Гобелен - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Макинтош cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гобелен | Автор книги - Фиона Макинтош

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

– Председатель суда пэров уже назначен? – мрачно спросила Сесилия.

– Приговор лордам – участникам восстания будет выносить лорд Каупер.

Сесилия кивнула – информация была исчерпывающая. Пробили каминные часы, и она, поведя плечом в сторону Уинифред, произнесла:

– Пойду принесу наши плащи. Пора собираться.

Уинифред вовсе не хотелось есть, но Джейн знала: слабое тело «хозяйки» нуждается в усиленном питании.

– Сейчас, Сесилия. Только съем булочку, пока горячая.

Сесилия просияла.

– Как я рада, милая подруга, что у тебя проснулся аппетит! Кушай на здоровье!

Дорогу к Вестминстерскому дворцу Джейн не помнила. Не могла ни на чем сосредоточиться, пока экипаж, в очередной раз причинив боль ее измученному телу, не подпрыгнул, потому что возница натянул поводья.

– Вестминстер! Приехали, – донеслось с облучка.

Навстречу Джейн шагнул человек, представившийся адвокатом ее мужа. Имя – Джон Фицуильям – было ей знакомо, она ведь сама распорядилась, чтобы адвокату заплатили. В парике и мантии он выглядел достаточно мрачно. «Будто на похороны явился», – подумала Джейн.

– Вынужден предупредить вас, госпожа графиня, что виги убедили его величество в необходимости сделать из сегодняшнего события поучительное зрелище, – произнес Джон Фицуильям, глубиной тембра отчасти компенсируя официальность выражений.

– Что вы имеете в виду? – Джейн почувствовала приступ тошноты.

Адвокат откашлялся и заговорил несколько смущенным тоном:

– Весь Вестминстерский зал отдан под галереи, куда набилось огромное количество желающих.

Джейн сникла.

– Да, понимаю, – пролепетала она – надо же было как-то реагировать.

– Лорд Каупер только что прибыл в своем экипаже, вместе со свитой, и скоро займет место в зале. Госпожа графиня, через короткое время вы увидите всех обвиняемых, за исключением лорда Уинтона, которому посчастливилось убедить правительство в своем безумии. – Увидев замешательство во взгляде Джейн, адвокат пожал плечами. – Я подумал, вам нужно об этом знать.

Меньше всего Джейн интересовал лорд Уинтон (она даже толком не знала, кто это), однако она оценила стремление Фицуильяма к точности в деталях. Впрочем, Джейн все равно презирала адвоката за то, что он советовал графу признать себя виновным. Уж конечно, такое признание только облегчило бы королю дело – он бы с чистой совестью отправил Уильяма на плаху.

– Могу я спросить, что вам известно о лорде Каупере?

Джон Фицуильям сразу отвел взгляд, усилив дурные предчувствия Джейн.

– Не смею вводить вас в заблуждение, графиня. Лорд Каупер имеет репутацию строгого судьи. Я рекомендовал вашему супругу покаяться, ибо сей джентльмен весьма отзывчив к тем осужденным, что признают свою вину, особенно же по нраву ему искреннее раскаяние.

Джейн мысленно порадовалась, что Уильям отказался.

– Вынуждена вас разочаровать – мой супруг не станет раскаиваться в том, что желал видеть на английском престоле истинного наследника, а не пришлого немца. Так-то, сэр.

Вызов бросала Уинифред, в то время как Джейн с ужасом заметила вспышку ярости в глазах Фицуильяма. Стало понятно: обнадежить клиентов с таким настроем адвокат не может.

Говорить было больше не о чем; Фицуильям молча, хотя и учтиво, повел Джейн в Вестминстерский зал, сохранившийся с одиннадцатого века. Восхищение стариной вытеснил ужас перед рядами наскоро сколоченных помостов для лондонской публики, каковая публика не замедлила их занять. Зрители буквально сидели друг у друга на головах – как и предупреждал адвокат. Шум был невыносимый – в предвкушении зрелища люди обменивались мнениями. Вообще на вынесение смертных приговоров аристократам, будь они шотландцы или англичане, публика всегда валом валила, точно в театр. В воздухе висел запах немытых тел – кислая нота в букете настроения Джейн.

Фицуильям направлял Джейн и Сесилию на предназначенные для них места. Джейн чувствовала, что все указывают на нее пальцами. Она упорно смотрела только вперед, не желая скрещивать взгляд ни с кем, кроме Уильяма. Впрочем, его еще не привели. Джейн подняла глаза на высокие готические своды с консольными балками. Увы: их вид вселил в нее новую порцию ужаса. Если графу Нитсдейлу сегодня вынесут смертный приговор, закончится и ее жизнь, и жизнь Уилла. Тошнота усилилась.

– Уинифред, как ты? – пролепетала Сесилия, трепещущей от волнения рукой касаясь плеча подруги.

Джейн глотнула пряного, выражаясь приличными словами, воздуха. Люди входили с мороза, совокупное тепло их тел вырабатывало неприятный запах, к которому примешивалась вонь париков, какими только субстанциями не напудренных – от мышьяка до мела, а также заскорузлой одежды, потных подмышек, гнилых зубов.

– Я выдержу, – молвила Джейн. – Просто голова закружилась. Мне уже лучше, – заверила она.

Наконец Суд королевской скамьи призвал к тишине и порядку, и Джейн, хоть и удрученная, с любопытством пронаблюдала, как прошествовали на свои места пэры палаты лордов, как расселись члены палаты общин. Вошел принц Уэльский; его приветствовали вставанием. Весьма мрачный, принц занял особую ложу. С его появлением чаяния Джейн отодвинулись еще дальше – присутствие принца Уэльского подчеркивало безнадежность ситуации. Тягостная театральность грядущего суда усугубилась осознанием, что Смерть скоро возьмет за плечо мужа Уинифред.

Рядом с Джейн раздался шепот: мол, обратите внимание – нынче все лакеи и герольды в новеньких алых ливреях. Король Георг явно решил не упускать случая произвести впечатление на народ, продемонстрировать, что новый правитель могуч и шутки с ним плохи.

Рядом с Джейн притихла Сесилия. Джейн мысленно благодарила ее за молчание. Сесилия слишком хорошо знала подругу, чтобы занимать ее пустой болтовней или призывами к смирению. Паузой перед началом действа Джейн воспользовалась, чтобы подавить тревогу и страх. Подняла глаза к зальным сводам, вспомнила другой мир, другой век – и занятия йогой, где учили концентрироваться на себе. Знаменитый сводчатый потолок Вестминстерского зала, как и обещали путеводители, вгонял в священный трепет. Раньше Джейн сюда не заходила. По массивным дубовым балкам, поддерживающим стены из камня, ее взгляд скользил теперь вверх, под самый купол шириною более шестидесяти футов.

Интересно, сколько это будет в метрах, подумала Джейн – только потому, что жаждала переключить внимание. Быстро подсчитала в уме – почти двадцать, или…

Вдруг взгляд ее упал на знакомое лицо. Джулиус Саквилль смотрел на Джейн с самого верхнего, самого людного и шумного яруса. Внимание остальных было приковано к дверям, откуда ждали узников, но Джулиус видел одну только Джейн. Глаза защипало от горючих слез. Джулиус казался спокойным, но за спокойствием угадывался целый вихрь эмоций. Лицо было точно вход в темную, полную тайн пещеру. Джейн захотелось броситься к нему, обнять, сказать, что она…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию