Желание неистового графа - читать онлайн книгу. Автор: Вики Дрейлинг cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Желание неистового графа | Автор книги - Вики Дрейлинг

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Ничего не могу с собой поделать. Когда я вижу проблему, я ее решаю.

Теперь настал черед Лоры рассмеяться.

– Но вы не позволяете другим быть самостоятельными. Вы постоянно приказываете Риду, хотя он мой слуга.

– Да, но вы то же делаете по отношению к своему сыну.

– Что ж, в таком случае мы квиты, – констатировала Лора. – Мы оба несовершенны, как и весь мир.

– Мне пора.

Они оба встали. Белл поцеловал ей руку и вышел из гостиной. Когда он спускался по лестнице, в его груди вновь разверзлась пустота. До сих пор ему удавалось справляться с пустотой, заталкивая ее в самые удаленные уголки сознания, куда не мог заглянуть. Но он совершил какую-то глупость, что-то, что вывернуло его душу наизнанку.

Он воссоздал подобие семьи.

13

Неделю спустя

Вскоре после обеда Лора взяла почту в гостиную и устроилась на диване. Полагая, что леди Рентуорт распустила слухи, встретив ее в холле, она решила последовать совету Белла и вести себя как ни в чем не бывало. Это был наилучший способ поведения.

После беседы с Беллингемом она чувствовала себя гораздо лучше, но с тех пор его не видела. Он прислал ей записку, сообщив, что по срочному делу уехал из Лондона, и просил в случае необходимости связаться с Гарри или Колином, но пока все шло хорошо.

Она не станет думать о людях, желающих ей зла, а сконцентрируется на новых друзьях из Общества помощи сиротам. Они навестят ее сегодня, чтобы подытожить их усилия по сбору пожертвований. Лору радовало количество жертвователей и предстоящая встреча с друзьями. Это были искренние люди, без притворства и ехидства, в отличие от леди Рентуорт, обращать внимание на которую Лора считала ниже своего достоинства.

В гостиную вошел Джастин.

– Мама, я получил записку от Сары. Наши друзья решили вопреки дождю поехать к леди Нордклиф, чтобы поиграть в карты. Можно мне взять экипаж?

– Думаю, ты не растаешь под дождем, – сказала Лора. – Так что я не против.

– Спасибо, – поблагодарил он.

– Сара представляется мне милой молодой леди.

– Да, – согласился Джастин. – Она мне очень нравится.

– Я рада за тебя. Ты, похоже, нашел новых друзей.

– Настоящих друзей, – уточнил сын.

– Что случилось с Джорджем? – поинтересовалась Лора.

Джастин пожал плечами.

– Я слышал, он сильно разбил свою двуколку.

Вероятно, в пьяном виде, подумала Лора.

– Пол тоже порвал с Джорджем, – сообщил Джастин.

– Я рада слышать, что он вышел из-под влияния Джорджа.

– Ладно, я поехал.

– Приятно провести время, – напутствовала его Лора.

– Вернусь домой к ужину, – пообещал Джастин.

Двадцать минут спустя дождь усилился. Лора подошла к окну, за которым с неба лились потоки воды. Ненастная погода еще больше омрачила ее и без того скверное настроение. Она скучала по Эндрю. Его отсутствие напомнило ей о приближении времени, когда они расстанутся навсегда. При мысли о дне, когда придется с ним проститься, ей стало больно. Всем сердцем Лора желала, чтобы он не сделал их разлуку вечной. Их дома разделяло изрядное расстояние, но ничто не могло помешать им переписываться.

Но Лора знала, что произойдет, если он согласится писать. Сначала письма станут приходить регулярно, но с течением времени – все реже и реже. Она будет с нетерпением ждать их, но однажды он перестанет писать. Продолжит прежнюю жизнь и заведет себе новую любовницу. А ее жизнь в Гемпшире потечет так, как будто этого сезона в Лондоне вовсе не было.

Лора отвернулась от окна с намерением избавиться от меланхоличных мыслей, но тоскливая погода затрудняла эту задачу. Дамы из Общества помощи сиротам должны были собраться сегодня у нее дома, но дождь припустил пуще прежнего. Лора поймет, если они предпочтут не высовываться из дома.

Желая найти себе занятие, она взяла свою корзинку с шитьем. Увидев носовой платок, который вышивала для Эндрю, Лора решила преподнести его в день расставания. А пока она продолжит вышивать платьице для ребенка Мэри, рождения которого ожидали этим летом.

Через полчаса гроза и дождь пошли на убыль. Лора выглянула в окно и увидела прибывающие кареты. Сердце отозвалось радостью. Ее друзья не позволили задержать их дома. Она позвонила в колокольчик и велела принести чай. Настроение заметно улучшилось. Ей повезло: она подружилась с новыми людьми и помогала облегчить жизнь сиротам.


Два часа спустя Лора поблагодарила членов общества за их работу. Сумма пожертвований оказалась весьма значительной. Лора еще раз выразила благодарность дамам, когда они потянулись к выходу, потом повернулась к леди Аттертон.

– Вы побудете еще немного?

– Конечно, – согласилась та.

Они сели на диван, и Лора обратилась к подруге:

– Я счастлива, что мы что-то сделали для сирот. Жаль, что мы не можем дать им родителей.

– Дорогая, каждое филантропическое действие с чего-то да начинается. Мы не можем дать им матерей, но пожертвования существенно изменят их жизни.

– Справедливо, – кивнула Лора.

– Как Джастин? – справилась леди Аттертон.

– Он в восторге от Сары и подружился с новыми знакомыми.

– Очень хорошо, что Джордж на него больше не влияет.

– Я согласна. Джастин достаточно взрослый, чтобы принимать верные решения. Как и все мы, он должен отвечать за свои действия. – Лора улыбнулась леди Аттертон. – Когда сезон закончится, я почту за честь, если вы согласитесь навестить меня в Гемпшире. Уверена, что мои родители будут рады с вами познакомиться. И конечно, мои братья и сестры. Обещайте подумать на эту тему.

– Буду рада.

– Вот и хорошо. У нас есть план на лето, а пока нужно сделать покупки. У меня поначалу возникли сомнения насчет Лондона, но, стоило увидеть магазины, как я в него влюбилась.

Леди Аттертон рассмеялась.

– А что Беллингем?

– Что – Беллингем? – запнулась Лора.

– Вы отлично понимаете, о чем я.

Она не должна показать, как боится наступления того дня, когда они расстанутся.

– Мы пойдем каждый своим путем, и у меня сохранятся чудесные воспоминания о нем.

– А как же Джастин? Беллингем оказывал на него благотворное влияние. Вы же не захотите его разочаровывать. Ему нужен пример для подражания.

– Когда мы вернемся домой, мой отец и братья сыграют эту роль, если потребуется. Когда будем дома, Монтклиф оставит нас в покое, и мы наконец избавимся от его угроз. Он не вспоминал о нас все эти годы. У него есть собственные дети, чтобы о них заботиться, так что он не станет нас допекать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию