Ричард Длинные Руки - маркиз - читать онлайн книгу. Автор: Гай Юлий Орловский cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ричард Длинные Руки - маркиз | Автор книги - Гай Юлий Орловский

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Сэр Ричард, неужели вы думаете, никто не пробовал? Целые армии посылали!

– И что?

– А ничего. Никто не вернулся. Это одно из таких королевств… или земель, не знаю. Все уже привыкли, никто не задает вопросов. Это дети набиты вопросами, на которые ответы искать не стоит. Это они всегда пристают: почему вода мокрая, почему солнышко садится, почему бывает зима… Бывает и бывает! Вот и все. Так и здесь. С самого начала. Вообще, не везде все одинаково…

– Надеюсь, – ответил я бодро. – Иначе было бы скучно бродяжничать.

Он поморщился.

– Есть королевства, над которыми багеры пролетают, не замечая их, но вот в королевствах Жуанвиле и Эльбефе идут на посадку и ждут там дольше, чем даже в столице империи! Однако никто на борт не поднимается. Пробовали посылать туда людей, но никто не смог сойти: багер словно бы окружает прозрачная стена. Доходят слухи, что даже маги пытались туда проникнуть, но – безрезультатно.

– Ого!

– Вот вам и ого. Есть странное королевство Ангулемия, оно все в огне, однако багеры опускаются туда и всякий раз вывозят слитки неизвестного металла, который невозможно ни расплавить, ни даже поцарапать. Вообще, сэр Ричард, вы добродяжничаетесь когда-нибудь.

– А что может быть?

– Да всякое… Есть подземные королевства, эти люди иногда не только не выходят на поверхность, но и к себе не допускают. Хотя ходят слухи, что не только пускают, а выходят по ночам и похищают детей. Одни это относят к страшилкам для непослушных детей, другие полагают, что это россказни искателей сокровищ. Мол, там в подземных пещерах горы золотых монет и волшебных вещей! Точно известно, что никто не вернулся и не рассказал, как на самом деле. Говорят, есть даже живущие на летающих городах, это такие же грандбагеры, только в несколько этажей и неимоверно громадные. Они вообще не похожи на багеры, а будто корабли, чей корпус облепили громадные раковины. В них и живут то ли несчастные, что не могут опуститься на землю, то ли самые знающие маги.

Я поднял голову, с опаской всматриваясь в небо.

– Да-а… Хорошо им. Можно камень бросить на голову любому.

Он ухмыльнулся.

– Это вряд ли. С такой высоты обязательно промахнутся. Да и вообще людей с их высоты не рассмотреть, думаю. Только леса, реки, города…

– Но в город попадут?

Он подумал, кивнул.

– В город, пожалуй. Но опять же навряд кинут. Все, что можно, думаю, давно побросали. Теперь жалеют… Вы уверены, что не хотите к нашим дамам? Они рады мужскому обществу.

Я ответил честно:

– Сэр Рефершельд, дамы есть везде. Я впервые на багере, и чтоб я потратил время на то, чем занимаюсь со служанками на сеновале?

Он широко заулыбался.

– Простите, я все забываю, что для вас багеры все еще что-то дивное. Понимаете, когда с детства их видишь, и никто вокруг не удивляется, то и ты начинаешь к ним относиться, как к восходу и заходу солнца. Их тоже видишь каждый день, но повлиять не можешь. Потому просто не обращаешь внимания.

Я задрал голову, небо голубое, редкие перистые облачка на востоке, но там, где находятся «летающие города», наверное, небо уже фиолетовое, а то и вовсе черное.

– Как они там живут? – спросил я. – Или все померли? А их города двигаются, как по морю корабли с мертвым экипажем…

Рефершельд тоже посмотрел на небо.

– Говорят, маги не умирают вовсе. Ну, которые достигли вершин умения. Если так, почему там должны умереть? Наверху даже лучше, чем в высоких башнях. Все стремятся повыше, повыше… А летающий город – что может быть выше?

– Я слышал, не все маги сидят в высоких башнях…

Он кивнул.

– Есть такие, что, устав или разочаровавшись, бродят по королевствам в личинах простых людей, тешатся превосходством. Местные маги не любят таких, считая не только помехой, но и предателями их высокого ремесла. Даже устраняют, если удается. Но иногда случается, что бродячий маг оказывается сильнее.

– И захватывает власть в королевстве, – досказал я с видом знатока, вспомнив рассказ барона Эльриха.

Он поморщился.

– Так бывает. Но редко.

– Почему?

– А если магу просто нравится странствовать? Такое королевство на некоторое время остается без мага. Большего бедствия придумать трудно…

– За такую землю начинают драться другие маги?

Он кивнул.

– Быстро соображаете. А борьба магов иногда сопровождается некоторыми разрушениями вокруг… Если среди гор столкнутся, то горы вдрызг, лава течет, если над озером – вода выкипает досуха, а если вблизи города…

– Понятно, – сказал я. – Взгляните, вон там в излучине реки…

Он свесился над краем, проследил за моим пальцем.

– А-а-а… это храм Самаэлю.

– Чудовищно, – сказал я.

– Дикари, – процедил он с чувством превосходства.

– А почему они построили такой храм?

Он презрительно скривил губы.

– Они его видят таким!

Я кивнул, принимая ответ. В отличие от церкви, что сумела создать некую вселенскость, и все ее храмы строятся примерно по одним канонам, храмы Самаэлю словно бы вернулись ко временам язычества, когда в каждой области храмы своим богам, никакой централизации, жрецы занюханной деревушки не подчиняются жрецам столицы.

А что Самаэлю, то понятно: базовые производства располагаются под землей. Глубоко под землей. По мнению населяющих Юг людей, в аду. И вот оттуда, из жуткого ада, время от времени поднимаются эти платформы. В одних местах на них горы слитков железа, в других – медь, олово, другие непонятные металлы, а в ряде мест вот так наверх подают тщательно упакованное мясо восхитительного вкуса.

Я слышал от кого-то в городе, что первые поселенцы отказывались не только от мяса, но даже от металла, но самые низко павшие брали то и другое, быстро процветали, набрали силу, объявили себя вождями, а потом и вовсе королями. И уже объявили, что все, доставляемое из ада, надо принимать с благодарностью, потому что в аду не бывает ни засухи, ни неурожаев.

Ну, горно-рудные и прочие добывающие – понятно, но кроме того, здесь на подземных городах еще и заводы по производству мяса. Из чего оно, даже не берусь угадывать, но главное – подается наверх регулярно, достаточно большими партиями. Его хватает, чтобы кормить захватившие это ключевое место войска, их предводителей, самый крутой из которых тут же провозглашает себя королем…

Глава 14

Я углубился в размышления, потому вздрогнул, когда обнаружил рядом фигуру, точно так же склонившуюся над широким бортом.

– Сэр Сатана, – сказал я с упреком, – вы меня заикой сделаете!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению