Пятая авеню - читать онлайн книгу. Автор: Кристофер Смит cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пятая авеню | Автор книги - Кристофер Смит

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Именно так, – подтвердил Джордж. – И это сделает нашу работу прибыльной.

– Если эта дата будет объявлена, то все нефтяные и транспортные компании, какие существуют в мире, бросятся экспортировать нефть из стран Персидского залива.

Селина улыбнулась.

– Скорее наоборот, большинство компаний будет стараться прекратить там свой бизнес.

– Эта дорога вовсе не усыпана розовыми лепестками, – пояснил Джордж. – Тут есть проблемы, и немалые. Не далее как вчера РРК, инвестиционная группа, согласившаяся помочь нам в финансировании сделки, отозвала свое согласие. Они посчитали, что риски слишком велики, и решили не участвовать, к тому же наше соглашение с Ираном – вещь очень шаткая, потому что оно вербальное, не подтвержденное бумагами, а заключенное только на словах.

– Вербальное?

– Именно так, – подтвердил Джордж. – Вербальное.

– Я просто не знаю, что об этом думать.

– Это потому, что у тебя, как говорят, не собиралось разом четырех тузов. Сегодня до твоего прихода я встречался с Тедом Фростманом из Чейза. Мы стреляли по тарелочкам и говорили о делах. Я рассказал ему обо всех «за» и «против» в деле поглощения этой компании, и он согласился работать с нами.

– Невероятно, – покачал головой Джек.

– Только не надо так возбуждаться, – успокаивал его Джордж. – Мы должны еще обсудить платежи и условия сделки, но Тед заверил меня, что он может заручиться согласием Чейза, а если по каким-то причинам это сорвется, то он заверил меня, что Питер Коэн из «Морган Стенли» не прочь поучаствовать в выкупе за счет кредита [20] , так что он тоже представляет для нас интерес.

Джордж посмотрел на Джека.

– Ну а ты что думаешь?

Питер Коэн, председатель правления и исполнительный директор в «Морган Стенли», был прежним боссом Джека.

– Я думаю, Питеру такая операция была бы интересна, – ответил он. – Морган все еще пытается вновь вернуться в эту сферу бизнеса, и, насколько мне известно, от Питера постоянно требуют удержать хотя бы три четверти прибылей, которые по прогнозам должны снизиться. Возможность одноразового вливания, ну скажем, ста или двухсот миллионов долларов он мог бы посчитать своей долгожданной удачей.

– Прекрасно, – заключил Джордж. – Вот поэтому-то нам и надо спешить. Если я буду ждать дольше, Ирану может стать известно о передислокации флота, а если такое случится, то, вне всякого сомнения, они отзовут свое предложение.

Редман отошел от окна и снова сел в кресло. Блеск его темных глаз и оживившееся лицо свидетельствовали о внезапном приливе энергии и жизненных сил.

– Мои источники в Госдепе и Министерстве обороны сообщают, что флот начнет выдвигаться в Персидский залив 21 июля. Я уже говорил с сотрудниками Ллойда, с которыми я работаю, и они согласны снизить наполовину размеры страховых тарифов, как только флот обоснуется в Персидском заливе.

– На какой стадии я войду в это дело? – поинтересовался Джек.

– Ты имеешь в виду работу помимо своих связей в «Морган Стенли», которые, возможно, окажутся очень ценными? В тот день, когда «УэстТекс» станет нашей, ты, Селина и Гарольд Бейнс подпишете окончательные документы в Иране. Это, в общем-то, чисто формальная процедура. К тому времени все необходимые бумаги будут составлены и проверены. Но все же их подписание – это важная формальность. Если я присоединю «УэстТекс», не застраховав эту сделку с Ираном, а они решат пойти на попятную, то я легко могу потерять все, ради чего работал.

– А почему бы вам не завершить сделку с Ираном раньше?

Лицо Джорджа стало задумчиво-тоскливым.

– Я бы с удовольствием сделал это, но Иран против. Они подпишут все необходимые бумаги, только когда «УэстТекс» станет нашей. На иной вариант они не согласны.

Джек все еще не мог избавиться от мрачного предчувствия. Риск, на который шел его новый босс, был огромным. Он поймал себя на том, что восхищается Редманом, но при этом не понимал, как этот человек может спать по ночам.

– Вы уверены, что поступаете правильно? – спросил он.

– Нет, – ответил Джордж. – Но если бы я не рисковал, то не стал бы тем, кем являюсь сейчас. Я думаю, этот риск поддается количественной оценке. Мне нравится эта операция, поэтому я и начал ее, – он встал. – Я думаю, вам с Гарольдом надо встретиться перед поездкой. Как насчет совместного ужина?

– Прекрасно, – ответил Джек. – Для вас я всегда свободен.

Он кинул взгляд на Селину, просматривавшую папку с документами по компании «УэстТекс». Джек весь день ждал именно такого момента, который настал сейчас.

– А почему бы и вам к нам не присоединиться? – как бы невзначай спросил он.

Селина посмотрела на него с удивлением, но ничего не ответила. Она была уже готова отказаться, когда ее отец вдруг объявил:

– А это хорошая мысль. Так вы сможете лучше узнать друг друга еще до поездки.


Эрик Паркер все еще занимал мысли Селины, но сейчас она думала о нем как-то отстраненно. По мере приближения ужина с Джеком она все чаще ловила себя на мыслях о нем.

На совещаниях совета директоров эти мысли возникали неожиданно, заставая ее врасплох. Во время деловых ужинов она часто вспоминала его улыбку и то, как они впервые встретились. Во время поездок по городу в такси Селина то и дело задумывалась о его личной жизни. Как он проводит свое свободное от работы время? Он выглядел мужчиной атлетического сложения. Состоял ли он в какой-либо команде? А может, он просто занимался в тренажерном зале? А где он живет? Близко от нее? В Вест-Сайде? Или в деловой части города?

Ее мысли о нем становились все более частыми и конкретными. Особенно занимал ее вопрос, встречается ли он с кем-нибудь.

Она рисовала в своем воображении образ женщины, которая могла бы заинтересовать его. Безусловно, она должна быть красивой, но не настолько, чтобы бояться испачкать руки, коснувшись чего-либо. Ей почему-то казалось, что ум для него куда более важен, нежели внешний вид. И конечно же, Джеку Дугласу нужна женщина с чувством юмора, такая же остроумная, как он сам, но не жестокая и не язвительно-резкая. Дни шли за днями, Селина перебирала в голове бесчисленные варианты возможных обстоятельств и персонажей, с которыми могла бы быть связана жизнь Джека, но накануне их совместного ужина она решила положить этому конец.

«Это же безумие, – думала она. – Ведь я сама только недавно прекратила отношения с другим мужчиной, к тому же хлопоты с «УэстТекс» и со сделкой с Ираном требуют постоянного внимания, а значит, из-за всех этих проблем и возросшей ответственности у него почти не остается времени на меня. Да и мне следует думать о нем поменьше».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию