Хозяйка гор. Подмена - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Азарова cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка гор. Подмена | Автор книги - Екатерина Азарова

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Я молчала, но признавала правоту Сарта. Именно это мне говорил и Индар. Его слова про то, что я должна помнить сама мое новое имя и не давать забывать другим, крутились в памяти постоянно. Понятно, оно легче прятаться за книгами и собственным страхом, но может, имеет смысл попробовать побороться за свое счастье. Возможно, если я стану хоть немного похожей на «идеальную» Лейю или леди Ариссу, Индар… будет со мной?

— Знаешь, Сарт, — усмехнулась я, — ты прав. Отдыхай сегодня, а завтра мы отправимся в город. Вот только надо будет взять кого-нибудь еще для сопровождения, ведь ты такой же чужак здесь, как и я. Как бы не заблудиться…

— Любой из тех, кто был рядом во время путешествия из Дентарии в Халлею, будет счастлив сопровождать вас, миледи, — поклонился Сарт.

А я… снова отвернулась в сторону, нервно кусая губы и скрывая предательские слезы.


Я сидела на кушетке в своей гардеробной и изучала наряды. Надо сказать, разнообразие впечатляло. Но вместе с тем я находилась в полной растерянности. За последнюю неделю я уже даже привыкла, что после того, как утром выходила из ванной комнаты, меня на кровати ждало платье, что Эла приготовила на этот день. Одеваться я предпочитала сама, как и принимать ванну, и служанки хорошо это поняли. Первое время, конечно, удивлялись, но я смогла настоять на своем, как и на том, что предпочитаю проводить дни в одиночестве. Покои тоже убирались, когда я спускалась к завтраку, так что, возвращаясь после него или от Далии, я получала чистоту, порядок в комнатах желанную тишину и одиночество.

А теперь, благодаря своей прихоти, я столкнулась с проблемой. Что именно надеть?

Полчаса назад, открывая двери гардеробной, я была настолько воодушевлена завтрашней прогулкой, что решила не только приготовить наряд заранее, до того, как леди Арисса в очередной раз испортит мне настроение во время ужина, но и пораньше лечь спать. За ужином мне предстояло сказать свекрови о планируемой прогулке, и я с ужасом ожидала нашего разговора. Как знала и то, что, скорее всего, после нашей беседы вернусь в комнату, снова свернусь клубочком на кровати и буду мучиться от сомнений, вновь проснувшихся в сердце и умело подогреваемых леди Асеро.

Я встала, подошла к вешалкам и провела рукой по развешанным нарядам. Я уже поняла, в Халлее чем знатнее была девушка, тем больше свободы она имела в одежде. К примеру, служанки в замке ходили только в платьях, а вот знатные девушки, особенно наездницы, постоянно щеголяли в брюках. Но несмотря на то, что я месяц провела в мужской одежде, увереннее чувствовала себя в платье… Так что же выбрать?

Леди Арисса вошла без стука. Впрочем, меня это уже не удивляло. Но сегодня мать Индара была в ярости. Ее злость я ощутила, даже не видя лица…

— Реймира, — тон тоже не предвещал ничего хорошего, — ты ничего не хочешь мне сказать?

Я обернулась, быстро присела в реверансе и недоуменно посмотрела на свекровь. Что именно взбрело ей в голову сегодня и чем она недовольна, понять было невозможно.

— Миледи?

— А лицо такое невинное… — протянула она насмешливо и резко приказала: — Разденься.

— Зачем? — нахмурилась я.

— Хочу посмотреть на твою спину. Хакан мне рассказал много интересного про тебя, а Далия подтвердила…

— Простите, но… нет, — тихо отказалась я и опустила голову. Смотреть в глаза леди Ариссы стало мукой.

— Показываешь зубы? — усмехнулась мать Индара. — Зря. Тебе стоит дружить со мной, а не соперничать.

И не успела я ничего сказать в ответ, как глаза леди Ариссы засветились фиолетовым. Почти сразу я почувствовала, что не могу пошевелиться и говорить. А мать Индара… подошла ко мне, дернула шнуровку на платье и спустила его с плеч.

Я почувствовала, как она коснулась шрамов на спине, которые почти зажили, не считая одного, на пояснице. Свекровь медленно провела пальцем вниз, потом вверх. Убрала руку, отошла на несколько шагов и остановилась. Я слышала ее дыхание, чувствовала пристальный взгляд и не могла пошевелиться. Слезы обиды текли не переставая, а я не могла поднять руку и вытереть их. Перед глазами все расплывалось, а нос заложило…

— Тебе было больно… — Леди Арисса не спрашивала, она утверждала. — Хакан сказал, что ты не проронила ни звука. Мне не нужны твои ответы, ибо я уже поговорила с теми, кому доверяю. Одного не могу понять, если тебе под силу выдерживать такие испытания, почему ты ведешь себя подобно рабыне?

Леди Арисса вновь обошла меня, подтянула платье на плечи и щелкнула пальцами. Почти сразу я почувствовала, как тело начало покалывать мелкими иголочками и вернулась способность двигаться. Подняв дрожащие руки, я стянула одной ворот платья, а второй вытерла слезы.

Мать Индара внимательно на меня посмотрела, покачала головой, развернулась и ушла.

А я в этот вечер решила пропустить ужин.

* * *

Последние несколько часов я задавалась только одним вопросом: почему не сделала этого раньше? Не пошла в город, просиживая дни в своей комнате на подоконнике и любуясь жизнью внизу? Впрочем, сразу же и ответила себе. Леди Арисса. Ее устраивало мое затворничество. Вот и все объяснение. А сама я опасалась и не осмеливалась нарушить невысказанный запрет свекрови.

Но сейчас, когда я привычно чувствовала Сарта за спиной, а рядом со мной шел, как ни странно, Кьелло, мне нечего было переживать.

Сегодня утром, стоило встающему солнцу окрасить горы розовым, я не только проснулась, но и быстро надела платье. Просто решила, что так буду чувствовать себя более уверенно. А когда открыла дверь, собираясь потихоньку сбежать из замка, то обнаружила под дверью Сарта. Нахмурилась, ведь вчера я убедилась, что стражу отвели маленькую комнатку, а не просто место в общей казарме. И вот я снова нахожу его у своих дверей…

Он прижал палец к губам, а в глазах мелькнула улыбка. Подчиняясь неведомому чувству, я улыбнулась и быстро пошла за ним. Удивительно, Сарт пробыл в замке менее одного дня и почти не отходил от меня, а ориентировался гораздо увереннее в хитросплетениях переходов и галерей.

Мы вышли во двор, где нас уже ждал Кьелло. Охотник быстро поклонился мне и направился вперед, а мы с Сартом последовали за ним.

Город только начал просыпаться, когда мы вышли, так что я получила невероятную возможность увидеть, как открываются лавки и магазины, как на пустынных улочках все сильнее пахнет свежим хлебом, а жители начинают свой день, обмениваются новостями и радушно приветствуют друг друга. Все казалось таким мирным, спокойным. Хотя я не понимала один момент. Во всех книгах, что я читала про Халлею, она описывалась довольно жестокой страной, а жители ее считались весьма воинственными, жестокими и беспринципными. Но то, что я видела, совершенно отличалось от общепринятого мнения. Железный Предел казался мирным городом, который никогда не затрагивали беды, но из истории Халлеи я знала, что это не так.

Именно этот вопрос я и задала Кьелло…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению