Лидер без титула. Современная притча о настоящем успехе в жизни и в бизнесе - читать онлайн книгу. Автор: Робин С. Шарма cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лидер без титула. Современная притча о настоящем успехе в жизни и в бизнесе | Автор книги - Робин С. Шарма

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

3. Твоя жизнь близится к концу – а ты устроил шумный праздник, потому что у тебя хватило отваги и силы духа постоянно бросать вызов самым сильным своим страхам и добиваться, чтобы сбылись твои самые смелые мечты.

4. Твоя жизнь близится к концу – а ты понимаешь, что поддерживал людей, а не ставил им подножки.

5. Твоя жизнь близится к концу – а ты понимаешь, что хотя путь твой и не был гладким, но каждый раз, когда ты спотыкался и падал, то сразу вставал – и тебе никогда, ни разу не изменял оптимизм.

6. Твоя жизнь близится к концу – а ты купаешься в лучах славы, которую стяжал своими феноменальными достижениями и тем, что сказочно обогатил жизнь тех, кому тебе посчастливилось служить.

7. Твоя жизнь близится к концу – а ты души не чаешь в этом сильном, порядочном, сострадательном человеке, умеющем вдохновлять окружающих, словом, в том человеке, каким ты стал.

8. Твоя жизнь близится к концу – а ты убежден, что был самым настоящим первопроходцем, который прокладывал новые дороги, а не бродил по торным тропам.

9. Твоя жизнь близится к концу – а тебя окружают коллеги, которые называют тебя рок-звездой, покупатели, которые считают тебя супергероем, близкие и любимые, которые уверены, что ты легенда.

10. Твоя жизнь близится к концу – и это была жизнь подлинного Лидера Без Титула, и ты знаешь, что все твои великие дела надолго переживут тебя, что жизнь твоя станет примером реализации возможностей.

Потом мы оба сели на пышную траву, которая росла вокруг могил. Слова, которые написал Томми, были одновременно и прекрасны, и пронзительны, и просты. Раньше моя жизнь была полна тревог и бессмысленной разбросанности, и я утратил представление об истине, о самом главном. Я перестал понимать, что мне делать и как быть вот прямо здесь и сейчас. Забыл, что сам в силах все изменить. И утратил связь со своей скрытой гениальностью, которая дарована мне от природы. Я хорошо понял, что имеет в виду Томми: можно жить по-прежнему, так же, как я прожил последние годы, плыть по течению, поддаться проклятию мелкого повседневного разгильдяйства. И если я так и поступлю, то рано или поздно окажусь в первой могиле – став бессмысленной жертвой всех тех разочарований, о которых говорилось на той каменной табличке. А можно решить пойти по пути наибольшего сопротивления. Можно отважиться на лидерство, совершенство и энтузиазм, вкладывать их и в работу, и в жизнь. Я могу начать Лидировать Без Титула и получить все блага с золотой таблички. Один вариант приведет меня в ад на земле. Другой, как заверил меня Томми, – к мечте. Я понимал, что надо выбрать. И там, сидя на траве рядом со своим наставником в странном наряде и глядя на две свежие могилы, я принял решение.

Глава 4. Первая беседа о лидерстве. Чтобы быть лидером, титулы не нужны

Если у человека призвание подметать улицы, он будет подметать улицы, как Микеланджело писал картины и как Бетховен сочинял музыку, а Шекспир – пьесы. Он будет подметать улицы так, что силы небесные и земные замрут в благоговении и скажут: «Здесь жил великий дворник, который хорошо делал свое дело».

Мартин Лютер Кинг

Чаще всего люди отказываются от собственной силы именно потому, что уверены, что ее у них нет.

Элис Уокер

Томми бережно положил золотую табличку в багажник «порше» и завел двигатель. Для меня это было райской музыкой. Я сел за руль своей машины, и мы покатили обратно на Манхэттен.

Ехать пришлось часа два, после чего Томми остановился у входа в один из лучших нью-йоркских отелей – это было излюбленное местечко модельеров и всех тех, кто любил стильную жизнь. Томми вручил швейцару двадцатку, чтобы тот отогнал его автомобиль на стоянку, и провел меня через небольшое, но шикарное лобби, где было полным-полно красавиц-фотомоделей, заезжих европейцев и книг по современному дизайну. Мы поднялись на четвертый этаж и двинулись по темному коридору.

– Сейчас я познакомлю вас, Блейк, с первым из четырех учителей, которых вы встретите в этот удивительный день, что мы проведем вместе. Зовут ее Анна, она из Аргентины. Очаровательная женщина. Такая добрая. Очень находчивая. Невероятно страстная. И необычайно мудрая. Анна особенно хорошо понимает, что такое настоящее лидерство и в чем идея Лидерства Без Титула. В сущности, именно она и меня всему этому и научила, – рассказывал Томми, когда мы подошли к двери номера 404. Было слышно, как внутри кто-то поет.

– Буэнос диас, Томми! – прощебетала прелестная женщина с лучезарной улыбкой, открыв нам дверь. Лет ей было, похоже, под пятьдесят. Однако она была не просто на диво моложава, но еще и откровенно сексуальна. На Анне было черное платье с белым фартуком – обычная униформа гостиничной уборщицы. Светло-коричневая кожа была безупречна, идеальные зубы сверкали белизной. Анна была энергична и при этом грациозна и явно не страдала излишней застенчивостью. А в волосы она воткнула прекрасный белый цветок – броский штрих, который делал ее очарование еще заметнее.

– Буэнос диас, Анна, – отозвался Томми, ласково поцеловал ее в щеку и по-дружески обнял. – Это вы тут пели? – спросил он.

– Кто же еще. Вы же знаете, как мне нравится моя работа. Прямо петь хочется! А когда мне хочется петь, становится еще интереснее. Так чудесно! – И Анна просияла.

Тут Томми с уборщицей протянули друг другу руки и принялись танцевать. То ли танго, то ли меренге. Они скользили по комнате, позабыв обо всем. Это было и странно, и прелестно. Похоже, оба они на несколько секунд погрузились каждый в свою вселенную. Я стоял, совершенно завороженный этой сюрреалистической сценой. Должен отметить, что никакой романтики в их танце не было. Он был скорее дружеский. Но я сразу почувствовал, как тепло они друг к другу относятся.

– Анна, это Блейк, тот юноша, о котором я вам рассказывал. Блейк, познакомьтесь, это Анна.

Мы пожали друг другу руки. Анна поправила цветок в волосах. Интерьер комнаты был продуман до мелочей. Темное дерево и белый лен сочетались с изысканными архитектурными деталями, а огромные окна выходили на оживленную улицу – во всем простота органично сочеталась с уютом. Находиться здесь было приятно.

Тут Томми заговорил:

– Блейк у нас ветеран. Побывал в Ираке. И работает в том же книжном магазине, что и я, я уже сказал вам об этом вчера по телефону. Жизненный опыт у нашего юного друга не по годам обширный. Мы с его отцом когда-то дружили в Милуоки. Блейк уже готов наполнить свою жизнь лидерством. Вот я и решил, что пора познакомить его с вами. К тому же, Анна, я не против выучить еще несколько па, – добавил Томми и подмигнул.

Анна улыбнулась и порозовела. Потом выглянула в окно и глубоко задумалась.

– Блейк, я очень уважаю вас и всех военных, которые ради нас пошли на такие жертвы. Вы сражались за нашу свободу. Конечно, мне не понять, через что вам довелось пройти. Но я все равно хочу выразить вам свою глубочайшую признательность. Я очень люблю Америку. А вы и ваши однополчане оберегали нас. И делали нас сильнее. Спасибо вам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению