Как влюбить в себя любого 2. Как завоевать сердце мужчины или женщины, которые прежде казались вам совершенно недоступными - читать онлайн книгу. Автор: Лейл Лаундес cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как влюбить в себя любого 2. Как завоевать сердце мужчины или женщины, которые прежде казались вам совершенно недоступными | Автор книги - Лейл Лаундес

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Но, по-видимому, Дональд всерьез заинтересовал Джинджер. Дональд был высоким. Дональд был красивым. Дональд был остроумным. Дональд был образованным. И, вполне очевидно, Дональд был отнюдь не нищим.

Джинджер прибежала ко мне на кухню, чтобы рассказать, какую замечательную Добычу она только что выследила.

“Сделай одолжение, Лейл. Я три раза пыталась, но так и не смогла рассмотреть его левую руку, и теперь не хочу выглядеть слишком навязчивой. Не могла бы ты пройти мимо него и посмотреть, носит ли он обручальное кольцо?”

Мне потребовалось два или три раза пройтись по салону между сидений взад-вперед, но в конце концов я заметила, что на безымянном пальце его левой руки не было кольца. Когда я вернулась, чтобы возвестить благую весть, Джинджер склонила голову и сложила руки, словно в молитве.

“Никакого обручального кольца, – заявила я, – на безымянном пальце нет даже следа от него. (Путешествуя в одиночку, женатые мужчины имеют отвратительную привычку снимать обручальное кольцо, но на пальце всегда остается след от него в виде полоски более светлой кожи.) Я объявляю его неженатым”.

“Слава Богу”, – пробормотала она. Джинджер густо накрасила губы, поправила прическу и пошла в салон к Дональду, соблазнительно покачивая бедрами. Она улыбалась. Дональд улыбался в ответ. Она кокетничала и заигрывала. Дональд клюнул на это. И, как это всегда и происходило, они договорились о встрече.

Когда в рейсе Джинджер возвращалась в гостиницу после очередного ужина, я обычно уже спала, но, услышав ее, по привычке смотрела на часы, которые, как правило, показывали десять или половину одиннадцатого вечера. Однако в эту ночь, когда Джинджер вернулась в отель, на часах была половина первого ночи!

“Джинджер, у тебя все в порядке?” – спросила я.

“Все отлично”, – хихикнула она. Я поняла, что все более чем отлично. “…и кроме того, оказалось, что Дональд тоже из Нью-Йорка! О чем еще может мечтать женщина!” – были ее последние слова, прежде чем она, переполненная оптимизмом и алкоголем, погрузилась в сон.

На следующий день, в обратном рейсе, Джинджер рассказала мне обо всем. “Все прошло прекрасно”, – резюмировала она. Когда она призналась, что за ужином добрую половину вечера говорила ему, каким замечательным и особенным она его считает, я пошутила, что на этот раз произошла смена ролей. В то время я еще не была специалистом по психологии межличностных отношений, но что-то подсказывало мне, что Джинджер немного перегнула палку, признаваясь Дональду в своем восхищении.

Уверенная в своих предположениях, в следующем рейсе я спросила: “Как у тебя дела с Дональдом?” Она посмотрела на меня, изобразив на лице натянутую улыбку, а потом быстро отвернулась, чтобы скрыть свою боль. “Он не позвонил мне”, – произнесла Джинджер. Было очевидно, что она не хочет говорить об этом. Мои подозрения о том, что она переборщила, слишком рано продемонстрировав свое восхищение, подтвердились.

Интересный факт: так как красивые люди пользуются всеобщим вниманием и любовью, они никогда не становятся добычей льстецов и не падки на комплименты, которые мы, простые смертные, так любим. Если кто-то влюбляется в нас с первого взгляда, мы, как правило, считаем это комплиментом себе. Для людей с яркой внешностью это обычное дело: “Ну-ну, – думают они, – что ни день, то новый поклонник”.

Если ваша ослепительная Добыча хоть немного подозревает, что ваши комплименты неискренни или что за ними кроются иные мотивы, это может разрушить отношения.

Исследование, проведенное в рамках одной докторской диссертации (с типично непостижимым для научных работ названием “Зависимость реакции на сторонние оценки от самооценки в контексте межличностного взаимодействия”) наглядно продемонстрировало, что симпатичные люди не падки на комплименты.16

Это исследование убедительно показало, что, если вы делаете комплименты людям, которые могут заподозрить вас в скрытых намерениях, – например, что вы хотите получить их деньги или тело, – ваши комплименты им не понравятся. И вы им тоже не понравитесь! Поскольку очень богатые или очень красивые люди привыкли к тому, что окружающим всегда что-нибудь от них нужно, слишком поспешные комплименты не дадут никакого эффекта. Иными словами, для породистой Добычи любой комплимент – это “дареный конь”, и они всегда очень внимательно осматривают его “зубы”!

Урок, который должны вынести из этого Охотники и Охотницы, выслеживающие породистую Добычу, таков: желая установить отношения с красивыми людьми, вы не должны делать им поспешных комплиментов. Напротив, если вы знаете, что по каким-либо причинам вам предстоит длительная совместная деятельность (например, участие в одном проекте на службе, совместная работа на благотворительном мероприятии, встречи с общими друзьями, учеба в одной группе и т. д.), неплохой тактикой может оказаться симуляция отсутствия интереса к такому человеку.

Другое исследование показало, что люди с привлекательной внешностью будут более расположены к другому человеку, если первоначально он холодно отнесся к ним, а затем, по мере того, как в процессе знакомства они больше узнают друг о друге, его симпатия стала бы расти.

Вот как это было установлено. Для участия в эксперименте психологи пригласили группу людей с яркой, незаурядной внешностью, которых назвали “эталонами красоты” и представили другой группе участников эксперимента, составленной из обыкновенных людей, которых исследователи назвали “наблюдателями”. Чтобы суть эксперимента и его результаты было легче интерпретировать в свете наших с вами задач, я буду называть первую группу участников “звездами”, поскольку они и в самом деле были сногсшибательно красивыми людьми; членов второй группы для простоты назовем “поклонниками”.

Психологи организовали для каждой из “звезд” знакомство и серию неформальных встреч с кем-либо из группы “поклонников”. После первого знакомства “звездам” разрешили “подслушивать” разговоры группы “поклонников” о своих новых знакомых. Поклонники обсуждали “звезд”, рассказывая друг другу о том, насколько умными, неординарными и интересными – или, напротив, глупыми, заурядными и т. п. – они считали своих новых знакомых. “Звезды” не знали, что “поклонники” были участниками эксперимента и отзывались о них либо восторженно, либо непочтительно по указанию психологов.17

Затем счастливые обладатели незаурядной внешности приглашались на вторую и третью встречу с теми же “поклонниками” и снова после каждого разговора имели возможность услышать их комментарии и отзывы о себе. “Звезды” не подозревали, что ученые задали каждому из “поклонников” свою линию поведения в выражении своего мнения и отношения к “своей” “звезде”, и это мнение не обязательно должно было быть правдой. Каждая группа “поклонников” следовала одному из четырех сценариев развития своего отношения к “звездам”:

1. Первоначально позитивное впечатление, впоследствии переходящее в негативное. Положительно отзываясь о красивом человеке после первого знакомства, “поклонник” менял свое отношение на отрицательное после одной или нескольких следующих встреч.

2. Первоначально позитивное впечатление, остающееся позитивным. Положительно отзываясь о “звезде” после первого знакомства, человек сохранял позитивное отношение и после того, как они лучше узнали друг друга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию