Заложники Волка - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Бессонов cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заложники Волка | Автор книги - Алексей Бессонов

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

– В этом я не понимаю ровным счетом ни черта.

– Да и не важно, в сущности. Даже если такой генератор использовался на шахте, сейчас он не опасен.

Едва Йорг поднялся в номер и развернул свой инфор, желая, как обычно, пролистать городские новости, ему позвонил Монсальво.

– Сенатор Грэди только что покинул планету курсом на Метрополию, – сказал генерал.

– Вы имели в виду – бывший сенатор?

– А вот не скажи. Пока еще ничего неизвестно, но есть шансы, что он пройдет снова.

– Это уже какая-то комедия.

– Комедия? Вот труп Вилли Франка с оторванной головой – это действительно комедия.

– Черт, но он-то тут при чем? Его же просто использовали!

– При том, что мы имеем дело не совсем с людьми, дорогой мой. То есть они еще люди, но уже, я бы так сказал, не очень. Зачем было убивать дурачка Лэки, он же был невинен, как муха? И деньги, шедшие через него из Метрополии, предназначались отнюдь не Лупиньо, а вожакам тех маньяков, которые послезавтра должны начать «выступления возмущенных горожан».

– Даже так?

– Конечно. Мои ребята раскопали «Вильгельма», и никаких выступлений не будет в любом случае, потому что к завтрашнему вечеру мы накроем всю сеть. «Вильгельм», кстати, вовсе не студент, а весьма колоритный дядечка, давно связанный с Уттой Зайдель из «Красных отрядов». За этого деятеля наш Макс вполне может получить медальку. Самое интересное, что на него вывел этот бродяга Криспин. Ткнул пальцем в небо – и попал. У него, оказывается, были некие давние подозрения.

– Я давно думал, что он пришел к Максу отнюдь не просто так.

– У нас с этим делом все «не просто так». Собственно, я об этом и хотел поговорить. Я сегодня еще раз болтал с Пибоди – он дома, но под надзором, – и тот вдруг вспомнил, что братик Джоник недавно обмолвился, что у Лупиньо, дескать, есть какой-то «проводник». Некий гарант того, что двери откроются вовремя и не собьют никого с ног.

– И как это понимать?

– Вот кто бы знал, Йорг, кто бы знал. Но как бы там не начались сюрпризы…

…Поздно вечером, когда сумерки уже почти перешли в ночь и на улице загорелись уютные желтые шары фонарей, в дверь номера поскреблись.

– Да! – гаркнул Йорг, взводя в кармане халата офицерский «Микроган».

– Это я, – произнес знакомый голос.

На пороге стоял Харрис в легком плаще, под которым виднелся флотский полетный комбез.

– Ты что здесь делаешь? – изумился Детеринг. – Ты же должен быть на улицах, со своими?..

– Я все-таки «слегка инженер», – устало улыбнулся Харрис. – Одевайся, поехали. Я нашел кое-что интересное.

Они подъехали к комплексу Коллегии с тыльной стороны – там оказался еще один въезд, которым, очевидно, пользовались сугубо в служебных целях, и Йорг увидел двух мрачных парней в оранжевых спецовках энергетической компании. Излучатели, компактные «Бизли», были спрятаны под нарочито мешковатыми куртками.

– Да, ваши работают плотненько, – усмехнулся Тео. – Умеют, не спорю.

– Это ребята Фаржа, – вздохнул Детеринг, – и для большинства из них начинается первая настоящая операция.

Харрис тихо вздохнул. Машина остановилась у конференц-зала. Пройдя через сцену, Йорг оказался в знакомой каморке, потом лестница, несколько ярко освещенных помещений, мусор и хлам в которых уже сгребли к углам, и наконец Харрис, спустившись по еще одной лесенке, привел его в какой-то короткий бетонный коридор, заканчивающийся глухой стеной. Сбоку Детеринг увидел раскрытую дверцу стандартного силового щита, сочетающего в себе электрический и волновой компоненты.

– Вот туда, – притопнул ногой Харрис, – ведет неучтенный волновод весьма приличной мощности. Пока он ни к чему еще не подключен, но это – пока.

Нагнувшись, Тео что-то дернул, и Йорг увидел не замеченную им ранее вентиляционную решетку с горизонтальными прорезями.

– Мы с тобой тощие, так что пролезем легко, даже без масла.

С этими словами Харрис уселся на пол, ловко просунул ноги в прямоугольное отверстие, закрываемое ранее решеткой, и исчез.

– Там надо прыгать? – поинтересовался Детеринг, опускаясь на корточки. – Эй, ты где?

– Свалишься на кучу мусора, – раздался из темноты глухой голос Харриса. – Не переживай, тут невысоко.

Йорг не переживал даже за костюм, благо тот был приобретен на распродаже «позапрошлого сезона» именно для подобных неожиданных случаев. Снизу уже лился слабый свет. Детеринг скользнул в дыру, аккуратно приземлился на что-то относительно мягкое и поднялся на ноги.

Он стоял в земляной норе, чуть более двух метров диаметром. Вокруг него валялись сломанные и разобранные ящики, рваные пластиковые мешки, обломки пластиковых реек и одноразовые батареи от электроинструмента.

– Да-да, – иронически произнес Харрис, светя фонарем под ноги, – эту дырку проделали строители, которым не хотелось таскаться с горами мусора. Тут все завалено, как видишь. И волновод тоже они кинули. Потом забыли, да и кому он нужен? А вот Джону Пибоди оказался очень даже нужен. Идем…

Он пошел вперед, и Йоргу оставалось только идти вслед за другом, пробираясь через всякую грязную дрянь. Пройдя метров десять, Харрис вдруг свернул куда-то вправо.

– Смотри, – сказал он.

В боковом штреке, полого уходящем вниз, в темную влажноватую глубину, лежал на боку какой-то агрегат, похожий на большую, в человеческий рост, юлу, обвитую кабелями и плоскими ходами волноводов.

– Генератор? – спросил Йорг, уже зная ответ.

– Да-а, – протянул Харрис, – причем дорогой для своего времени, фирмы «Ортекс». Строился специально для колоний, может работать в условиях высоких температур, повышенной влажности и так далее. Очень долговечная штука. Сохранился он отлично, ты не сомневайся. Правда, он некомплектный – не хватает триггера возбуждения. Но приятель мой Джоник с этим, конечно, справился. Что ему было надо от Вилли Франка? Некоторые детали, которые на Кассандане не производят, зато используют в буровой и строительной технике – триггер собрать, причем такой, чтобы он мог работать с этой старой машинкой.

– Так ты и его знал, – хмыкнул Детеринг.

– Конечно, знал. Не мог только представить, что придется снова встретиться. Когда Монсальво назвал мне фамилию, я чуть со стула не упал… Джоник, между прочим, был очень толковым инженером-мотористом. Даже не просто толковым, а одним из самых-самых. Вот только характер имел странный. Много думал про себя, а у нас так не принято.

Детеринг присел на корточки, осторожно коснулся пальцами влажного, но без следа ржавчины, металла старинного агрегата.

– Ему лет двести? – спросил он.

– Меньше, лет сто пятьдесят. И работал он не один год, как ты понимаешь. А потом – шахтеры, наверное, так его здесь и бросили – там, чуть дальше, огрызки силовой кабины участка. Ты представляешь себе, как эта штука рванет, если подать на него энергию и как следует раскрутить «не в ту сторону»? Никакой взрывчатки уже не понадобится – генераторы этой схемы старые звездолеты разрывали в клочья, а звездолет, знаешь ли, покрепче этой халабуды у нас над головами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию