В поисках призраков - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Чумаков cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В поисках призраков | Автор книги - Алексей Чумаков

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Макс, срочно вставай! – Лиза принялась будить его с новой силой. – Кто-то уехал на нашем минивэне!

Максим лениво открыл глаза.

– Да… На мини… мани… – пробормотал он.

– Макс, послушай меня, открой глаза! – Она сжала в ладонях его лицо. – Глаза открой!

Молодой человек послушно уставился на нее.

– Макс, какая-то фигня происходит: только что угнали нашу машину!

– Кто? – промямлил он.

– Конь в пальто! Откуда мне знать?! Я выбежала и увидела только, как она уезжает!

– Хм-м-м… – Он медленно сел на край кресла и потер лицо. – Что случилось?

– Ты дурак?! – крикнула Лиза. – Вставай! Угнали нашу машину! Ты слышишь меня или нет?!

Максим вздрогнул.

– Слышу…

– Тогда подними свой зад с кресла!

– Подожди, сейчас… Сейчас… Я проснулся. А где он?

– Кто он? – Лиза нервно выдохнула. – Макс, ты мне сейчас нужен! Просыпайся и включай уже свой мозг! Кто он?

– Роб.

– Он пошел за дровами. Я ждала его здесь, а потом услышала гул.

– Он во дворе?

– Я выбежала, звала, но Роб не отзывается. Его нигде нет, иначе он не мог не услышать меня!

Максим встал. Шатаясь, он надел плащ и пошел к выходу. Лиза последовала за ним.

После относительно светлой гостиной чернота леса казалась всепоглощающей. Но вскоре их глаза привыкли к темноте и стали различать контуры избитых дождем зарослей.

– Роб! – во все горло закричала Лиза. – Ро-о-об!

Макс вглядывался в мглу, пытаясь найти объяснение происходящему.

– А где этот «дредоносец»? – спросил он, морщась от капель.

– Слим ушел первым. Его, похоже, тоже нет.

– А ключи от машины у кого были?

– У Роберта. Ты задаешь странные вопросы. Вспомни, кто нас привез!

Максим сдвинул брови.

– Лизок, я пьян. Ты можешь обойтись без вот этих своих уколов? Можешь просто ответить?

Лиза резко развернулась.

– Ты куда? – дернулся Макс.

– Надо за домом посмотреть. Роб пошел за дровами – в сарай за прудом.

По скользкой тропинке они пробрались сквозь заросли к камышам и остановились. Лиза снова позвала Роберта, но ей ответил лишь гром.

– Не помешал бы свет, а я оставила свой телефон на столе… У тебя с собой? – спросила она Макса.

Он пошарил по карманам.

– Нет, тоже на столе остался.

– Тогда осторожнее.

Медленно, стараясь не провалиться в воду, они прошли по кромке берега и оказались на противоположной стороне пруда. Перед ними стояли две покосившиеся хибары. Дверь деревянного туалета была открыта, а сарай закрыт. Они подошли ближе.

– Помоги открыть, – раздраженно бросила Лиза, пытаясь самостоятельно оттянуть на себя деревянную дверь, раздувшуюся от непрекращающегося ливня.

Макс соизволил ей помочь.

В сарае было так темно, что не было видно даже собственных рук, вытянутых вперед, чтобы не наткнуться на бревна или какие-нибудь полки с лопатами и граблями. Из щелей в потолке лилась вода, обжигая лица молодых людей холодом.

– Я ни черта не вижу… – прошептала Лиза. – Ты тут, Макс?

– Тут, – ответил он.

В тот же миг раздался грохот. Что-то повалилось с полок и разбилось об пол. Зазвенел металл, что-то покатилось вдоль всего сарая.

– Что такое?! Макс! Макс! – Лиза завизжала и остановилась, как вкопанная.

В кромешной тьме возникла отвратительная пауза. Ледяной поток адреналина пробежал по лопаткам. Ее дыхание, казалось, могло раскачать эти дырявые стены. Через секунду в правом углу кто-то зашевелился.

– Макс? – выдавила она из себя.

– Лизок… – наконец-то раздался знакомый голос ведущего.

Она выдохнула и согнулась.

– Я чуть не сдохла… Что упало?

– Я.

Лиза нервно хихикнула.

– Ты «упало»? Уф-ф-ф… Пойдем отсюда. Ты где? Давай руку.

– Лизок… – снова повторил Максим.

Теперь сквозь шум дождя она услышала в его голосе странную интонацию: он был напуган.

– Что такое?

– Лизок, я не понимаю…

– Что такое?! – Его страх мгновенно передался ей.

– Тут что-то лежит.

Миллион иголок одновременно вонзился в Лизины пятки. Она взвизгнула.

– Я споткнулся обо что-то, и оно сейчас лежит рядом со мной.

Девушка сделала неуверенный шаг на голос, потом еще один, еще и еще, пока не уткнулась носом ботинка во что-то упругое. Широко распахнув глаза, словно слепая, она, не веря, что это происходит с ней, несколько раз ткнула ногой в страшную находку. Затем Лиза села на корточки и коснулась ее рукой. Это была человеческая нога. Девушка вздрогнула и резко отдернула руку.

– Что это? – спросил испуганный Максим, не находя в себе сил, чтобы встать.

– Человек.

Макс выдохнул со стоном.

Лиза вновь коснулась.

– Теплый.

– Бляха, кто теплый? – растерянно уточнил Максим.

– Пощупай, что на нем надето сверху.

– Я не хочу никого щупать! – резко выпалил он.

Лиза прошлась руками, и у нее перехватило дыхание.

– Роб, – прошептала она.


Обмякшее тело оператора с трудом занесли в дом. Максим изо всех сил держал его за подмышки, а Лиза – за ноги. Стараясь не уронить Роба, они внесли его в гостиную и положили на пол рядом со столом. Здесь было достаточно светло, чтобы выяснить причину бессознательного состояния мужчины и попытаться привести его в чувство.

Роберт был мертвенно бледным, но живым, а ватные конечности напоминали куклу, лишившуюся нитей кукловода. Его нынешнее состояние не имело ничего общего с привычной тихой силой, которой был пронизан этот человек. Лиза подняла ему веки и наткнулась на остановившийся взгляд манекена. Капля с его ресниц тонким ручейком скользнула по зрачку и скатилась вниз. Девушка испуганно зажмурилась.

– Господи… У него глаза не закатились.

– Это что значит?!

– Это значит, что он вырубился моментально, не успев даже понять, что теряет сознание, – Лиза приподняла голову Роба. – Воды, срочно!

Макс загремел посудой, торопливо открывая бутылку с газированной водой.

Лиза запричитала:

– Господи, господи, господи…

Максим вздрогнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению