Работа для героев - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Калинин cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Работа для героев | Автор книги - Михаил Калинин

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Это всякие големы и ожившие каменные статуи? – прервал тираду Рик, явно не желавший потонуть в фонтане его фантазии.

– Грубо говоря, да, но это конечно же не полный…

– Тогда точно, – снова перебил его Рик, – вам необходимо пообщаться с нами, младший мэтр. Я повидал довольно этого добра, когда промышлял в катакомбах Насшарая. Мы с вами просто обязаны побеседовать. Я многое могу рассказать вам о природе чудовищ.

– Он изложит тебе свою автобиографию, – фыркнула Майриэль.

– Грубияночка, – усмехнулся Рик. – Но в какой-то степени ты права. Думаю, и мою историю мэтру услышать будет весьма полезно. Что скажете, мэтр?

– Благодарю за щедрое предложение, – сглотнул Джошуа. – Но я вынужден отказаться.

– Мне кажется, ты не совсем понимаешь расклад, – осклабился таборит.

– Зато я понимаю, – сказал Кай. Он положил ложку в тарелку и повернулся к Рику. – Младший мэтр нанял нас для охраны. К охране я причисляю и воспрепятствование нежелательным встречам с незнакомцами.

– Но я же уже представился. Или нет, – притворно удивился таборит. – Меня зовут Рикриномилистсикас Рожж, ваша мудрость, но все зовут меня просто Риком. Будем знакомы.

Джошуа не ответил, увидев отрицательный жест эльфийки.

– Как невежливо, господин Валладис, – широко ухмыльнулся таборит, демонстрируя желтые острые зубы. – Как грубо и невежливо. Я к вам со всей душой, а вы…

– Рик, – прервал его Кай, – если у тебя все, то иди своей дорогой. Если нет, то давай скорее разъясним наше недоразумение.

– Уверен? – упер руки в бока Рик.

Похоже, это был условный сигнал, потому что табориты за его спиной синхронно схватились за мечи, а уже рассевшиеся за столами вмиг закончили оживленно галдеть и поднялись.

В трактире воцарилась недобрая тишина. Обыватели притихли, стражники, остро почувствовавшие свое меньшинство, вопросительно глазели на десятника. Тот не торопился вмешиваться.

– Уверен? – снова уточнил очень довольный собой Рик.

Кай спокойно посмотрел ему за спину, потом перевел взгляд на таборита.

– Абсолютно.

– И все? – не поверил наемник.

– Если у тебя есть, что сказать или сделать, то скажи это или сделай, но только до того, как мой суп остынет.

Таборит некоторое время буравил его взглядом. Теперь стало еще более заметно, какие безумные у него глаза. Джошуа на миг даже показалось, что он сорвется и в таверне завертится кровавая баня.

Но Рик недаром дожил до своих лет. И пятеро противников в компании с двумя чародеями не показались ему легкой добычей. А может, он уже имел с ними дело раньше и примерно представлял, чего от них ждать.

– Хорошо, не кипятись, – примирительно улыбнулся Рожж. От улыбки веяло скорой и мучительной смертью.

Довольный собой, он отошел к своим людям. Сел рядом с шаманом. Тот что-то выпытывал у него, склонив капюшон к самому уху.

– Зря ты так, – сказала Майриэль, не торопясь убрать меч со стола. – Очень зря, Кай. Надо было рискнуть и прирезать ублюдка. Графские парни помогли бы нам, если бы мы прикончили пару засранцев. Бродячих не любят больше, чем эльфов. А теперь нам придется все время оглядываться.

– Сдается мне, что они не утерпят и просто подождут нас у трактира, – задумчиво помешал суп Кай.

– Вот и я о том же!

– А может, и утерпят, – продолжил командир наемников, разламывая хлеб и посыпая его солью. – В конце концов, они откуда-то знают, что мы тоже ищем принцессу. Хотя, увидев в нашей компании младшего мэтра, трудно было бы сделать иной вывод. Рик безумен, но далеко не глуп. Когда ему выгодно, он умеет быть и терпеливым, и вдумчивым. Он не тронет нас, пока не будет уверен, что мы не сможем оказаться полезными.

– А с чего ты решил, что он предпочтет ждать, а не напасть и выведать все с помощью пыток?

– Чутье. Банальное, неэльфийское чутье. Но ситуация двоякая. У кого какие мысли на сей счет?

– Думаю, они подождут, – сказал Рамил. – С ними шаман. И, как мне кажется, не дилетант. Он почувствовал мою связь с птицей. Но опрометчиво действовать не будет. Сначала постарается разобраться в заклинании. Так что время у нас есть.

– Паки чует их страх. Они нас боятся, – сказал Паки, – будут ждать удобного случая.

– Младший мэтр?

– Если честно, я в растерянности, – признался Джошуа. – Он неплохо информирован. Знает меня в лицо – учитывая, что мы никогда не встречались, это о многом говорит. Еще мне кажется, он знает больше, чем хочет показать. Просто такое ощущение.

– Значит, возражений нет. Выжидаем, что будет дальше, – заключил Кай.

– А я бы все-таки пустила ему стрелу в затылок, а потом выжидала бы, – не согласилась Майриэль.

– Потерпишь, – сухо отрезал Кай.

Рик, словно услышавший их, оторвался от беседы с шаманом и, криво улыбнувшись, помахал эльфийке рукой.

Вскочить и кинуться на него ей помешала только крепкая хватка Паки.

– Да я знаю, что он меня дразнит, – буркнула она парню, когда тот отпустил ее. – Но желание выпотрошить его сильнее.

– Терпение побеждает, – весомо сказал Паки и вернулся к еде.

Настроение у всех было испорчено. И даже чудесный суп, казалось, начал горчить.

Остаток ужина прошел почти в полном молчании. Беседы, едва начинаясь, не находили отклика. Всеми владело нехорошее предчувствие грядущих событий.

Понемногу посетители начали расходиться. Зал пустел, и шум от задорного таборитского застолья становился все громче и громче.

– Пожалуй, – сказал Кай, опустошая кружку. – Пора на боковую, дама и господа.

– Не уверен, что смогу заснуть с такими соседями, – признался Джошуа.

– Тебе спеть колыбельную, дружочек? – без запала хмыкнула лучница, неотрывно следя за веселящимися конкурентами.

– Вряд ли это поможет, – постарался не смутиться младший мэтр.

– А Паки не отказался бы, – вставил Паки.

– Паки, это был похабный намек, а не искреннее предложение, – объяснил Кай.

– А-а-а, – обиделся парень. – А Паки все равно любит песни. У мамы Паки был прекрасный голос. Все радхары в округе боялись открыть пасть, когда она пела.

– Ты мой дурашка, – оторвавшись от испепеления взглядами таборитов, эльфийка потрепала его по щеке. – Ты настолько же очарователен, насколько и бестолков.

– Но все равно Паки умный.

– Кто бы спорил.

– Народу все меньше, и пора бы нам откланяться, – сказал Кай.

Несогласных не нашлось, и отряд, расплатившись с хозяином, покинул зал. Рик со своими ребятами проводили их внимательными взглядами. Ясное дело, мест в комнатах таборитам не нашлось, а пускать их ночевать в самом зале запретил неожиданно осмелевший десятник. Для верности его стражникам даже пришлось показать мечи, хотя поведение Рика соответствовало свойственной ему доброжелательной манере и открыто он не угрожал. Задетый настолько вызывающим поведением десятник даже потребовал, чтобы вся компания покинула трактир прямо сейчас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению