Прощай, застенчивость! 85 способов преодолеть робость и приобрести уверенность в себе - читать онлайн книгу. Автор: Лейл Лаундес cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прощай, застенчивость! 85 способов преодолеть робость и приобрести уверенность в себе | Автор книги - Лейл Лаундес

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

1. Гораздо проще подойти к человеку и заговорить с ним, если у вас с ним есть общие интересы.

2. Свидания получаются сами собой – опять-таки на почве общих интересов.

3. Вам не придется мучиться мыслью, что вы явились на свидание специально, чтобы завязать отношения. Вас просто объединяют общие интересы!

Для знакомства сойдут и грибы

Несколько лет назад, после лекции в одном колледже, меня пригласили на пикник преподавателей. Мы устроились на лужайке кампуса, болтая и уплетая гамбургеры. В беседе с одной из преподавательниц я упомянула о мужчине лет сорока с хвостиком, который весь день просидел в сторонке, в полном одиночестве.

– А, это профессор Вагнер, глава кафедры биологии, – ответила моя собеседница. – Добряк, каких мало. Но он такой застенчивый, что из него слова не вытянешь. Только перед аудиторией или в профессиональных спорах он чувствует себя в своей стихии. – Она рассмеялась. – Не вздумайте заговаривать с ним о грибах – не отвяжетесь.

Мне захотелось познакомиться со стеснительным джентльменом, и я решила сама представиться ему. Судя по его поведению, он был патологически робок.

Разговор я начала так:

– Мисс Тернер говорила, что вы специализируетесь на грибах.

– Э-э… д-да, – с запинкой отозвался он.

– Всю жизнь интересуюсь грибами! – солгала я. – Не могли бы вы меня немного просветить?

Он заговорил нерешительно, но как и предупреждала мисс Тернер, вскоре плотину робости снесло потоком слов. Профессор сыпал непонятными словами – рядовки мацутаке, лисички, семейство болетовых и еще множеством других – видимо, названиями грибов. Моим единственным вкладом в этот монолог стал вопрос:

– Скажите, а как отличить съедобный гриб от ядовитого? Этим я выдала себя с головой: стало ясно, что грибы мне безразличны. Профессор Вагнер улыбнулся, уползая обратно в раковину застенчивости. После продолжительной паузы он пробормотал: «Прошу меня простить, я очень стесняюсь». И бросил в мою сторону типичный взгляд Стесняшек: «Простите, что я занимаю так много места на вашей планете».

Я объяснила, что как раз пишу о застенчивости и предложила побеседовать пару минут. Профессор опасливо согласился, но на большинство моих вопросов отвечал односложно.

Я перевела разговор на его личную жизнь. Выяснилось, что профессору сорок два года, что он рад бы жениться и даже завести детей, но слишком робок, чтобы приглашать дам на свидания.

– Но я не решаюсь знакомиться с ними. И потом, – добавил он, – поздновато мне уже думать о женитьбе. У всех наших преподавателей дети ходят в школу или заканчивают ее.

– Профессор Вагнер, – заговорила я, – а нет ли поблизости каких-нибудь грибных клубов? Или общества знатоков грибов? Или каких-нибудь ассоциаций грибников? Иными словами, места, где собираются любители грибов. Любители в биологическом смысле, а не в кулинарном.

Как и следовало ожидать, мой собеседник растерялся.

– Кажется, есть… Но я никогда ими не интересовался – о грибах я знаю больше, чем все члены общества вместе взятые.

Намека он не понял.

– Профессор Вагнер, можно дать вам один совет? – спросила я. Он кивнул. – Мне кажется, вам будет приятно пообщаться людьми, которые интересуются грибами. А они, в свою очередь, будут благодарны, если вы поделитесь с ними знаниями. В разговоре вы будете не получать информацию, а выдавать ее. Настоятельно рекомендую вам попробовать.

Как раз в это время начал накрапывать дождь – верный признак завершения пикника. Пришло время прощаться.

Жаль, что профессор Вагнер без энтузиазма воспринял мое предложение посещать собрания или другие мероприятия в организации людей, с которыми его объединяют одни и те же интересы. Вспомнив письмо застенчивой ценительницы вина из Западной Вирджинии, которая без труда заводила знакомства на дегустациях, я надеялась, что встречи с любителями грибов привьют профессору Вагнеру вкус к общению.

Сюрприз от профессора

Прошло несколько лет, и меня вновь пригласили выступить в тот же колледж. После лекции я спросила у организатора, как дела у профессора Вагнера, и объяснила, что не прочь повидаться с ним.

– Сейчас найду номер, – моя собеседница заглянула в список телефонов преподавателей. – Можете позвонить ему домой, ничего неудобного в этом нет.

В трубке прозвучал женский голос – приятный, но очень тихий. Я спросила, можно ли поговорить с профессором Вагнером, и услышала негромкое: «Майк, милый, тебя к телефону». Профессор явно обрадовался моему звонку. Во время разговора я мимоходом поинтересовалась, кем ему приходится обладательница чудесного голоса.

– Это моя жена. Она удивительный человек. Простите, Лейл, мне следовало самому позвонить вам. Несколько лет назад я долго думал о нашей встрече, вспоминал ваш совет и, наконец, решил побывать в местном обществе любителей грибов. Там я и познакомился с Сандрой. Сблизиться мы отважились не сразу – она такая застенчивая. Но однажды во время похода за грибами мы разговорились и все время держались рядом. Оказалось, что у нас столько общего…

Профессор Вагнер и Сандра одинаково страстно были увлечены грибами. К счастью, они увлеклись и друг другом.

Шаг к уверенности № 73.

Знакомьтесь с теми, кто разделяет ваши увлечения

Введите в поисковую систему Интернета название своего хобби. Затем задайте границы поиска, добавив слова «клуб», «общество», «организация» или «ассоциация», а также название местности, где вы живете. Скорее всего, где-нибудь совсем рядом собираются люди, интересы которых совпадают с вашими.

Выясните, когда проходят собрания или другие мероприятия этой группы, – и вперед! Невозможно предугадать, кто встретится вам в сообществе, деятельность которого вас интересует. А меня до сих пор посещают фантазии о том, как профессор Вагнер и Сандра вели романтический тет-а-тет – обсуждали споры, иными словами – половую жизнь грибов.

Глава 55
Еще два сексуальных шажка для «почти Уверенных»

Когда вы постепенно осмелеете, адресованные потенциальному партнеру томные взгляды (шаг к уверенности № 70) приобретут еще более сексуальный подтекст.

Если двое влюблены, возникает любопытное явление: в их взглядах, обращенных друг на друга, появляется мечтательность. Кроме того, влюбленные стараются как можно чаще смотреть в глаза друг другу [52].

Романтическая тактика для застенчивых мужчин

Мужчины, пристально смотреть на лицо вашей избранницы – это естественно. Ей будет особенно приятно нежное и восхищенное выражение вашей физиономии.

Если вам все еще трудно подолгу смотреть в глаза привлекательной женщине, воспользуйтесь обходным маневром. Когда наступает время разорвать зрительный контакт, не отворачивайтесь и не отводите глаза совсем. И уж совсем не стоит смотреть поверх ее плеча или в другую сторону! Оторвавшись от ее глаз, просто смотрите на ее лицо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию