Порошок в зеркалах - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Эльберг cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Порошок в зеркалах | Автор книги - Анастасия Эльберг

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Афродита порылась в сумочке и тоже достала портсигар.

— Так где конверт?

— Не знаю, обрадуешься ты или нет, но он не у меня.

— Тогда где же он?

— Я отдал его отцу.

Афродита поднесла огонь зажигалки к сигарете, но в последний момент остановилась.

— Какого черта?! Надеюсь, потом ты его забрал, и теперь ты знаешь, где он?

Эрик покачал головой.

— Полагаю, конверт у одного из людей, которые посещали его палату.

— Там успели побывать все, начиная от персонала больницы и заканчивая полицейскими! Эрик, ты понимаешь, что наделал?! Это самый идиотский поступок, который ты когда-либо совершал!

— Отец отдал его человеку, которому он доверяет. И я любом случае одобряю его выбор.

Афродита сделала глубокую затяжку и положила голову на спинку кресла.

— Ну ты и придурок, — сказала она мрачно. — Ты понимаешь, что испортил мне жизнь?!

Эрик открыл окно и стряхнул пепел на улицу.

— Никогда не замечал за тобой пессимизма, — проговорил он спокойно. — Может, отец вообще уничтожил конверт, и об этом никто не узнает?

— А если он отдал его полицейским?!

— Тогда твои дела обстоят гораздо хуже.

— Ты так спокойно об этом говоришь, будто не принимал в этом участия!

— Я занимался семейным бизнесом, только и всего.

Афродита посмотрела на него и усмехнулась.

— Семейным бизнесом? Убил братьев Тейлор с целью прибрать к рукам их бизнес? Конечно, я не до конца понимаю суть всего этого…

Эрик резко затормозил. Афродита выронила сигарету себе под ноги и наклонилась для того, чтобы ее поднять.

— Ты на самом деле ничего не понимаешь, — сказал он. — Для тебя все это, наверное, было детской игрой. Ты ведь знала, на что идешь. Тебя никто не тащил сюда силком. Теперь для тебя игра закончилась, а я остался один, и мне надо вести дела отца. Он не потрудился посвятить меня во все это, а поэтому мне придется действовать методом проб и ошибок. Кроме того, мне нужно заботиться о Долли.

Афродита провела ладонью по волосам, бросив взгляд в зеркало.

— Ах да. Малышка Долли, твоя очаровательная сестренка. Этот ваш семейный типаж — аристократические черты лица, волосы цвета спелой пшеницы, золотисто-карие глаза… Странно, что она до сих про не замужем. Насколько я знаю, в ваших кругах выходят замуж рано. Иногда я смотрю на нее и думаю, что она была бы совсем не против немного пошалить

Она поднесла сигарету к губам, но Эрик схватил ее за руку. Афродита недоуменно посмотрела на него.

— Если ты хотя бы пальцем прикоснешься к моей сестре, — сказал он, — то я обещаю устроить тебе личную встречу с отцом. Заодно и спросишь у него, кому он отдал этот трижды проклятый конверт.

— Успокойся. Когда ты пьешь, ты теряешь человеческое лицо. — Она осторожно убрала руку. — И снимай перчатки, когда прикасаешься к даме.

Эрик снова завел мотор машины.

— Я имел возможность пообщаться с доктором. О нем рассказывают много гадостей, не удивлюсь, если часть из этого — правда, но он хороший человек.

— Не знала, что он в твоем вкусе.

— Он достоин лучшего, Афродита. Того, что ты ему никогда не сможешь дать. Проблема в том, что он тебя любит. Когда люди любят, они не думают о таких вещах.

Афродита выбросила недокуренную сигарету в окно.

— Что ты в этом понимаешь? Ты вообще когда-нибудь любил?

Он улыбнулся.

— А ты думаешь, что любовь может возникнуть только между людьми противоположного пола?

— По-моему, ты неспособен даже на минимальное проявление любви.

— Давай лучше подумаем, куда можно поехать. Сегодня мне меньше всего хочется сидеть дома.

Афродита вернула в сумочку зажигалку.

— Так пойди в бар и подцепи какого-нибудь красавчика.

— В бары я не хожу, но в клуб пойду с удовольствием. Ты можешь присоединиться. Помимо красавчиков, там много красавиц. И хватит уже теребить сумочку, она ни в чем не виновата.

— Останови машину, Эрик.

Он послушно притормозил и положил руки на руль.

— Уже уходишь? А ведь когда-то мы все вместе гуляли целую ночь напролет.

— У меня есть планы.

— Досадно. Ну, как знаешь.

Афродита вышла из машины, но в последний момент снова заглянула в салон.

— И на прощание я еще раз хотела сказать тебе, что ты идиот, Эрхард Фонтейн.

Эрик закивал.

— Полностью согласен. Если планы изменятся, мой номер у тебя есть.

Глава двадцать пятая

Услышав звонок в дверь, Афродита на секунду замерла, после чего поставила на паузу игравший в музыкальном центре диск и вышла в прихожую. В подъезде было темно — электричество чинили вот уже пару дней, но до сих пор безрезультатно — и поэтому смотреть в глазок не имело смысла.

— Кого черт принес? — поинтересовалась хозяйка.

— Это Адам. Открой, пожалуйста.

Афродита щелкнула замком и посмотрела в темноту подъезда — цепочку с двери она не сняла.

— Добрый вечер, — поздоровался Адам. — Не отвлекаю?

— Отвлекаешь. Ты что-то хотел?

— На самом деле, ничего. Просто поговорить.

— Я не настроена с кем-либо разговаривать.

Адам положил руку на косяк.

— Это важно, — сказал он. — Впусти меня, пожалуйста.

— Подожди внизу, я через двадцать минут закончу, и мы поговорим в машине.

— Ну, брось эти глупости. Если не хочешь со мной разговаривать, не нужно, я просто приготовлю себе чай. У меня зуб на зуб не попадает от холода.

Афродита тяжело вздохнула и, сняв цепочку, пропустила гостя в прихожую. Адам осмотрелся и сделал пару шагов в направлении гостиной.

— Похоже, собираешься ты основательно, — сказал он, посмотрев на сумки. — Куда ты едешь?

— Пока что не знаю.

— Просто возьмешь билет на поезд и поедешь, куда глаза глядят?

— Что-то вроде этого. Ты хотел чаю? Кухня там.

И Афродита указала пальцем в нужном направлении. Но Адам, похоже, не собирался идти на кухню.

— Я хочу сказать тебе пару слов, если ты не против. Это не займет много времени.

Она села в кресло.

— Слушаю.

— Во-первых, скажи мне, почему ты уезжаешь?

— Это тебя не касается. Следующий вопрос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению