Смертельный эксперимент - читать онлайн книгу. Автор: Джон Локк cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельный эксперимент | Автор книги - Джон Локк

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Наоборот, я пришел попросить тебя об услуге.

– Прости, Донован, но ты сам виноват. Ты слишком опасен.

– Давай, Кудряшка! – выкрикнул я.

Тара уже хотела расхохотаться над моей попыткой отвлечь ее, но шокер Кудряшки впился ей в бедро прежде, чем она успела издать первый звук. Я, как пружина, распрямился под простыней и отбросил ее в сторону. Хотя Тара и была практически обездвижена, но все-таки умудрилась нажать на спусковой крючок своего кольта 45-го калибра. Пуля пробила потолок.

Мысленно я сделал зарубку на память проверить, не спал ли кто-нибудь в кровати номера, располагавшегося над моим.

Действие шокера было мгновенным, и Тара не смогла удержать свое оружие в руке. Я выбрался из постели, схватил пистолет и положил его на край стола. После этого зажег свет. Несколько секунд мы с Кудряшкой смотрели, как она бессильно извивается на кровати. Я затянул свой пояс у нее на шее, уложил ее лицом вниз и уперся коленом ей в поясницу.

– Отличная работа, Кудряшка, – похвалил я карлика. – Можешь подать мне хомут?

Свободной рукой он бросил мне одну из пластиковых вязок и стянул запястья Тары у нее за спиной. Только после этого маленький человечек убрал шокер.

На пистолете Тары был глушитель, так что мы могли не беспокоиться о том, что выстрел кто-то услышал. Вместе с Кудряшкой мы усадили женщину в кресло и завели ее руки за спинку. Пластиковыми стяжками Кудряшка зафиксировал ее ноги к ножкам кресла, а я все еще держал свой пояс у нее на шее. После этого Кудряшка перерезал вязку, которая стягивала ее запястья, и привязал каждую ее руку к подлокотнику кресла, а потом подошел к смежной двери и открыл ее. Я снял пояс с горла женщины и, обойдя кресло, встал к ней лицом.

– Ты откуда откопал этого карлика? – спросила Тара.

– Маленького человека, – поправил я ее.

– И сколько же он прятался у тебя под кроватью?

– Часов шесть? – Я вопросительно посмотрел на Кудряшку.

– Да, около того, – ответил тот.

– Кто сказал тебе, что я в городе? Инструктор? – спросил я у Тары.

– Не важно. Ты убьешь меня или как?

– Я же сказал, что хочу попросить тебя об одной услуге.

– Ага, как же. А что за услуга?

– Ты когда-нибудь видела своего двойника?

– Эту маленькую гимнастку из Атланты? Эва, как ее там?

– Именно.

– Да, однажды я на нее посмотрела.

– Как ты думаешь, она на тебя похожа?

– И близко не лежала. Но ты ведь знаешь, как это делается. Нужно ведь только общее сходство. А какое отношение это имеет к тому, что сейчас происходит? Ты о какой услуге говоришь?

– Я хочу, чтобы ты сказала Дарвину, что тебе нужен другой двойник.

Она какое-то время молчала, и в глазах у нее появилось подозрение.

– А если я этого не сделаю? – спросила она наконец.

– Сделаешь.

– А в чем, собственно, дело? – засмеялась она.

– Дело в том, что эта девушка стала талантливой исполнительницей на трапеции. Она вот-вот должна получить свой единственный в жизни шанс, а я прошу тебя о совершенной мелочи. Если ты это сделаешь, то мы с тобой позволим – может быть, первый и последний раз в нашей сумасшедшей жизни – выжить чему-то прекрасному.

– Ага, как же. И сколько же вы с ней уже трахаетесь?

– Руку даю на отсечение, – ответил я, – что я ее никогда даже не встречал.

– Он просит для меня, – сказала Калли, выходя из соседней комнаты.

– Ой, мамочка, роди меня обратно! – воскликнул Кудряшка, увидев девушку.

– А-а-а, – сказала Тара, – красавица-убийца.

– Как ты, Тара? – поздоровалась Калли.

– Бывало и получше. А ты?

– Но ведь все зависит только от тебя, – ответила Калли.

– Понятно, так вот кто трахает эту Эву, – медленно кивнула головой Тара, лихорадочно прокручивая у себя в голове варианты. – Но ты еще и втюриться в нее умудрилась. Какое несчастье.

Тара совсем не выглядела грустной, но это были ее слова, а это уже кое-что.

– Хорошо, – согласилась она. – Я поговорю с Дарвином.

– Точно?

– Точно. А что в этом такого?

Я повернулся к Калли, чтобы посмотреть, что она думает по этому поводу, но увидел только пистолет у нее в руках, направленный прямо в лицо Тары. Она всадила ей две пули между глаз, а третья, наверное, попала мне прямо в грудь, потому что я вдруг почувствовал дикую боль. Я схватился руками за грудь и упал на пол. Калли бросилась ко мне.

– С тобою все в порядке? – спросила она. – Что, сердце прихватило?

Перед тем как окончательно потерять сознание, я услышал, как Кудряшка спросил Калли:

– А ты никогда не хотела заняться любовью с мужиком? А то я всегда к твоим услугам.

Глава 39

– Все в порядке, это просто психосоматика, – услышал я свой голос.

Открыв глаза, я попытался взглядом найти Калли, но был шокирован, увидев перед собой незнакомку в форме медицинской сестры.

– О боже! – взвизгнула она и нажала на кнопку на боковой спинке больничной кровати, на которой я лежал.

Больничная кровать?

Сестра молнией вылетела из палаты, а я остался разбираться, что к чему. Я попытался понять, что произошло. Я помнил, как Калли застрелила Тару, а потом появилась эта боль. Почему Калли застрелила Тару, было понятно. Тара была не тем человеком, который спустил бы все на тормозах. Если бы мы отпустили ее, она могла бы найти Эву и убить ее просто из вредности. В крайнем случае она все рассказала бы Дарвину, и тот отдал бы приказ убрать Эву. Поэтому то, что сделала Калли, имело смысл.

Но мне надо было это предусмотреть.

Я осмотрел полупустую комнату, стараясь сообразить, где нахожусь. Может быть, я и лежал в больничной палате, но это была не больница. Я находился в одной из больничных палат в здании штаб-квартиры «Сенсори ресорсез». Я стал размышлять, как попал сюда и успел ли кто-нибудь позвонить Кэтлин. Мне захотелось подумать об Эдди и о том, испугалась ли она. Бедняжка не могла потерять еще кого-то в своей жизни. Я хотел подумать о том, как осяду и заведу настоящую семью. Обо всем этом я хотел поразмышлять, но не мог себе этого позволить, потому что самым главным в данный момент было то, что Дарвин сделает с Калли.

Нельзя убивать людей Дарвина просто так, безо всяких последствий. Я должен был найти Калли и спрятать ее понадежнее. Я должен поговорить с Дарвином и прийти с ним к соглашению. Я попытался сесть, но заметил, что подсоединен к целой батарее медицинских приборов.

Ничего хорошего в этом не было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию