Царица амазонок - читать онлайн книгу. Автор: Энн Фортье cтр.№ 140

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Царица амазонок | Автор книги - Энн Фортье

Cтраница 140
читать онлайн книги бесплатно

– Я пришел, чтобы спасти тебя.

– Вообще-то… – Я заперла за ним дверь. – Ты меня задерживаешь…

Не знаю точно, кто начал первым. Ник определенно не имел в виду ничего такого, и я тоже… Но мы вдруг очутились в объятиях друг друга, уничтожая мучительное, разрушающее душу расстояние между Стамбулом и Брамше.

Мои сомнения и страхи тут же улетучились, стоило губам Ника коснуться моих губ. Застонав, судя по всему от собственной слабости, Ник целовал меня с исступленным забвением, словно я осталась единственным человеческим существом в мире, населенном дикими зверями, и он потратил всю свою жизнь, чтобы найти меня.

– Добро пожаловать в Германию, – прошептала я спустя некоторое время, в тщетной попытке восстановить дыхание; даже сквозь толстый свитер я ощущала тепло и силу, исходившие от его тела, и мысль о том, чтобы выпустить все это из рук, меня ничуть не привлекала. – Ты, конечно, можешь здесь остаться, но мне, боюсь, нужно уезжать.

– Не так быстро, богиня, – пробормотал Ник мне в ухо. – На этот раз мы сбежим вместе.

Но то, как он зажал меня между собой и стеной, заставляло предположить, что он вовсе не торопится давать тягу.

– Ты ужасный человек. – Я провела ладонью по его волосам, все еще не в силах поверить, что это действительно он и что он забрался в такую даль, чтобы вернуть меня. – Мне нужно было сбежать отсюда еще несколько часов назад… И ты бы тогда ни за что меня не нашел.

– Ох, да я бы нашел тебя где угодно.

Я попыталась заглянуть ему в глаза:

– Что нужно от меня аль-Акрабу?

Ник наклонился и снова меня поцеловал.

– Он не знает, что я здесь.

Я задохнулась, почувствовав под полотенцем руку Ника, наслаждавшуюся моей наготой. И с изумлением обнаружила, что хотя в моей голове продолжал отчетливо звучать голос шакала, предостерегавший меня и напоминавший, что нужно держать себя в руках и потребовать каких-то объяснений, тем не менее другая, примитивная и склонная к фатализму часть меня самой не хотела ничего, кроме как слиться с Ником, со всеми его семнадцатью версиями.

– А ты разве не боишься, – прошептала я, – что тебя порвут на части мои сестры-амазонки?

– Да. – Ник стал целовать мои обнаженные плечи, подбираясь к изгибу шеи, заставляя меня невольно сдерживать дыхание. – Но ты того стоишь.

И как раз в это мгновение зазвонил гостиничный телефон.

– Черт! – Я оттолкнула Ника. – Посмотри, кто там снаружи?

Пока Ник осторожно выглядывал в окно в щель между задернутыми занавесками, я сняла трубку и коротко бросила:

– Да?

Никто не ответил, в трубке раздались гудки.

– Что там? – спросила я Ника. – Синий «мерседес»?

– Не уверен. – Он выглянул еще раз. – Но только что подъехал темный «ауди».

– Слушай, а как насчет того… – Я могла сейчас думать только об одном – о возможном пути бегства, – чтобы я оставила «Историю амазонок» прямо здесь, на кровати?

Ник покачал головой и подошел ко мне, чтобы помочь уложить вещи.

– Да Резник и гроша ломаного не даст за этот манускрипт. Это была приманка, чтобы поймать амазонок, что убили его сына. А теперь он думает, что ты – одна из них.

– Да какого черта! – закричала я из ванной комнаты, быстро собирая недавно купленные – и весьма недешевые – туалетные принадлежности. – Какого черта он вообще решил, что я амазонка?

– Потому что Резник – параноик и сукин сын, – прокричал в ответ Ник, – и он на входе просвечивает своих гостей сканером, и так уж получилось, что он увидел и твой браслет.

Через мгновение мы уже мчались по тихому коридору к аварийному выходу. Но едва Ник протянул руку к белой металлической двери, та внезапно распахнулась снаружи, и в проеме появились две женщины.

Поскольку они были в спортивных костюмах, а на их плечи были наброшены полотенца, в первый момент я подумала, что это просто постояльцы гостиницы, которые вернулись из спортивного зала. Но я едва успела приветливо кивнуть одной из них, как вторая с силой ударила Ника в живот, а потом схватила за волосы и приложила лицом о свое колено.

Я была настолько потрясена таким поворотом событий, что мне понадобилось мгновение-другое на осознание того, что, собственно, происходит. Несмотря на хлынувшую из носа кровь, Ник весьма успешно отбил атаку, нанеся хулиганкам несколько крепких ударов, чего они, похоже, не ожидали… Но тут появилась третья женщина.

Я как раз успела схватить тяжелую малярную кисть, стоявшую у стены, чтобы использовать ее как оружие, но тут заметила и других людей, приближавшихся к нам из дальнего конца коридора.

Только тогда мне наконец пришло в голову, что нужно позвать на помощь, но было уже слишком поздно. Двое мужчин, спешивших к нам, сунули руки во внутренние карманы пиджаков, и по их лицам я отлично поняла, что последует дальше.

Заорав от страха, я сумела привлечь внимание женщин к опасности, и они тут же бросили Ника и метнулись вперед по коридору, чтобы остановить мужчин до того, как полетят пули.

– Бежим! – Я дернула Ника за руку. – Это наш шанс!

Схватив те сумки, до которых смогла дотянуться, я выскочила на пожарную лестницу. Через секунду мы уже выбежали через заднюю дверь в сад отеля.

– Сюда, – сказал Ник.

В темноте я видела лишь силуэт Ника, бежавшего впереди меня по мокрой от росы траве. Нырнув под проволочную изгородь, мы продолжили бегство через бугристый сырой луг, где топтались молчаливые овцы, пока наконец не добрались до узкой гравийной дороги и какой-то машины, стоявшей под навесом сарая для садовых инструментов.

– Нет! – воскликнула я, когда Ник открыл передо мной дверцу с пассажирской стороны. – Я поведу. А ты лучше займись своим носом.

Мы больше не обменялись ни словом, пока не добрались до автострады. Я была слишком занята, то и дело проверяя, не гонится ли кто-нибудь за нами, а Ник как можно дальше откинулся на спинку сиденья в попытке остановить кровотечение.

– Что, сломан? – спросила я наконец.

Ник рыкнул:

– Ну этот носище сломать не так-то просто. Но что, черт возьми, там произошло?!

– Этот же самый вопрос я задаю себе дважды в день, – ответила я. – Думаю, мы умудрились попасть под перекрестный огонь. Какие-то придурки Резника из Женевы ездили за мной в «мерседесе», и я совершенно уверена, что те три милые леди были амазонками. Что ты думаешь?

Ник застонал, хотя, возможно, собирался хихикнуть.

– Ну, ты ведь меня предупреждала, чтобы я не злил твоих сестер-амазонок, так что… – Открыв бардачок, он взял оттуда что-то и протянул мне. – Вот твой новый паспорт. Нам придется на какое-то время затаиться. Тебя теперь зовут Артемида Панагополус. Думаю, нам лучше стать греками. Ты знаешь греческий. А я буду твоим слабоумным мужем. Как насчет того, чтобы устроиться в каком-нибудь бунгало на берегу маленького симпатичного острова и уже оттуда послать поздравления моему боссу?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению