Легенда о свободе. Мастер Путей - читать онлайн книгу. Автор: Анна Виор cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенда о свободе. Мастер Путей | Автор книги - Анна Виор

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Возможно, мне понадобится Мастер Перемещений.

Вирд обернулся к Советнику Стойсу.

– Здесь у Целителей постоянно будет дежурить один из наших «прыгунов», – ответил Тайшиль. – Я отдам распоряжение, чтобы они в случае чего переместили тебя, куда скажешь.

– Спасибо.

– Что-то еще, Гани? Что я могу сделать для тебя? – Это уже совсем не тот мальчик, которого Наэль когда-то встретил в Буроне и который таращился перепуганно на протянутую ему руку. Но Вирд остался таким же: простым, честным, добрым. Не появилось у него надменной кичливости во взгляде… К этому его пронзительному взору еще и надменной кичливости – так вовсе можно будет дыры прожигать одними глазами… Это тот самый юноша, который готов исцелять смертельно раненного, будучи сам уставшим до полусмерти, готов перетащить из Ары почти четыре десятка рабов ценой двух недель невыносимой боли, готов встать и закрыть собой даже самого никчемного человека…

– Предупреди Целителей, чтобы помогли мне с Алинией в случае чего, а то эти Мастера Силы поглядывают на меня, как на курицу, случайно проникшую в дом, где семья собралась за обедом… – «Сам Верховный Тарии, легендарный Мастер Путей, человек, для которого почти нет ничего невозможного, спрашивает у меня: «Что я могу сделать для тебя?», – размышлял Гани, – а я прошу о королевской чете… Ни искры, ни пламени!..»


Ото Эниль

Бесконечное море уродливых великанов с поднятыми кожистыми воротниками, увенчанными изогнутыми шипами, сжимая в руках обнаженные мечи, по сравнению с которыми полновесный двуручный меч кажется игрушкой, с луками, в которых вместо стрел можно использовать копья, двигались в их сторону, сопровождаемые нарастающим низким гулом. Они производили этот гул топотом босых ног по каменистой почве и ревом хриплых голосов. Порывы ветра со стороны надвигающегося противника доносили исходящую от них вонь гнилого мяса.

Ото чувствовал себя не у дел. Он единственный из Совета Семи был в этой битве полностью бесполезен. Он стоял на безопасном от вражеских стрел расстоянии, его окружали двое Мастеров Оружия – слишком много, когда каждый боец на счету, особенно Одаренный, – и двое Мастеров Перемещений, готовых в любой момент переправить старика в еще более безопасное место, хоть в сам Город Огней… Такие предосторожности (безусловно, излишние) – личный приказ Вирда.

Остальные шестеро из Малого Совета, да и сам Верховный участвуют в сражении. Кодонак руководит ходом битвы, они со Стойсом появляются то тут, то там, отдают распоряжения. Сегодня Золотой Корпус разбит на тройки – по два Мастера Оружия и Мастер Перемещений в каждой. Они за мгновение могут оказаться в противоположной части поля боя. Лучники Маштиме, получившие такую мобильность, стали в сотни раз опаснее арайских ос.

Нихо Торетт лихо наигрывает военные марши во главе немалой армии Музыкантов Силы и обычных Мастеров Пятилистника, вооруженных барабанами, горнами, лютнями, цимбалами и прочими орудиями, производящими звуки музыки. Именно таким Ото всегда и представлял Торетта: с горящими азартом глазами, мощной фигурой возвышающийся над своими людьми, волосы развевает ветер, а на лице суровое воинственное вдохновение; он сегодня полностью в своей стихии, и нужно отдать ему должное – его музыка даже сердце такого миролюбивого старика, как Ото, заставляла биться чаще в жажде сражения.

Элинаэль, окруженная еще большей охраной, чем он сам, и стоящая еще дальше, тем не менее наносила серьезный ущерб врагу. Ее огонь и молнии с завидным постоянством вспыхивали в рядах слуг Древнего, оставляя после себя визжащих от боли, сгорающих целыми десятками тварей…

Даже Килей Холд нашел себе занятие: узнав, что бойцам нужна вода, он с другими погодниками пригнал сюда с севера тьму дождевых облаков, и ливень полосой пролился на вражеские полчища.

Какой-то замысловатый танец затеяли Мастера Стихий вместе со Строителями. Их руки и тела метались в неистовом живом рисунке, сопровождаемом грохотом, взрывами, всплесками дождевой воды, появляющимися то тут, то там застывшими стенами, и воплями погибающих отродий Древнего.

Мастера войны из Пятилистника и войска короля сражались не менее отчаянно, чем Одаренные. У них были метатели Утариса, арбалеты с особыми болтами, специальные копья – все произведенное Оружейниками Золотого Корпуса и с успехом поражающее смаргов.

Но их – и Одаренных и неодаренных – было слишком мало против слишком многих. Будто бы горка песка возомнила преградить дорогу разливающейся реке… Ото сам напросился на эту битву, чтобы записать для истории. Будет ли у них эта история… будет ли кому читать ее, если даже он и выживет, чтобы положить свои наблюдения на бумагу?..

Сейчас ему было даже страшнее, чем в кабинете Эбонадо Атосааля, когда тот спросил его о выборе, когда он был пойман в ловушку и не имел шансов вырваться. Сколько же их? Они сметают все на своем пути. Кто может победить такую мощь?..

Ото стал искать глазами Вирда, ожидая найти его там, где громче всего шум битвы и гибнет наибольшее число врагов, но Верховный оказался как раз в самом тихом месте, в центре тарийского фронта. Ото с возвышенности его прекрасно видел. Вирд-А-Нэйс стоял неподвижно, вглядываясь в надвигающееся море, как в лицо смерти. Рядом с ним ярким пламенем рыжела голова его друга кутийца, облаченного в тарийские доспехи, и здесь же была Лючин – отважная девушка, она выпускала стрелу за стрелой, будто и не целясь, но без промаху попадала всякий раз в глаз какого-нибудь из смаргов.

«Почему не сражается Вирд?» – удивился Ото, и в тот же миг Верховный, будто услышав мысли старика, поднял руки.

Вначале пальцы и кисти его заметались, сплетая невидимый узор, затем он нагнулся всем корпусом, ударяя руками по воздуху, вправо и влево – и правый, а затем левый фланг уродливых воротников свернулись, как под порывом ураганного ветра.

Вирд возводил руки к небу и резко опускал их к земле, он зачерпывал ладони воздуха и бросал их в скопление врагов, он бил наотмашь, будто невидимым мечом, и каждое его движение пожинало урожай вражеских смертей. Вирд танцевал какой-то свой неистовый танец, не похожий даже на танец Мастеров Стихий. Он танцевал под музыку Торетта. Какой Путь он использовал? Перед врагами разверзалась земля, смыкались скалы, давя их собою, они гибли в огне, пойманные в ловушку выросшими из земли монолитными стенами… На них обрушивались порывы ветра такой силы, что могли бы и могучее дерево вырвать с корнем… Лужи воды то замерзали у них под ногами, то вскипали, и облака пара окутывали все вокруг. Ветер, вода, земля, огонь, созидание и разрушение – все вместе, запущенное в действие танцем Вирда, противостояло надвигающейся лавине. То место в скопище врагов, куда направлял Вирд свои удары, стало настолько жарким, что даже всем своим, вышедшим было вперед, пришлось отступить, и Верховный сражался один против тысяч…

Танец его длился больше часа. Ото зачарованно следил, как метались его руки, как легко переступали стопы ног, как склонялся он, прогибаясь, для очередного броска. Грохот, крики, смерть в стане врага… Никто из врагов не мог приблизиться к нему, волны смерти сметали одного за другим…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию