Работа для героев - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Калинин cтр.№ 117

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Работа для героев | Автор книги - Михаил Калинин

Cтраница 117
читать онлайн книги бесплатно

– Подвиги Освальда, уверена, великолепны, – зевнула принцесса. – Но я и впрямь устала, граф. Однако прежде хочу быть уверена, что с моими спутниками, учитывая их доблесть, поступят так, как подобает.

– Спасителям ее высочества также положены покои. Тирбо проводит их.

– Благодарю, ваше сиятельство, – склонил голову Кай. – Не сомневаюсь в ваших возможностях обеспечить ее высочеству достойное содержание, но, быть может, ей будет угодно взять в сопровождение Майриэль? Для нашей соратницы будет честью прислуживать столь знатной особе.

По изогнутой брови лучницы Джошуа понял, что она кардинально не согласна с командиром, и лишь щекотливость ситуации не дает ей высказать все, что она думает о прислуживании принцессам и той великой чести, коей этот процесс является.

Вместо скандала эльфийка элегантно изобразила книксен, потупила гордый взор и нежно пролепетала:

– Это было бы честью для меня, ваше высочество.

Поверить в искренность ее слов мог бы разве что слепоглухонемой тролль, последние двести лет сидевший под мостом в Проклятых горах. Хотя, может быть, Джошуа просто неплохо узнал свою соратницу за прошедшее время.

– Если ее высочество не против, – буркнул явно недовольный инициативой наемников граф.

– Совсем не против, общество Майриэль будет мне приятно. Она уже продемонстрировала, что является хорошей помощницей.

– Тогда не вижу причин отказывать, – поднялся граф. – Я провожу вас лично, ваше высочество.

– Спокойной ночи, господа, – сказала принцесса, взяв Реджинальда под руку.

После ответных пожеланий она в сопровождении графа, Майриэль и нескольких гвардейцев удалилась. Прощальный взгляд, брошенный на Кая эльфийкой, мог бы расплавить паркет.

– Прошу следовать за мной, – подошел к ним Гаррисон Тирбо.

– Я составлю вам компанию, – вызвался мэтр Грейн.

Двинувшихся за ними солдат было всего двое, что могло означать, что плохого против них не замышляют. Или что хотят усыпить их бдительность малым эскортом. Или считают, что мэтра Грейна будет достаточно. Или… как же надоело строить предположения, не имея никакой достоверной информации!

– Ваши покои находятся в северной части дворца, – тем временем вещал мэтр Грейн. – С радостью могу заявить, что это довольно теплое крыло, хорошо отапливаемое и почти не подверженное сквознякам. Надеюсь, вас не оскорбит отсутствие благородных соседей, их покои расположены на верхних этажах, все-таки нормы общества…

– Наличие кровати и очага уже неплохо, – учтиво отозвался Кай. – Да и беспокоить благородных гостей мы сами не имеем никакого желания.

Джошуа устраивал уже тот факт, что их вели не вниз, где обычно располагались тюрьмы, а наверх, где тюрьмы, как правило, не располагались.

Мэтр Гаренцворт в беседу не вступал и даже, что странно, не перелистывал книгу и не думал свои думы в самозаписывающий блокнот. Он шел неспешно, оглядываясь по сторонам, словно его интересовали гобелены, окна, потолки и расставленная через каждые двадцать шагов охрана.

Паки просто дремал на ходу.

Выделенные им покои оказались большой комнатой с несколькими кроватями и камином. Были там и пара столов, и даже целый шкаф. В углу за ширмой стояла ванна с водой. Был даже балкон. Без решеток.

Кровати оказались застелены, в камине пылал огонь, а на столе стояла пара кувшинов с водой и вином. Идиллия.

– Надеюсь, вас устроит такой скромный прием, – вздохнул мэтр Грейн.

Паки подошел к одной из кроватей и рухнул на нее, не раздеваясь, показав тем самым, что вполне доволен.

– Располагайтесь. Боюсь, сейчас все доступные парильни заняты женами и спутницами наших гостей, но завтра с утра, уверен, они будут свободны.

– Спасибо, этого хватит, мэтр.

Не дождавшись никакой реакции мэтра Гаренцворта, кроме благодарного кивка, мэтр Грейн и солдаты поспешили откланяться.

– Да, кстати, – задержался в дверях Каспар. – Заранее прошу прощения, господа, но, возможно, его сиятельство захочет поговорить с вами. Он страдает бессонницей, так что это может произойти и сегодня. Посему прошу вас извинить меня, если придется потревожить ваш сон.

– Мы понимаем, – отозвался Кай. – В каждом доме свои правила.

Когда за мэтром закрылась дверь, ни у кого, кроме успевшего засопеть Паки, сна не было ни в одном глазу.

Кай расстегнул пояс с пустыми ножнами, стянул сапоги и устроился у камина. Рамил последовал его примеру, заняв второе из пустующих кресел, и начал набивать трубку. Джошуа расположился рядом с ними на жестком стуле, передвинув его от стола с вином.

– О чем говорил с вами граф, пока мэтр не стал развлекать нас сказками? – спросил Кай, также набивая трубку.

Джошуа пересказал содержание беседы, стараясь минимизировать личные переживания и сосредоточиться на фактах.

– Граф явно затеял какую-то свою игру. У него в гостях множество недовольных королем подданных, а теперь еще и принцесса, – сказал он, закончив рассказ.

– Которая может стать рычагом в переговорах с королем. А значит, отдавать ее он не намерен. Что нас ставит в весьма неудобное положение.

– И подвергает жизнь принцессы опасности!

– Не о том вы думаете, младший мэтр.

– По мне, так обеспечение ее безопасности – это главная цель нашей миссии.

– Главная. Но опасность для принцессы вы переоцениваете. Она нужна живой и здоровой. В отличие от нас. Вопрос в том, почему граф медлит.

– Быть может, мы нужны ему как рычаг давления на ее высочество?

– Если только вы. Друг детства и прочее… Мы не так ценны для ее высочества. Она еще мало с нами знакома.

– Господин Кай…

– Это не оскорбление. Просто факт. А что ты скажешь, Рамил? Ты молчишь с того самого момента, как мы присоединились к настольным басням Грейна.

– Мне не очень понравилась его интерпретация некоторых событий, – отозвался мэтр Гаренцворт. – Этот вариант историй одобрила сама Марианна, но я всегда считал их излишне претенциозными. Ей, конечно, виднее, в политике и создании положительного образа магического сообщества она всегда была на голову выше меня.

– А о чем-нибудь более близком к ситуации ты думал?

– Да, – задумчиво пробормотал старший чародей.

– И?

– Я не могу представить причины, которая побудила бы Марианну бросить столь важное для нее задание.

– Считаешь, Грейн соврал? Она тут в плену?

– Нет. Я тщательно просканировал весь замок и даже запустил пару светлячков-шпионов. Ее тут нет, как и ее спутниц.

– А не могли они… погибнуть в той башне?

Рамил ответил не сразу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению