После ссоры - читать онлайн книгу. Автор: Анна Тодд cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - После ссоры | Автор книги - Анна Тодд

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

Решив ответить ему так же шутливо, я говорю:

– Ну, если бы ты сумел найти точно такую же лампу…

Он изумленно смотрит на меня.

– Я же убрался во всей гостиной, – улыбается он.

– Но ты ее и разгромил.

– Ты же знаешь, как тяжело мне дается уборка. – Он обнимает меня и прижимает к себе еще крепче.

– Я бы не стала прибирать за тобой, так бы все и оставила, – говорю я.

– Ты? Перестань. Быть такого не может.

– Да, так бы и сделала.

– Я боялся, что вернусь домой и не застану тебя здесь.

Я поднимаю глаза и ловлю его взгляд.

– Я никуда не ухожу, – говорю я и надеюсь, что так и будет.

В ответ он прижимается ко мне губами.

Глава 65

Тесса

– Отличное начало Нового года, – говорит Хардин, отрываясь от поцелуя.

Он прислоняется своим лбом к моему.

Волшебные мгновения прерывает телефон: он вибрирует на столике, и Хардин успевает схватить его раньше меня. Я пытаюсь забрать трубку, но он отходит на пару шагов, прижимает мобильный к уху и качает головой.

– Лэндон, Тесса тебе перезвонит, – говорит он. Он берет меня за запястье и притягивает к себе, спиной к его груди. Через пару секунд он добавляет: – Она занята кое-чем другим.

Он направляется в спальню и тянет меня за собой. Проводит губами по моей шее, отчего по телу идет дрожь. Боже.

– Хватит мне надоедать, вам обоим уже пора к врачу, – говорит Хардин, бросает трубку и кладет мобильный на стол.

– Мне надо поговорить с ним насчет занятий, – возражаю я, но мой голос предательски подрагивает, когда он начинает целовать меня в шею.

– Тебе надо расслабиться, детка.

– Я не могу – у меня много дел.

– Я тебе помогу. – Он говорит медленно, намного медленнее, чем обычно.

Он еще крепче сжимает мое бедро, а другую руку кладет на грудь, не давая мне сдвинуться с места.

– Помнишь, как я ласкал тебя перед зеркалом, и ты смотрела, как кончаешь? – спрашивает он.

– Да. – Я нервно сглатываю.

– Было здорово, правда? – шепчет он.

От его слов жар волной проходит по моему телу. Не просто жар – пламя.

– Ты можешь научиться трогать себя так, как это делаю с тобой я. – Он с силой посасывает кожу на моей шее. Мое тело электризуется до кончиков пальцев. – Хочешь?

Эта неприличная идея мне нравится, но я боюсь в этом признаться.

– Я понимаю твое молчание как знак согласия, – говорит он и отпускает мою талию, но берет меня за руку.

Я по-прежнему ничего не говорю, лишь взволнованно обдумываю его слова. Они невероятно меня смущают, и я не знаю, как на самом деле отношусь к этой затее.

Он ведет меня к постели и нежно опускает на мягкий матрас. Забирается сверху и раздвигает мне ноги. Я помогаю Хардину снять с меня домашние штаны, и, стаскивая их вниз, он целует мое бедро с внутренней стороны.

– Не двигайся, Тесс, – настаивает он.

– Не могу, – слабым голосом отвечаю я, когда он покусывает кожу на моем бедре.

Это просто невозможно. Он тихо смеется, и если мой мозг сейчас не отключился бы от всего остального тела, я бы обязательно закатила глаза в ответ.

– Сделаем это здесь или ты хочешь посмотреть? – спрашивает он, и я подрагиваю от волнения.

Я чувствую, как напряжение между ног становится все более сильным, и я свожу их в попытке слегка успокоиться.

– Нет-нет, детка. Еще рано, – мучает он меня.

Хардин снова расставляет мне ноги и прижимает их своими, чтобы не дать мне сжать их.

– Здесь, – наконец отвечаю я, едва не позабыв, о чем он меня спрашивал.

– Так и думал, – ухмыляется он.

Его слова звучат дерзко, но делают со мной такое, чего я никогда не ожидала. Я не могу насытиться им, даже когда он прижимает меня к кровати, не давая мне сдвинуться с места.

– Я и раньше об этом думал, но был слишком эгоистичен. Я хотел быть единственным, кто может принести тебе такое удовольствие. – Он наклоняется и проводит языком по моей коже прямо над бедром.

Мои ноги невольно сжимаются, но он их удерживает.

– Теперь, когда я знаю, какие именно ласки тебе нравятся, это будет легко.

– Зачем тебе это? – с трудом выговариваю я, когда он снова покусывает, а затем облизывает мою кожу.

– Что? – Он поднимает на меня взгляд.

– Зачем… – Мой голос подрагивает, слова звучат невнятно. – Зачем показывать мне, если ты хочешь быть единственным?

– Несмотря на это, одна только мысль о том, что ты будешь делать это сама у меня на глазах, это просто… чертовски сексуально, – выдыхает он.

Господи! Надеюсь, он не планирует долго меня мучить – он нужен мне как можно скорее.

– Кроме того, ты иногда слегка напряженная, и, может, именно это тебе и требуется, – улыбается он, а я смущенно пытаюсь закрыть лицо.

Если бы мы не делали… это… я бы сразу высказала все, что думаю о своей «сдержанности». Но он прав, и, как он сказал ранее, мои мысли заняты кое-чем другим.

– Вот… здесь надо начинать.

Он вдруг касается меня своими холодными пальцами. Я вздрагиваю.

– Холодно? – спрашивает он, и я киваю. – Прости.

Он улыбается, а потом без предупреждения скользит своими пальцами в меня.

Мои бедра отрываются от кровати, и я прикрываю рот рукой, чтобы заглушить стон.

Он ухмыляется.

– Мне же нужно их согреть.

Он несколько раз двигает внутри меня пальцами, и я чувствую, как все мое тело охватывает жар. Когда он убирает их, я ощущаю пустоту и отчаянное желание. Вдруг он касается ими там, где начинал, и я прикусываю губу.

– Еще рано, иначе мы не сумеем закончить наш урок.

Я не смотрю на него, а лишь провожу языком по губе и снова кусаю ее.

– Ты сегодня очень нетерпелива. Плохая из тебя ученица, – дразнит меня он.

Даже дразня, он все равно сводит меня с ума: как можно быть таким соблазнительным, не прилагая для этого никаких усилий? Уверена, этим навыком обладает только Хардин.

– Дай руку, Тесс, – требует он.

Но я не двигаюсь. Мои щеки тут же краснеют от смущения.

– Если ты не хочешь это делать, то не будем, но я думаю, тебе понравится, – спокойно говорит он.

– Я хочу, – решительно отвечаю я.

Хардин понимающе спрашивает:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию