Рыцарь смерти - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Распопов cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцарь смерти | Автор книги - Дмитрий Распопов

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Гараг вернулся, и Гараг снова уйдёт!!

После моих слов задрожали все без исключения каури, но никто не смел вымолвить ни слова.

— Слушайте меня внимательно, вожди!! Прежде, чем я опять уйду, я заставлю вас объединиться снова в единое и сильное племя. Я расширю безопасную территорию, для вашего проживания, и проделаю новые тропы, чтобы вы могли безопасно передвигаться. Я готов многое сделать для своих детей, а на что вы готовы ради своего Гарага?

Я обвёл твёрдым взглядом притихших вождей, никто не выдерживал мой взгляд, опуская головы.

— Что вы сделали за это время, чтобы я мог гордиться вами? — ещё громче и твёрже сказал я, понимая что с этими суровыми воинами нельзя по-другому.

В доме царило молчание.

— Мы не достойны тебя, — вдруг раздался тихий голос со стороны стены, где сидело племя Гараг. — Хоть мы и сохранили преданность тебе, но червь сомнения грыз и наши души Отец. Всё чаще молодёжь спрашивала, а существовал ли на самом деле Отец, или это всего лишь старая байка выживших из ума стариков.

Я посмотрел в сторону говорящего и узнал в нём старшего из вождей племени, того старика, который первый заговорил со мной.

Когда в тишине дома тяжело упали его последние слова, со стороны Гаризи раздался ещё более тихий голос.

— Мы не достойны тебя Отец. Мы первые предали веру в тебя. Мы готовы понести наказание.

Я посмотрел в его сторону, затем внезапно пнул низ ножен своего меча, и вытаскивая из падающих ножен двуручник, одним быстрым движением приставил его к горлу говорившего. Вождь ни дрогнул, только опустил голову.

— Кого мне из вас казнить? — спокойно спрашивал я их и показывая мечом то на одного, то на другого, продолжил, — Может быть тебя вождь? Или тебя?

Все вожди как один молчали и лишь наклоняли головы, встречаясь с моим взглядом. Я прекрасно осознавал, что нужно было посеять в их душах страх и надежду, чтобы два племени снова могли объединиться, ведь я не собирался задерживаться тут надолго.

— Я дам вам всем шанс, один маленький шанс получить моё прощенье, — тихо сказал я, ставя меч стоймя и снова опираясь на него.

Все вожди как один, посмотрели на меня горящим взором.

— Если с этого момента я почувствую хоть один взор ненависти или злобы от любого жителя ваших племён в сторону другого племени, я казню вас всех и уйду, — спокойно закончил я. — Мне не нужны злобные и непокорные Дети, я не могу называть вас Детьми.

Я посмотрел на вождей, они уже не смотрели на меня, а переглядывались друг с другом. Я ухмыльнулся про себя, похоже мои слова до них всё же дошли.

— Что вы скажите? — тихо спросил я их, — готовы ли вы снова называться моими Детьми?

— Готовы!! — раздался слитный крик всех вождей.

— Готовы ли вы выполнить просьбу своего Отца? — ещё тише спросил я.

— Готовы Отец!! — заревели карлики, вскакивая с мест и устремляя на меня глаза, полные яростного вызова.

— Так идите и донесите мои слова до всех Детей, — спокойно сказал я, — а когда будете готовы, мы начнём новую жизнь.

Каури кланяясь мне, гурьбой бросились на улицу, а я остался один и тяжело опустился на пол, поддержание настроя — которым я заразил каури — в самом себе, было тяжело я чувствовал себя, как-будто переносил сотни мешков с зерном.

Прислушавшись к звукам, доносившимся с улицы я устало улыбнулся, мои слова подействовали на этих суровых воинов. Вожди Гаризи ушли почти сразу же, домой, они не смогли оставаться видя воодушевление племени Гараг, которые пели и плясали радуясь моим словам.

Вернулись они через неделю, и не одни, а в окружении телохранителей и пяти древних старух, которые поклонившись мне сразу ушли к встречавшим их старухам племени Гараг. Как позже объяснил мне Мабута, женщины пришли обговорить воссоединение с женской стороны.

После той ночи я запретил всем падать передо мной на колени, спросив при этом вождей, падают ли на колени их дети при виде отцов. Все поняли мои слова и ещё больше воодушевились от такого простого образа.

Взяв с собой всех вождей я повёл их на окраину деревни, туда, где кончалась охранная полоса Мёртвых земель. Прошедшую неделю я не бездействовал, а совместно с охотниками племени наловил огромное количество местной живности, которая сейчас лежала в огромном загоне, обездвиженная моими заклинаниями. Я решил обезопасить себя, от чрезмерного роста Плаща, когда буду увеличивать безопасную зону для деревни. Сначала у меня мелькали мысли сделать место для деревни в другом месте, но хорошо подумав последствия такого шага, а особенно после моего ухода, я решил по максимуму расширить территорию деревни племени Гараг.

Остановившись возле загона я посмотрел на вождей.

— Какой величины будем делать территорию для деревни?

Вожди попытались было поспорить друг с другом, но поймав один только мой хмурый взгляд ответили, что отдают это на моё усмотрение.

Повернувшись спиной к каури, я в десятый раз осмотрел местность. Реку понятное дело, нельзя было превращать в мёртвые земли, значит оставался только один путь, вглубь материка. Я уже неоднократно в течение этой недели прикидывал, как далеко могу задать своё заклинание, но ничего не приходило в голову, в данном случае нужно было попробовать, прежде чем дать ответ. Именно для этого я всю неделю охотился на местных гигантов и уменьшал до минимума Плащ, а также приготовил этот загон, полный животных.

Вздохнув, я расправил плечи и подошёл к границе раздела земель, затем опустился на одно колено и дотронувшись ладонью до пока ещё живой земли, закрыл глаза и внутренним взором огляделся, впечатывая в память окружающую меня местность. Для начала я решил не делать границы чересчур большими, так как не знал точно насколько это увеличит мой Плащ.

Сделав вдох и выдох, я произнёс заклинание, задав необходимые для него параметры.

Сзади меня раздался громкий восхищённый возглас, не обращая на него внимание я сначала посмотрел на Плащ. «Чуть больше половины от общей длины, — облегчённо подумал я, и только после этого посмотрел в сторону применённого заклинания». Ровно на ту величину, что я задал вперёд и во все стороны расстилалась мёртвая земля. Всё живое и не живое, исчезло с ней и теперь ландшафт напоминал собой пустыню из тёмного песка.

Кивнув Мабуте, я подошёл к загону, воины руководимые им быстро провели меня к огромному существу, напоминавшему перекормленную корову с кучей роговых отростков и огромным хвостом. Я начал Поглощение с него, а затем стал обходить всех остальных парализованных животных, оставляя за собой их трупы. Как я уже успел убедиться местные животные имели сильную духовную сущность, поэтому для восстановления Плаща в первоначальное состояние мне не потребовалось убивать много заготовленных животных.

Выйдя из загона я подошёл к новой границе мёртвой земли и снова наклонившись прочитал заклинание с тем же размером превращения — рисковать было не зачем, да и животных у меня было в достатке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению