Зерцалия. 6. Пантеон - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Гаглоев cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зерцалия. 6. Пантеон | Автор книги - Евгений Гаглоев

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Ты ее получишь, – пообещала Гертруда и повернулась к Бесту. – Вам удалось выяснить, где скрывается Феофания?

– Очень скоро я это узнаю, – пообещал Бест. – Мы уже кое-что предприняли, и скоро это принесет свои результаты.

– Рада это слышать, – одобрительно сказала зеркальная ведьма. – Хоть кто-то что-то делает! – Она покосилась в сторону Шахини. – А то я уже подумываю, не избавиться ли нам от некоторых бесполезных людишек…

– Это я-то бесполезная?! – разозлилась Шахиня.

– Ты и сама это понимаешь, – засмеялась ведьма.

– Поосторожнее с угрозами, проклятая кукла! – с ненавистью проговорила ассистентка Беста. – Молись своим темным богам, чтобы я сама от тебя не избавилась!

Шахиня гордо вскинула голову, вышла из зала и хлопнула дверью.

– Она еще смеет угрожать мне! – презрительно бросила ей вслед Гертруда.

– Нам нужно поговорить, – неожиданно серьезно сказал Бест, глядя на нее. – Наедине.

Гольданская обиженно фыркнула и вышла вслед за Шахиней. Лже-Матвей отошел к Трианону и принялся наблюдать за работой Башарова.

Бест удостоверился, что рядом никого не осталось, и шагнул к Гертруде. Ведьма заинтересованно на него посмотрела.

– Так уж обязательно было убивать графа Орлова? – вполголоса спросил иллюзионист.

– Ах, вот ты о чем, – с удивлением приподняла брови Волховская. – Я думала, темой для нашего разговора будет совершенно другое.

– Он обо всем рассказал нам! Как спас ту девчонку, как снабжал Феофанию информацией…

– Естественно рассказал, ведь мне удалось его запугать!

– Но зачем ты устроила тот пожар? – продолжал Бест. – Орлов был другом моего отца, я знал его много лет…

– Я уничтожила мерзкого предателя, только и всего! – с невинным выражением на лице ответила Гертруда. – Чтобы все, кто с нами, знали: измены мы не прощаем! Мы привлекли на свою сторону столько головорезов, что я просто обязана держать их в страхе и послушании. К тому же это отобьет охоту у других переходить на сторону врага.

– Можно было наказать его, не убивая! – не унимался Бест.

– Знаешь, Иннокентий, – Гертруда приблизилась к нему вплотную, – нужно уметь избавляться от ненужного балласта! Мы предлагаем могущество, каким вы никогда еще не обладали, и это предложение ограничено. Неужели ты думал, что все члены Клуба Калиостро станут всесильными?

– Именно это нам и обещала Дама Теней, – удивленно ответил Бест.

– Но ведь она не называла конкретных имен? – улыбнулась ведьма. – Лишь самые достойные получат могущество! А нам совсем ни к чему, чтобы таких людей было много. С самого начала я ставила на тебя и княгиню Щергину! Но та погибла… Гольданская уже свое получила. Все остальные… Достойных людей я больше не вижу. Остаешься лишь ты, Иннокентий Бестужев. Мы с тобой станем отличной парой, когда этот мир изменится и станет нашим. Я и ты, вместе навеки! Дама Теней поставит нас во главе всего сущего! А вот твоей дикой невоспитанной служанке среди нас места не найдется. Шахиня – твой балласт, который всегда будет тянуть тебя назад. Она любит тебя, это видно невооруженным глазом. И поэтому она очень опасна. Может, тебе пришла пора сделать выбор? Решить, кто для тебя важнее?

– Но Шахиня… Она так много сделала для меня! Я не могу вот так взять и избавиться от нее! Нет, она мне слишком дорога!

– Даже дороже меня? – вдруг вкрадчиво спросила Волховская. – Ты мне нравишься, Иннокентий, и это злит эту выскочку! Потому-то она ненавидит меня, а вскоре возненавидит и тебя! Принимай решение, пока еще не поздно! Отвергнутая женщина опаснее змеи. Вот увидишь: Шахиня нанесет тебе удар в спину, если ты не опередишь ее.

– Нас с ней столько всего связывает… – нерешительно пробормотал Бест. – Я не могу…

– Всего лишь прошлое! – отрезала Гертруда. – А впереди тебя ждет невероятное будущее! Ты о таком и мечтать не смел! А еще тебя жду я, и, поверь, очень скоро ты забудешь о своей ассистентке! Делай свой выбор, Иннокентий. Решай, с кем ты действительно хочешь быть!

Бест хотел что-то ответить, но Гертруда вдруг порывисто приподнялась и поцеловала его. Потрясенный Иннокентий замер, затем крепко прижал ведьму к себе и впился в ее губы.

Гертруда довольно улыбнулась.

– Кажется, вопрос уже решен? – с иронией спросила она.

– Я подумаю над твоим предложением, – пообещал ей Бест.

Глава пятнадцатая
Змея показывает зубы
Зерцалия. 6. Пантеон

Графиня Шадурская искала по всему дворцу Дельфину, но та как в воду канула. Девушка недавно покинула свою комнату, и Виолетта не знала, в каком направлении та скрылась. Графиня прогуливалась по замку, разглядывая его причудливую архитектуру, осматривала роскошные залы, оранжереи с диковинными растениями, огромную библиотеку, переходила из одной башни в другую, но Дельфина будто нарочно от нее пряталась. Шадурскую это немного удивляло и беспокоило.

Графиня понимала, что пробудить в девушке дочерние чувства будет не так просто, ведь та много лет не знала, кто ее настоящая мать. С самой первой минуты их встречи Дельфина вежливо улыбалась ей, поддерживала беседу, но не больше. К тому же она постоянно куда-то исчезала, как и сейчас, и отсутствовала по нескольку часов. Возможно, она опасалась, что графиня выведает ее мысли. Шадурская и сама бы этого хотела, но пока все ее попытки ни к чему не привели. Дельфина постоянно думала о каких-то ничего не значащих вещах либо графиня слышала сплошное змеиное шипение. Девушка сознательно утаивала от матери свои мысли.

В замке ожидался большой торжественный прием, и все слуги сбились с ног, готовясь к этому событию. Шадурская наблюдала, как горничные моют окна, начищают до блеска позолоченные ручки дверей, лакеи с усердием натирают паркет, расставляют столы в банкетном зале, музыканты оркестра разучивают новые мелодии, играя на незнакомых инструментах из разноцветного стекла.

Внезапно графиня увидела Императора. Александр Державин, опершись руками о широкие каменные перила, стоял на балконе тронного зала. Он был в парадном облачении и маске-черепе, и ветер развевал его длинный плащ. Шадурская вышла на балкон и подошла к нему. Внизу, под их ногами, раскинулись улицы и площади Столицы Зерцалии. Отсюда, с высоты птичьего полета, они казались совсем крошечными, а люди и вовсе выглядели как черные точки. Вдали по небу проплывало сразу несколько воздушных кораблей.

– Любуешься своими владениями? – насмешливо спросила Шадурская.

– Прямо дух захватывает, не правда ли? – не обращая внимания на ее иронию, восторженно произнес Александр. – Я не перестаю удивляться мрачным красотам этого мира, несмотря на то что прожил здесь столько лет.

– Я знаю, что ты всегда был очарован Зерцалией, Александр. Поэтому мне с трудом верится, что ты так просто сможешь отказаться от всего этого.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию