Опал - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опал | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Да собственно, весь разговор, – ответил он, опускаясь на ступеньку крыльца и усаживая меня к себе на колени. – Люди из МО, в том числе сам Лейн, прекрасно осведомлены о том, что Доусон вернулся домой. Более того, они должны догадываться, что мы знаем об их вранье, однако ничего не предпринимают. То, что мы собираемся сделать сегодня, может сработать, но все равно это полное сумасшествие. Возникают подозрения, что на базе знают о наших планах.

Он закрыл глаза. Я прижалась щекой к его щеке, потом провела пальцем по очертаниям скулы и поцеловала, не зная, чем ему помочь.

– Думаешь, нас заманивают в ловушку?

– Мы уже давно в ловушке, осталось лишь подождать, пока она захлопнется. – Он поймал и сжал мою грязную ладошку.

– И все-таки мы туда пойдем? – внутренне содрогнулась я.

– Ты вовсе не обязана это делать, – он выразительно пожал плечами.

– Ты тоже, – мягко парировала я. – Тем не менее, мы оба туда пойдем.

– Да. – Дэймон поднял на меня глаза.

Мы делали это не потому, что были самоубийцами или идиотами, которые не видели, какая им грозила опасность. Но на кону стояли две жизни, если не больше, и они имели такую же ценность, как наши собственные. Очень может быть, что мы принесем себя в жертву, но если мы не попытаемся, то наверняка потеряем Бет, Криса и Доусона. Что до Блейка, то его мне было не жалко.

Липкие щупальца паники сдавили грудь. На самом деле я смертельно перепугалась. Да и кто на моем месте не испытывал бы страха? Но мы оказались в этой ситуации именно по моей вине, и я должна была переступить через свой страх. Порывисто вздохнув, я поцеловала Дэймона в губы.

– Наверное, мне лучше побыть немного с мамой до того, как мы уйдем, – глухо сказала я. – Она уже скоро проснется.

Дэймон нежно поцеловал меня в ответ. Поцелуй имел привкус отчаяния и смирения. У нас с ним совсем не остается времени друг для друга. А если сегодня все кончится плохо, у нас его вообще никогда не будет.

– Хорошая идея, Котенок, – произнес он хриплым голосом.

* * *

В назначенный час мы расселись по машинам и отправились к горам Голубого хребта. Атмосфера была напряженной, но сейчас это не связано было с присутствием Блейка. Время от времени слышались смех или проклятья, но все сидели как на иголках.

Эш устроилась на пассажирском сиденье в машине Мэтью. Она была во всем черном – черное трико, черная водолазка и черные кроссовки – и смахивала на ниндзя. Рядом с ней сидела Ди, одетая во все розовое. Похоже, Ди еще раз строго-настрого предупредили, что из машины она не выйдет. Я никак не могла понять, почему Эш так вырядилась, если только она не собиралась слиться с чехлами на сиденье.

Но выглядела она чертовски привлекательно.

На мне, впрочем, тоже были темные тренировочные штаны и черный свитер Дэймона, который стал ему мал. Последний раз он его надевал, наверное, лет в двенадцать, потому что сейчас он ему не налезал даже на голову. Короче, я оделась так, словно собралась в спортзал, и вчистую проигрывала Эш. Однако Дэймон отпустил столь глубокомысленное замечание насчет того, как я выгляжу в его одежде, что кровь во мне мигом забурлила. И мне стало наплевать, что по сравнению с Эш я выгляжу замарашкой.

Доусон и Блейк ехали с нами, остальные – с Мэтью. Когда машина тронулась, я смотрела на свой дом, пока он не скрылся из виду. Те несколько часов, которые мы провели с мамой, были по-настоящему прекрасны.

Первые полчаса прошли спокойно, так как Блейк вел себя тихо. Потом он открыл рот, и пошло-поехало. Несколько раз мне казалось, что Дэймон вот-вот остановит машину и придушит его, причем ни я, ни Доусон не сможем его удержать.

– Ты вообще когда-нибудь затыкаешься? – не выдержал наконец Доусон и обхватил руками голову.

– Когда сплю, – ответил Блейк.

– Мертвые тоже молчат, – бросил через плечо Дэймон. – Может, тебя просто убить?

– Ладно, усек, – поджал губы Блейк.

– Ну, и отлично. – Дэймон вновь уставился на дорогу. – Вот и укороти свой болтливый язык.

Подавив улыбку, я обернулась к Доусону.

– Что ты будешь делать, когда мы найдем Бет?

– Господи, даже не знаю. – Гримаса боли исказила его лицо, и он затряс головой. – Наверное, я впервые за долгое время вздохну спокойно.

– Уверена, она почувствует то же самое, – я слабо улыбнулась ему, растроганная до слез.

По крайней мере, я на это надеялась. В последний раз, когда я видела Бет, у нее были явные проблемы с головой, но насколько я знаю Доусона, он с этим справится. Он ее любит – так же, как любили друг друга мои родители. Краем глаза я заметила, как дрогнули уголки губ Дэймона, и внутри у меня что-то задрожало. Вздохнув, перевела взгляд на Блейка. Он сидел, прижавшись щекой к стеклу, и смотрел в ночь:

– А как насчет тебя, Блейк?

Тот покосился на меня. Несколько секунд он молчал, потом ответил:

– Уедем на Западное побережье. Первым делом займемся серфингом. Море для Криса – родная стихия.

Я отвернулась и уставилась на собственные руки. Когда сочувствуешь и переживаешь, ненавидеть трудно, а я сочувствовала его другу. И даже самому Блейку.

– Это хорошо, – произнесла я наконец.

Больше никто не разговаривал. Настроение у всех было мрачное. Мы остались наедине со своими воспоминаниями, бесчисленными «а вдруг?..» и гаданиями, что произойдет сегодня вечером с Доусоном и Блейком. Когда мы проехали Винчестер, пересекли реку и перед нами встали темные громады Голубого хребта, обстановка резко изменилась.

В парнях так и бурлил адреналин. Я нервничала, хотелось побыстрее все закончить. Глянула на часы: без двадцати девять.

– Сколько еще? – спросил Доусон.

– Время есть.

Дэймон сбавил скорость, и машина поползла в гору. Мэтью ехал позади нас. Дорогу он знал. До главного входа оставалось около полумили. Дэймон попробовал ввести данные в навигатор, но запрос был отвергнут. Зазвонил телефон. Блейк достал свой сотовый, посмотрел на экран и сказал:

– Это Люк. Интересуется, успеваем ли мы.

– Ответь, что успеваем, – отозвался Дэймон.

– Ты уверен? – Голова Доусона показалась в просвете между передними сиденьями.

– Абсолютно, – фыркнул Дэймон.

– Просто спросил, – проворчал Доусон и сел обратно.

Но его место тут же занял Блейк.

– У Люка тоже все в порядке, он готов. Напоминает, что у нас будет всего пятнадцать минут. Если что-то пойдет не так, мы должны уйти и попытаться в другой раз.

– Не собираюсь я ничего пытаться еще раз, – запротестовал Доусон. – Нам надо идти до конца.

– Парень, я, так же как и ты, хочу их освободить, но времени у нас мало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию