Работа для героев - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Калинин cтр.№ 156

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Работа для героев | Автор книги - Михаил Калинин

Cтраница 156
читать онлайн книги бесплатно

– Выше нос, Джошуа, мы, по крайней мере, знаем, где искать нашего врага, а это уже немало.

– Уверен, дворец хорошо укреплен.

– А тайные ходы? Опыт Гриндо показывает, что они могут сыграть большую роль и обеспечить победу.

– Если Призрак открыл воинам короля тот тайный ход, то уж точно позаботился об охране здешних. – Джошуа задумался, тщетно пытаясь извлечь из сопротивляющейся памяти нечто важное.

– Решим эту проблему, когда доберемся до позиции, где можно будет осмотреть твердыню короля. А вы пока можете набросать план замка, все, что помните.

– Рисовать будете попозже, – заявила Майриэль, спрыгивая с крыши. – Сюда направляется целая орава гоблинов, с ними огр. Так как улочка упирается в таверну, угадайте, чьи ворота скоро окажутся на их пути.

– Уходим, – не стал играть в угадайку Кай.

Он подошел к противоположному воротам забору и быстро нашарил скрытый механизм. Петли скрипнули, жалуясь на долгое отсутствие смазки, и бандитская дверь отворилась.

– Обожаю твою твердую память, – усмехнулась Майриэль, выглядывая наружу. – Все чисто. Куда пойдем?

– Направо, – скомандовал Кай.

– Ты еще и дорогу к нашим дружкам-бандитам помнишь?

– Я не настолько хорош. Может, ты?

– Все ваши домики и улочки на одно лицо.

– Тогда будем просто надеяться на удачу.

Они покинули гостеприимный двор «Стремительного вепря», аккуратно прикрыв за собой тайную часть забора.


Признаться честно, идея идти через захваченный злобными слугами древнего зла город казалась Джошуа безумной. Но, рассуждая здраво, она была не лучше и не хуже альтернативы сидеть в «Стремительном вепре» и ждать, когда придет большой отряд захватчиков.

Кай с Майриэль сильно преуменьшили свои способности и ориентировались в почти незнакомом городе достаточно хорошо. Они вели отряд закоулками, переулками и дворами, трижды ловко успевая убраться с пути крупных вражеских ватаг, рыскающих по округе.

Отсутствие же рыскающих по округе римайнских солдат удручало.

За ориентир было решено взять вымпел на воротах, отделяющих Грязный квартал от Верхнего. Из низины, где располагался район бедноты, не было видно королевского замка, обстановку в котором они хотели оценить.

Мэтр Гаренцворт мужественно старался не отставать. Хотя в том больше была заслуга Паки, поддерживавшего старшего чародея под руку.

Джошуа сжимал посох, перебирая в уме атакующие заклинания и молясь, чтобы они как можно дольше не понадобились.

Пару раз им попадались хорошо укрепленные дома, откуда в ответ на стук в двери неслись проклятия и угрозы. На просьбы открыть или хотя бы поделиться новостями обитатели отвечали нецензурщиной и самострельными болтами.

Судя по вымпелам ворот Верхнего квартала, горевших медленно и дымно, им оставалось идти совсем немного. Неожиданно узкий переулок вывернул на небольшую торговую площадь. Ряды лотков и брошенных телег превращали ее в лабиринт. Возможности обойти эту огромную свалку, похоже, не было.

Беглый осмотр показал, что рынок покинут и безлюден.

Заметив на противоположной стороне продолжение главной улицы, они двинулись туда, стараясь идти ближе к огораживающим площадь стенам домов и держась подальше от центра.

Шли тихо, переговаривались шепотом, но это не помогло.

Проходя мимо очередного ряда, Майриэль вдруг замерла. Опытный Кай не налетел на нее. Менее опытный Джошуа налетел на него. Командир наемников не обратил на это внимания, он смотрел влево.

Джошуа проследил за его взглядом и похолодел.

Среди сломанных ящиков и перевернутых бочек, почти сливаясь с ландшафтом, сидел гоблин. В грубой кожаной броне грязно-неопределенного цвета и с колчаном за спиной. На веревке, заменяющей пояс, висел большой рог. Разведчик.

В когтистых лапах был зажат исполинских размеров пирог с вытекающим с обеих сторон яблочным повидлом.

Гоблин, застигнутый за поеданием лакомства, смотрел на них, открыв клыкастую пасть.

Немая сцена длилась несколько мгновений. Потом среагировала Майриэль. Одним неуловимым движением она спустила тетиву.

И не попала. Гоблин увернулся.

Стрела вонзилась в брошенный пирог, пригвоздив сокровище разведчика к разбитой бочке, а потерявший добычу захватчик спрятался за одним из прилавков.

– Быстрее! – крикнул Кай, выхватывая меч. – Он поднимет тревогу.

Майриэль, ругаясь, как сапожник, метнулась вперед, опережая командира на два шага. Узкий клинок блеснул в отсвете пожаров.

Добежать до укрытия они не успели, тяжелый воздух прорезал глухой звук.

Гоблин выскочил из-за прилавка и ловко юркнул за соседний, издавая победный клекот. Снова затрубил рог.

Кай с Майриэль остановились, когда с противоположной стороны площади рогу разведчика отозвался другой. Следом за ответным гулом показалось и подкрепление.

Орава гоблинов высыпала на площадь. Судя по скорой реакции, они находились недалеко, а может, и вообще ждали в засаде. В любом случае их было много, и они жаждали крови.

– Бежим! – скомандовал Кай, и они побежали.

Довольно быстро, следует признать, но все же недостаточно.

Гоблины, вопя и улюлюкая, преследовали их, ловко прыгая по опустевшим прилавкам. Джошуа казалось, что отряд успеет добраться до вожделенной улицы, где их будет намного труднее окружить. Потом в нескольких дюймах перед ним упал метательный нож, и он понял, что они не успевают.

Лишь легконогая Майриэль уже стояла в начале улицы, но до нее было еще не менее двух дюжин ярдов.

Мэтр Гаренцворт что-то выкрикнул, но Джошуа не расслышал. Зато этот окрик выдернул его из оцепенения, вырвал мысли из круговорота «только бы успеть», напомнил, кто тут вообще-то штатная магическая единица и кому нужно прикрывать отряд.

Младший мэтр остановился, развернулся к приближающейся толпе. Его чуть не сшиб волокущий Рамила Паки. Впрочем, парень быстро исправил свою ошибку, схватив свободной рукой Джошуа и удержав его на ногах.

– Бегите! – скомандовал младший мэтр.

Не обращая внимания, послушались его или нет, он ударил. В основном потому, что медлить было уже нельзя – передние ряды атакующих заносили кривые клинки и победно верещали.

Через мгновение верещание переросло в визг.

Вертящееся на языке заклинание было несложным, мощным и эффективным. Малый Шквал – соединение ударной волны с огнем. Тугая воздушная волна смела ближайшие ряды, подняла их на несколько футов и швырнула на землю. Весь авангард гоблинов вперемешку с обломками дерева и гвоздей был отброшен и смят. Пламя добавило эффективности, боли и криков.

Замешательства гоблинов Джошуа хватило как раз для того, чтобы добежать до стоящих в начале улицы соратников. Ошарашенные захватчики побороли страх очень быстро. Переступая через тела воющих и мертвых товарищей, они ринулись в повторную атаку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению