Рыцарь смерти - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Распопов cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцарь смерти | Автор книги - Дмитрий Распопов

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Всадники увидели драконов, попытались атаковать, ментальные щупы Поглотителей бессильно скользнули по мне и опали, а драконов они вообще не коснулись, видимо мёртвые были вне их власти. Сразу поняв невозможность захватить драконов, Поглотители сосредоточились на мне, одна атака следовала за другой, но я с лёгкостью отбивал их все, сосредоточившись на своей ярости к ним.

Драконы не дали им долго атаковать меня, обрушив вниз потоки магии. «Оставьте мне одного для разговора, — едва успел передать я им». Через несколько секунд всё было кончено, и мы стали спускаться. На земле лежали только серые кучки праха, кроме одного короткого обрубка. Подойдя ближе я рассмотрел одного из Поглотителей, что мучил меня, правда в этот раз он был на половину меньше — магия драконов обратила его ноги в прах.

Я ощутил волну боли и страха, которая отходила от существа. Сев рядом, я поймал его голову и прижавшись к ней сосредоточился. «Не зря я пробыл так долго под их ментальным контролем, — подумал я, восстанавливая некогда прочные узы ментального контроля». В мозг мне сразу хлынули волны страха, а секундой позже Поглотитель попытался захватить моё сознание.

«Один ты ничто против меня, — усмехнулся я и ударил его рукой по месту, где раньше были ноги». Посыпавшийся оттуда пепел и безмолвный крик Поглотителя настроил меня на добродушный лад. Оставив его пока лежать, я осмотрел сумки Поглотителей: все мои вещи нашлись тут же, в том числе и Чаша. Забрав всё и сложив их в свою сумку, я вернулся к нему. «Я не буду тебя мучить, если ты скажешь, куда делся Амир? — спросил я его, — я не увидел его ауры в этом отряде».

Поглотитель дёрнулся от страха и ответил. «Он понял, что какая-то из твоих вещей помечена меткой и сначала пытался снять её, убегая от тебя, но поскольку ты его настигал, он заинтересовался чашей, которая не давала ему покоя всё это время. Он запирался у себя в сознании и долгое время проводил с ней, не давая нам услышать его мысли. Когда и с ней его постигла неудача, он жутко разозлился. Не зная на какой из вещей висит метка он хотел сначала разделить нас на несколько групп, чтобы каждая из которых вёзла с собой одну вещь, но передумал, когда пару месяцев назад к нему явились несколько неизвестных нам братьев и они о чем-то долго разговаривали. Сразу после этого он отделился от нас, сам поехал на юг, а нас послал ехать всё время на север».

«Как вы вычислили меня в том городе? — поинтересовался я».

«Мы так долго пробыли с тобой в связи, что чувствуем твоё сознание, когда ты поблизости, — проговорил он, снова корчась от боли».

«Что это были за Поглотители такие странные? — поинтересовался я, вспомнив о небольшом замешательстве допрашиваемого».

«Могу только предположить, — ответил тот, — они с неизвестной мне общины, очень сильные и странные».

«Не темни ты, объясни толком, — поморщился я».

«Я никогда не видел у братьев такой ауры, — ответил тот, — и ещё мне показалось, что они просто невероятно сильны. Просто от прикосновения с их аурой мне стало плохо».

«Хм, говоришь они направились на юг?»

«По крайней мере они повернули туда при расставании».

«Можешь мне дать метку на Амира? Такую, как сейчас ты чувствуешь меня».

«Я хочу жить, — отозвался Поглотитель, дрожа от страха, — мы можем регенерировать, но для этого я должен получить твоё слово не причинять мне вреда».

«В общем-то к тебе лично у меня не осталось претензий, — нахмурился я, теперь когда Чаша была у меня я мог подождать с возвращением к Богини и сделать кое что, лично для себя. — Хорошо я обещаю не причинять тебе вреда».

«И все твои существа, — проговорил Поглотитель косясь на драконов».

«И все мои существа, — послушно повторил я, следом за этим почувствовав как по мыслесвязи мне передали образ Амира, его ауру, и чувства, которые Поглотитель испытывал к своему старшему товарищу. Сконцентрировавшись я почувствовал слабенькое покалывание, показывающее направление на юго-восток».

Вскарабкавшись на дракона я отдал приказ на влёт. «Убью его как-нибудь потом, — подумал я, сосредотачиваясь на поиске Амира, — он меня заботил сейчас намного больше. Ведь теперь, имея с собой Чашу я мог в любой момент встретиться с Госпожой, но прийти к ней вот так, не имея за спиной силы я не хотел. Нужно будет иметь что-то про запас, не хочется провести всю оставшуюся жизнь, находясь у неё в подчинении и полной зависимости. Лучше быть сильным, разговаривая с ней следующий раз».

С этими мыслями я задал драконам направление к ближайшему городу эльфов, у меня созрел в голове план, как можно было справиться с Личем, и моё собственное заклинание, было в нём ключевым. «Не отвлекайте меня, — бросил я драконам и достав свои принадлежности погрузился в написание ещё одного Великого заклинания. Мне нужно было торопиться».

Передвигаться на драконах мне очень понравилось, не нужно было не идти самому, не отвлекаться на внешние опасности, любая живность завидев в небе трёх драконов, разлеталась и разбегалась прочь. Пока я чертил заклинание, драконы успели несколько раз перекусить попадающимися конными разъездами эльфов. Едва на горизонте показался город, я приказал драконам сворачивать в сторону гор, как я не торопился, но закончить заклинание так быстро я не мог, мне нужно было время, чтобы подробно и главное точно его оформить.

«Каин, к нам приближаются драконы, — уловил я мысль Клото, — пять драконов с всадниками на спинах».

«Мне некогда ими заниматься, — ответил я сосредоточенный на заклинании, — если пролетят мимо, пусть летят дальше, слишком мало душ, чтобы я заинтересовался ими».

Через несколько минут меня снова окликнули. «Каин они преследуют нас».

«Вы справитесь с ними? — поинтересовался у драконов».

Драконицы обменялись мыслями и я услышал их смущённые ответ. «Скорее всего нет, один из них невероятно силён, он может справиться один с нами трёмя».

Я устало вздохнул, и спрятал все свои записи в сундук, крепко его закрыв. «Посмотрим сейчас на этого вашего дракона, — поглядел я в сторону куда показывали мне драконицы. Пять драконов преследовали нас, но не делали попыток приблизиться, я посмотрел на их ауры и ауры их всадников и удивлённо присвистнул. Все ауры были очень сильных существ, и драконы и сидящие на их спины вампиры вперемешку с эльфами, обладали сильными и хорошо просматриваемыми аурами».

«Ладно снижайтесь, посмотрим что им надо, — сказал я драконам и стал отвязывать примотанный к креслу меч. Магия магией, а клинок меня ещё ни разу не подводил».

Увидев, что мы снижаемся, группа преследователей также пошла на снижение. Оставив драконов позади себя, я вскинул меч на плечо и пошёл навстречу. От другого отряда навстречу мне двинулись двое, мужчина и девушка с маленьким ребёнком. Я присмотрелся, странно, но они казались мне смутно знакомы, хотя я не помнил откуда. Едва девушка подошла ближе, я отступил назад и недоумённо нахмурился, ни вампир, ни эльфийка не представляли для меня никакой проблемы, а вот маленький ребёнок, цепляющийся за руку эльфийки, излучал странную угрозу. Именно поэтому я сделал шаг назад, хотя вроде бы точно знал, что этот маленький комок мяса, уж точно мне не противник, но его странная семицветная ауру, давила на меня не хуже тяжеленного камня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению