Большая охота - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Стивотер cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Большая охота | Автор книги - Мэгги Стивотер

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Чем я могу помочь? – спросил он в отчаянии.

– Ты получил мое письмо? Мы так гордимся тобой, Конор! Ты призвал Бриггана, и это наверняка произошло не случайно. Бригган всегда был великим вождем, а ты – добрым и мудрым мальчиком. Делай то, что подсказывает тебе сердце. Ты всегда поступаешь правильно.

– Но я не знаю, как правильно! Мама обняла его снова:

– Делай то, что велит тебе сердце, Конор. Конор поколебался. Он был уверен, что если уйти сейчас, все эти люди, поддерживающие Зеленых Мантий, погибнут, прикрывая их. Возможно, они уже смирились с этим, а он – нет. Он не мог смириться. Просто не мог. Как верно подметила леди Эвелин, по своей природе он был защитником. И ничего не делать он тоже не мог, потому что тогда все они умрут. Разве сердце говорило, что так и нужно? Он не знал.

– Бригган, – сказал Конор и запустил руку в жесткую шерсть на холке волка. – Мы можем им помочь? Мы им нужны.

«Этим людям нужен командир», – понял Конор, но не знал, готов ли он или Бригган повести людей уже сейчас. Точнее, Бригган-то наверняка готов. А в себе Конор был не уверен.

Волк навострил уши. Он наблюдал за хаосом. И Конор тоже. И когда все детали сражения открылись ему, он увидел, что их ждет худшее. Белый конь лорда Трансвика изящно скакал по брусчатке в сторону Дома Скорби. В седле восседал граф, а его мощная рысь, дух зверя, тяжело ступала рядом. Граф ехал неторопливо, как будто и сам пришел к такому же выводу, что и Конор: у сторонников Зеленых Мантий не было никаких шансов. А для Павших это была последняя возможность сбежать.

Конор и Бригган посмотрели друг другу в глаза. На этот раз ни один из них не отвел взгляда. Сложив ладони в трубочку, Конор прокричал:

– Мейлин! Роллан! Абеке!

Убедившись, что удалось привлечь их внимание, он изо всех сил принялся махать руками, жестами показывая, чтобы они к нему присоединились.

Мейлин первая подбежала к нему:

– Давай! Пошли!

– Мы поможем им, – сказал Конор. – Мы обязаны это сделать.

Мама Конора кивнула и, сжимая в руках дубину, которой сразила стражника, отступила назад.

– Что ты задумал? – спросил Роллан.

– Вспомните комнату для занятий, как мы там тренировались. Найдите любое подручное оружие, и давайте сражаться все вместе, командой.

Конору не пришлось повторять дважды. Роллан взмахнул своим кинжалом, Мейлин сжала кулаки, а Абеке пригнулась рядом с Уразой. Бригган откинул назад голову и завыл. Долгий, холодящий жилы вой пронзил место схватки. У Конора волосы на затылке встали дыбом и руки покрылись мурашками. Все духи зверей, находящиеся там, обернулись, прислушиваясь к волку. И в воцарившейся на мгновение тишине Конор закричал:

– Зеленые Мантии! В атаку!

Они двинулись вперед как одно целое. Ураза шла крадучись перед ними, Бригган шагал рядом, а Эссикс летела над головами. Они вступили в бой. Но не как четверо людей, сражающихся за четыре разные цели, а как единое существо, расправляясь с одним врагом за один раз, а затем перемещаясь к следующему.

Роллан дрался кинжалом. Абеке размахивала факелом. Конор подхватил лопату с повозки, стоящей рядом с кузницей. Мейлин все еще билась голыми руками. Прошло совсем немного времени, и на них обратили внимание другие сторонники Зеленых Мантий. Первой подхватила инициативу женщина, которая отбивалась только при помощи духа своего зверя, козла. Увидев, что четверка сражается единой командой, она встала рядом с ними. Затем присоединился мужчина с совой. Потом молодой человек без видимого духа зверя.

Когда люди поняли, что Павшие используют в качестве оружия подручные средства и сражаются вместе, бок о бок, они начали делать то же самое. Это сработало. Какофония угасала. Стражники начали отступать. С мастифами было покончено.

«У нас получается, Бригган!» – с воодушевлением мысленно воззвал к волку Конор и почувствовал, как сила волка вливается в него, давая ему сверхъестественную мощь. Казалось, будто он сам стал волком, стал быстрее, сильнее, наблюдательнее. Так вот что такое связь!

Победа была близка. Но вдруг над тюремным двором прозвучал голос графа Трансвика.

– Всем, кому дорога жизнь этого чело века, предлагаю сложить оружие!

В дрожащем свете факела на крыше кладовой, по ту сторону двора стоял граф Трансвик, удерживая Финна. Острие графского меча надавливало на горло проводника. А рысь Трансвика бродила вокруг блока, никому не позволяя приблизиться.

Схватка прекратилась. Рядом кто-то тяжело дышал.

Голос Финна прозвучал тише, чем у графа, но в нем все же хорошо слышалось спокойное негодование:

– Бегите. Не слушайте его! Просто бегите! У Конора кольнуло в сердце. Мама кивнула ему. Просто бежать?!

Все остальные сторонники Зеленых Мантий смотрели на Конора, Роллана, Абеке и Мейлин, ожидая, что те предпримут. Оставалось всего несколько стражников, которых можно было бы легко преодолеть, если бы граф не захватил в заложники Финна.

– Если вы уйдете, – предостерег граф со знакомой всему Трансвику насмешкой в голосе, – я не стану убивать его сразу. Я от правлю его туда, где ему и место. В Дом Скорби! Не беспокойся, Финн Кули! Мы выжжем из тебя твою проблемную связь!

Руки Финна дрожали так же, как дрожали внутри Дома Скорби. Но когда он заговорил, его голос был тверд:

– Уходите. Ваше задание важнее меня!

Мейлин прошипела:

– Мы не можем его бросить.

Граф провел краем лезвия по коже Финна. Несколько капель крови выступили на его шее. Финн стиснул зубы и посмотрел прямо на Конора:

– Уводи наших.

Конору нужен был план, но плана не было. Судя по уставшему лицу Мейлин, у нее тоже. Роллан и Абеке покачали головами. Мама просто нахмурилась. Это было выше ее понимания.

И вот так все закончится? Они отдадут Финна своему врагу?

Внезапно перед ними появилась стена огня. Она ревела, билась и пожирала все на своем пути, двигаясь по мостовой прямо к графу и Финну. От неожиданности Конор не сразу сообразил, что это телега, набитая горящей соломой. Дым поднимался вверх огромными, удушливыми облаками.

Конор всмотрелся в край тюремного двора, чтобы разглядеть того, кто толкнул телегу. Его внимание привлекла маленькая фигурка Доусона Трансвика, младшего брата Дэвина. Увидев, что Конор заметил его, мальчик нервно кивнул и исчез в темноте.

Объятая пламенем телега катилась к кладовой. Спасаясь, граф вместе с рысью спрыгнули в одну сторону, Финн – в другую. Он побежал через слепящий дым к ребятам, пока граф чертыхался за дымовой завесой.

– Бегите! – выкрикнула мама, когда Финн догнал их. Она прикоснулась ладонью к щеке Конора. – Теперь пора уходить, сынок! Мы прикроем тебя. Забирай Финна и беги!

Из дыма доносились громкие и яростные ругательства графа. В этом неистовом реве слов было не разобрать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию