Пороховой маг. Книга 1. Кровавый завет - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Макклеллан cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пороховой маг. Книга 1. Кровавый завет | Автор книги - Брайан Макклеллан

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

– Бездна, как он может приносить удачу? Что он сделал, чтобы подтвердить этот нелепый слух?

– Каждый день наполнял наши животы, сэр.

– Жертв не было?

– В следующий раз могут быть. – По лицу Олема пробежала туча.

– А если я отдам прямой приказ?

– Уверен, что парни ему подчинятся, сэр.

Тамас прикрыл глаза и протер их:

– А вы бы что предложили, инспектор?

– Не уверен, что достаточно знаком с ситуацией, сэр. – Адамат поднял голову.

Он чувствовал себя здесь подобно мухе на стене. Этот разговор не нуждался в свидетелях. Что же касается Михали – о нем стоит узнать побольше.

– Представьте, что вы знакомы, – настаивал Тамас.

– Плох тот командующий, который потакает прихотям своих солдат, – сказал Адамат. – Но вдвое хуже тот, кто не обращает внимания на их нужды. Тут есть смягчающие обстоятельства.

Он обернулся к Первосвященнику, которого Олем снова потащил прочь из комнаты:

– Олем.

Телохранитель еще раз остановился:

– Он приходит в себя.

– Лучше бы не сейчас.

Послышался глухой звук, словно кто-то отбивал мясо деревянным молотком.

– Так и будет.

Тамас подпер голову руками:

– Сообщи Первосвященнику, что Михали призван на службу в Седьмую бригаду адроанской армии. Напиши в Хассенбур, что они могут прислать врача наблюдать за ним. Мы готовы оплатить расходы и помочь Кларемонте в любых затруднениях.

– А церковь?

– Если они захотят, пусть тоже присылают священника для бесед с ним. – Тамас вздохнул. – Для обращения в истинную веру и тому подобной чепухи.

– Значит, теперь Михали – официальный повар армии?

– Шеф-повар.

– Именно так, сэр. Спасибо, сэр.

Тамас дождался, когда телохранитель выйдет, и принялся за бульон. Какое-то время он не издавал никаких других звуков, кроме удовлетворенного причмокивания. Затем поднял голову:

– Инспектор?

– Да, сэр? – вышел из задумчивости Адамат.

– Вы можете идти.

Выходя из комнаты, Адамат услышал слова Тамаса:

– Давайте продолжим, Петрик.

В коридоре инспектор остановился. Тамас относился к нему достаточно хорошо. Фельдмаршал не станет терпеть дураков, не исполняющих его приказы. Лучше не становиться у него на дороге. Адамат снова задумался, не рассказать ли Тамасу о лорде Ветасе. Если фельдмаршал узнает о предательстве Адамата, у инспектора не останется никаких шансов спасти семью. Но если он попытается сам вызволить родных, пусть даже с помощью солдат Тамаса, то может погубить их. Риск слишком велик.

28

– Поторапливайся, бестолочь! – раздраженно командовал Тамас. – Поддержи меня. Положи подушку вот сюда.

Комната вдруг завертелась вокруг него, он замолчал и ухватился за край стола.

– Сэр? – окликнул его Олем, нервно пожевывая кончик сигареты.

– Все в порядке. Продолжай.

Олем втиснул подушку между Тамасом и его креслом.

– Подвинь глубже, – распорядился фельдмаршал. – Прекрасно. Теперь поверни немного кресло. Я хочу выглядеть непринужденно.

Он отдал еще несколько указаний, пока не удовлетворился результатом. Он сидел за столом, лицом к двери, выпрямив спину, чтобы казаться выше ростом. Олем отошел на несколько шагов.

– Я похож на инвалида? – спросил Тамас.

– Нет.

– Ты промедлил с ответом.

– Вы выглядите немного уставшим, сэр, – сказал Олем. – Так и должно быть.

– Хорошо.

Тамас не решился наклониться, даже просто опустить голову. Он вслепую нащупал патрон в ящике стола, сломал ногтем кончик гильзы и высыпал порох себе на язык. Снова закружилась голова, в глазах на мгновение потемнело, когда его сознание попыталось спрятаться от нахлынувшей волны новых ощущений. Вкус пороха был серным, горьким. Но Тамасу он казался слаще амброзии.

Усталость прошла. Боль в ноге тоже исчезла, остался лишь непрерывный шум в голове, напоминающий о том, что совсем недавно нога была прооперирована, разрезана плоть и сломаны кости. Но ставших уже привычными мучений он сейчас не испытывал.

– Три порции за час, сэр? – В голосе Олема звучало беспокойство.

– Прибереги свою наблюдательность для кого-нибудь другого, – проворчал Тамас. – У меня нет времени волноваться о дозировке.

По правде говоря, эйфория порохового транса начала засасывать его. Он постоянно нуждался в ней, жаждал ее объятий, как любовник после долгой разлуки. Позже ему предстоит справиться с этими признаками пороховой зависимости. Но сейчас есть более важные дела. Несмотря на транс, один из самых глубоких, в каких он когда-либо пребывал, Тамас едва мог пошевелиться. Тело все еще чувствовало боль, все еще требовало отдыха – просто мозг не замечал этого.

– Что ты знаешь о бригадире Сабастениене?

– Он вырос сиротой, – начал Олем. – Затем поступил в наемники. «Крылья Адома» стали его семьей.

– Я тоже это слышал.

– Он помог мне отыскать вас. Предательство Ризе привело его в ярость.

– Он знает, что Ризе погиб?

Олем покачал головой.

– И ты не говорил ему о невиновности Ризе?

– Ни слова, сэр.

– Хорошо. Позови его.

Бригадир Сабастениен был из самых молодых командиров «Крыльев Адома»: ему едва исполнилось двадцать пять. Тамас знал, что бригадирами не становились по чьей-то прихоти. Все они были умны, храбры и фанатично преданы семье Винсеслав и Адро. Или считались такими до предательства бригадира Барата.

Сабастениен не отличался высоким ростом. Его темные непослушные волосы были коротко подстрижены. Он отрастил бакенбарды, чтобы выглядеть немного старше, и они шли ему гораздо лучше, чем большинству его ровесников.

– Рад видеть вас здоровым, сэр, – поприветствовал Сабастениен Тамаса.

– Спасибо. Я знаю, вы помогли Олему отыскать меня.

Он кивком отпустил телохранителя, и Олем тут же выскочил на балкон. От резкого движения голова Тамаса опять закружилась. Осторожней, напомнил он себе.

– Я сделал все, что было в моих силах, – подтвердил бригадир. – Если я могу еще чем-то помочь, прошу сообщить мне. Я уже начал, с благословения леди Винсеслав, собирать людей для поимки бригадира Ризе. Ему не уйти от расплаты.

– Вы можете сделать для меня кое-что, – сказал Тамас.

– Все, что угодно, сэр.

– Совсем небольшая услуга. Видите эту ширму? – Тамас указал на перегородку в углу комнаты, наподобие тех, что служат для переодевания. – Я хотел бы, чтобы вы встали за ней и послушали один разговор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию