы… кстати, Райт ведь чему-то там учился?

– Будите Даннака и герцога, я пока осмотрю окрестности, – сухо скомандовал герцог, и Брант немедленно бросился исполнять приказ.

Разумеется, капитан мог бы перепоручить это дело северянину, если бы у него было хоть малейшее представление о том, как нужно поступать в таких случаях. Одно Брант знал точно, возвращаться в таверну бесполезно. Девушек там нет и быть не может.

Никогда не стал бы беглый преступник рисковать своей семьёй и жизнью, вступая в войну с самим Дрезортом. И хотя за последние дни самооценка Бранта сильно пострадала, за непричастность трактирщика он мог бы поручиться своей честью.

* * *

Следы двух пар маленьких ног нашлись неожиданно быстро, стоило свернуть от выхода в противоположную кострищу сторону. И вели они в степь, причём так прямо, что через некоторое время Азарил обратил на это внимание спутника.

– Похоже, они точно знали, куда идти, но не видели дороги.

Дорд только молча кивнул и прибавил шаг. Через некоторое время он почти бежал, стремясь выяснить, куда так непреклонно шла любимая, и одновременно замирая от предчувствия чего-то ужасного.

Это место ничем не отличалось от окружающей степи, кроме одного. Именно здесь одновременно и резко исчезли все следы. И женских сапожек, и грубых ботинок, присоединившихся на последних локтях тропы. И ещё чьих-то ног, обутых в нечто мягкое, похожее на меховую северную обувь.

Дорд три раза обежал вокруг неприметную полянку, не решаясь её пересечь, чтобы не затоптать отпечатки. И только убедившись, что отсюда никуда не ведёт ни один след, вернулся к тому месту, откуда начал поиски, и потерянно замер.

– Лорд… – северянин, неотступно следовавший за Дордом, бдительно оглянулся и вежливо коснулся рукой его плеча, – я хочу сказать…

– Говори, – рассеянно отозвался герцог, в который раз внимательно осматривая каждую былинку, и, не дождавшись ответа, оглянулся на собеседника.

– Мне нужно признаться тебе в сговоре, – северянин смотрел твёрдо и строго, – но сначала я должен удостовериться, что не ошибся в своих догадках и разговариваю именно с тем… кем склонен тебя считать.

– То есть, в обмен на свои тайны ты желаешь получить мои? – скептически прищурился Дорданд. – А ты уверен в их равноценности?

– Нет, – серьёзно и доброжелательно уставились голубые глаза в тёмно-серые, – я думаю, твоя тайна важнее. Но у меня есть преимущество, я почти уверен, что догадался правильно, тогда как ты, скорее всего, даже не подозреваешь о нашем секрете.

– Азарил… – осторожно начал объяснение герцог, пытаясь просчитать, какие именно события последуют за этим обменом признаниями, разъедутся они в разные стороны или останутся вместе, – я пока мало тебя знаю, но надеюсь… что оценил правильно. И тайны свои собирался открыть вам ещё во дворце, вечером, когда уедут остальные гости. К моему сожалению… всё пошло не так, как мы рассчитывали… и теперь я не уверен в необходимости посвящать вас во все секреты. Сам понимаешь… чем меньше вы знаете, тем вам же безопаснее.

– Всё правильно… не нужно больше ничего говорить. Мне достаточно знать, что я не ошибся. – Отведя взгляд, северянин несчастно вздохнул: – Бедная Гали!

– Не смей так говорить о своей сестре. – В душе герцога внезапно вспыхнул гнев. – Её любит очень честный и добрый человек… и он вовсе не беден. Галирия никогда ни в чём не будет нуждаться, об этом я сам позаботился. А если ты про внешность… так я очень надеюсь, она полюбила его не за цвет волос и глаз… а за душевные качества.

– Прости… – неожиданно лукаво ухмыльнулся Азарил… – я пошутил… немного. Захотелось проверить… правда ли ваша светлость так заботится о кузене, как доносят сплетники. Не обижайся… я больше не буду!

– Ловко, – расстроенно признал Дорд, – ты сумел найти самую больную струну… он так щепетилен, что мне с неимоверным трудом удалось всучить ему поместье. Ну ладно… давай твою тайну.

– Мы беглецы.

– Ха… – невесело фыркнул Дорд, вспомнив почему-то про остров, но по построжавшему лицу северянина вдруг сообразил, что речь вовсе не об этом. – Как это произошло?

– Наш король не собирался посылать на эти смотрины никого из принцесс… сказал, его дочерям и на родине знатных и богатых лордов хватает…

У него это главные достоинства для зятьёв. Галирия уже познакомилась со своим женихом… Нам она ничего не сказала, сами догадались о её неприязни к будущему мужу. А потом случайно прочли… письмо сестры к подружке… Гали прощалась, писала, что они больше никогда не встретятся.

Мы успели вовремя… и дали ей слово никогда не отдавать замуж за князя. А через некоторое время узнали про эти смотрины… бывшая наставница Гали написала матери. Леди настоятельно просила привезти Галирию и пообещала помочь попасть во дворец. Мы бежали в Дивноводск тайно, взяв лишь проверенных воинов… добровольцев и скромные сбережения. А когда прибыли, леди Тренна приставила к нам свою ученицу… Милли, с одним условием – мы её выдаём за переводчицу и исполняем все просьбы. Леди гарантировала, что магиня не потребует ничего лишнего.

– Спасибо. Хотя ты и ошибся… Действительно, некоторых деталей я не знал, но про то, что это дело рук Тренны, нам было ясно ещё в Кархине. И если я ещё когда-нибудь встречусь с этой замечательной женщиной, поклонюсь ей как богине… Да и Райт, я думаю, тоже. И всё же прошу вас с братом помалкивать… насчёт своих догадок, среди нас есть человек…

– Я понял, – согласно кивнул Азарил. – к нам твой брат идёт… с капитаном.

– Брант в курсе нашей шутки… – Дорд сообразил, что для дела будет лучше, если его спутники смогут полностью доверять друг другу, – не возражаешь, если я ему расскажу о твоей догадливости?

Северянин только утвердительно кивнул.

– Что случилось? – Полусонный Райт слегка недовольно покосился на разбудившего его Бранта, ну чего им не спится?

– Милли исчезла. И Цилия. Вместе с проводником. – Короткое сообщение брата ошеломило лжегерцога.

– Неужели сбежала? – фыркнул Райт, тотчас сообразил, что спросонья обидел брата, запнулся и начал бледнеть. – Извини, я не то хотел сказать.

– Зачем бы ей бежать? – сердито фыркнул Дорд и вдруг помрачнел. – А почему именно такой вариант первым пришёл тебе в голову? Не украли, не заблудилась? Кстати… Азарил уже догадался, кто я на самом деле.

– Как?.. – Кузен обернулся и застыл, обречённо вглядываясь в голубые глаза будущего родственника.

– Не нужно так волноваться… – северянин дружески хлопнул Райта по плечу, – мы будем рады принять тебя в семью.

– А мы – вас, – немедленно вернул любезность Дорданд и, не желая тратить на расшаркивания драгоценное время, приказал: – Райт, вспоминай всё, чему тебя учил метр… сейчас только ты сможешь понять, какие события произошли на этом месте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению