Не ждите чудес на Рождество - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Фомина cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не ждите чудес на Рождество | Автор книги - Ольга Фомина

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Мария, — папа обнял меня, — пожалуйста, не расстраивайся. Филипп, конечно, — приятный молодой человек, но он и в самом деле твой будущий родственник. И, тем более, у него есть невеста. Видимо, это просто не твой человек. Свою половинку ты сразу узнаешь, и у нее не будет никаких отягчающих обстоятельств в виде невесты или еще чего похлеще. Поверь моему опыту.

— Да, наверное, ты прав. Просто сейчас у меня такое ощущение, что я упала с небес на землю.

— Я понимаю, но уже завтра ты обо всем этом забудешь, я гарантирую. А сейчас пойдем за стол, я закажу нам всем шампанского, ты съешь что-нибудь вкусное, а потом отправимся в оперу. Утром проснешься новым человеком, обещаю.

— Спасибо! Ты всегда знаешь, как меня утешить.

Пообнимавшись еще пару минут, мы вернулись за стол.

— Дорогие друзья, я предлагаю нам всем выпить шампанского.

— Да, отличная идея, — проговорили все в один голос, и мы заказали, что-то из местных погребов.

За столом шла оживленная беседа, но я в ней не участвовала. Язык будто присох к небу, да и особо желания вовлекаться в разговоры не было. Я наблюдала за Филиппом. Он выглядел потрясающе, но это не самое главное. Как же он был нежен с Полин! Он ловил каждое ее движение, каждое слово. Когда она не могла сформулировать предложение на английском, он делал это за нее, очень деликатно и мягко. Откровенно говоря, на эту пару было приятно смотреть.

— Мэри, почему ты так молчалива? — на весь стол объявила маман.

— Все в порядке, просто к вечеру заболела голова, наверное, что-то в атмосфере.

— Тогда тебе стоит выпить коньяку, — пошутил Рафаэль. — Он расширит сосуды и снимет спазм.

— Да уж, давай сделаем тебе коктейль из коньяка с шампанским, и он точно снимет все спазмы, — подключился Марк.

— Все в порядке, у меня такое бывает, — ответила я, испытывая желание провалиться сквозь землю.

Папа прав, это не конец света. Последние недели выдались такими напряженными, что я, похоже, не в состоянии нормально оценить ситуацию. Загадаю на Рождество смирение для себя. А хотя, может быть, лучше счастье в личной жизни?

После ужина мы отправились в оперу. Все было как всегда потрясающе, но я витала в своих мыслях. Как же Меннеру так легко удалось обвести нас вокруг пальца? Кто же этот осведомленный информатор? И что за история на самом деле произошла с конвертом? И вообще, какова роль этого конверта в данной игре?

Поздно вечером все уставшие, но довольные вернулись домой.

— Что ж, мы отлично провели время, Рафаэль, большое тебе спасибо за наш досуг. Это было невероятно. Вернусь в Америку и немедленно начну агитировать всех отправляться в Европу за духовностью, — торжественно произнес в холле отец и все закивали.

— Пап, предлагаю завтра всем собраться в кабинете. Мне кажется, мы теряем время… — сказала я и, получив, от папы утвердительный кивок, отправилась наверх спать.

Глава 43. Ситуация проясняется

Проснулась я в восемь утра. Покрутившись на кровати с боку на боку, решила пойти на кухню что-нибудь съесть. Уснуть, чувствую, больше не удастся. Бесшумно спустившись по лестнице, я проскользнула в столовую. Весь дом спал. В холодильнике нашелся мой любимый сыр, и, обнаружив, в хлебнице вчерашний багет, я налила кофе и села за стол. Не успела я надкусить созданный бутерброд, как в кухню вошел Марк.

— О, дарлинг, доброе утро, что тебе не спится? — шепотом произнес он, подходя к кофе-машине.

— Проснулась и, что называется, ни в одном глазу. Не спится совершенно, решила позавтракать, присоединяйся, — также шепотом ответила я.

Марк налил кофе и присел рядом:

— Поделишься сэндвичем?

Я, конечно же, поделилась и мы в молчании насладились нехитрым завтраком.

— Слушай, мы нисколько не продвинулись в нашем расследовании. Ни на йоту, — прервал гастрономическую тишину Марк.

— Да, Марк. Мы ровно там же, где и были, — грустно констатировала я.

— Знаешь, я ночью думал. Более того, я пытался использовать дедуктивный метод. И мне в голову пришла одна мысль…

— Какая, рассказывай скорее.

— Это насчет конверта. А что если конверт — это просто причина? Конверт — это своего рода ниточка, дергая за которую, можно манипулировать тобой, Ричардом или кем угодно.

— Марк, это же очевидно. Этот конверт никому не нужен, его важность равна нулю, но именно благодаря нему им удалось запугать меня и они смогли манипулировать мной.

— Все именно так. Я думаю, что конверт был не тронут никем, и ты его передала в целости и сохранности вместе с настоящим содержимым. Дальше Меннер просто поменял все, что там было, на дурацкие вырезки. Учитывая его публичность, я думаю, у него должна быть пресс-служба и они, конечно же, располагают различными публикациями на разных языках мира. Про него и его бизнес пишут в основном в английской и европейской прессе, а ты говоришь, что там были вырезки из американских и русских изданий?

— Да, все так, я сама лично видела.

— И, скорее всего, они все были черно-белыми.

— Да, ни одного цветного кусочка… Кстати! Это очень странно. Там была статья из USA Today и она тоже была черно-белой. Но ведь…

— Верно, Мэри, USA Today — цветная газета. Конечно, мы можем предположить, что это якобы «копии» сделанные на копировальном аппарате, но, вероятнее всего, это «статьи» наспех составлены мастерами фотошопа, которые даже не удосужились изучить оригинал используемой ими газеты, и распечатали свои шедевры на не цветном принтере.

— Очень может быть, Марк. И потом, я не вчитывалась в эти статьи, я была напугана, и мне было как-то не до того.

— А после этого спектакля Меннер завел речь о важности документов, репутации и прочих вещах, так?

— Да, все, как я тебе рассказывала.

— И, конечно же, ты испугалась, и тобой стало очень легко манипулировать.

В Лондоне ты одна, Ричард непонятно где. Да тут сам Бог велел брать все, что душе угодно. Сейчас я принесу планшет, и мы проверим, писали ли USA Today про Меннера.

Марк вышел из столовой.

Меня провести также легко, как и пятилетнего ребенка, честное слово. Потряси передо мной бутафорскими вырезками из газет, сделай суровый вид, и я моментально отдам тебе все, что ты попросишь. Бедный папа, ему должно быть, сейчас так стыдно… И обидно. Я такая непутевая дочь…

В столовую вернулся Марк.

— Что у тебя с лицом? Такое впечатление, что ты вот-вот разрыдаешься.

— Так и есть. Марк, почему я такая непутевая? Как я могла так легко отдать акции Меннеру?

— Мэри, я прошу тебя, не драматизируй. Это не случай в песочнице, а серьезный бизнес и серьезные люди. Никто не осудит тебя за такое поведение. Ты была одна в чужой стране, совершенно напугана. Поэтому, перестань себя терзать и давай лучше продолжим изучать это дело. Мы обязательно найдем тех, кто заварил эту кашу. Я думаю, это не так сложно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению