Рожденный свободным - читать онлайн книгу. Автор: Брэндон Мулл cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рожденный свободным | Автор книги - Брэндон Мулл

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Не старайся прилагать усилия, – посоветовала она. – Расслабься и смотри на Мириам, моего радужного ибиса. Смотри на нее так, будто бы ты сидишь у костра тихой ночью где-нибудь в лесу.

Птица расправила разноцветные крылья и начала раскачиваться. Цвета в яркой раскраске перьев переливались каскадом. Стараясь следовать указаниям Ленори, Конор попытался вспомнить, как смотрел на костер.

Он пытался не концентрировать взгляд на какой-либо точке. Не выискивая чего-то особого, он позволил радужному ибису поглотить все его внимание. Ленори что-то говорила, но Конор лишь следовал размеренной модуляции ее слов. Ее голос был ритмичным, как мелодичный пульс. Он завораживал и успокаивал. В тумане Конор заметил, как Бригган ходит по кругу – сначала в одну сторону, потом в другую. На Конора навалилась сонливость. Он заморгал, но это, похоже, не помогало. На самом деле, с каждым кругом комната все больше превращалась в неясное пятно.

Конор увидел уходящий вниз расплывчатый тоннель. Откуда он взялся? Конор скользнул по подернутому дымкой проходу, не ощущая самого движения. Под конец он увидел медведя гризли и енота, быстро мчащихся по широкой коричнево-бежевой прерии. Усилием воли Конор увеличил скорость, пока не начал скользить бок о бок с ними. Ветер не бил в лицо, и не было никакого физического свидетельства скорости. Но косматый гризли бежал во весь дух, енот тоже. Оба не отрывали глаз от горизонта. Перед собой Конор увидел впечатляющую горную гряду. На вершине далекого хребта под солнцем лежал огромный баран.

Как только его глаза остановились на баране, что-то потащило Конора назад. Против воли его утягивало обратно в туманный тоннель, пока животные не превратились в крошечные точки вдали. Тоннель свернулся и растворился.

Конор обнаружил, что Ленори, Бригган и радужный ибис смотрят на него. Кожа его была холодной, во рту оставался какой-то неясный, странный привкус, как после долгого сна.

– Что ты видел? – тихо спросила Ленори.

– А? – У Конора кружилась голова. – Я… я видел енота и большого, косматого медведя. Они бежали к каким-то горам. За ними я разглядел Аракса, высоко-высоко на скалах. Они направлялись прямо к нему.

– Медведь и енот, – повторила Ленори. – А еще что-нибудь?

– Я не слишком-то рассмотрел остальное. Я в основном был сосредоточен на медведе и еноте. Мне пришлось пройти через длинный тоннель.

В улыбке Ленори засветился триумф. Она взяла его за руку и нежно сжала:

– Тебе удалось, Конор. Я думаю, ты нашел нашу дорогу.

Не прошло и часа, как Конора провели мимо дюжины вооруженных стражников, сквозь множество двойных дверей к комнате с высокими потолками. Все окна в ней были занавешены шторами. Там его ждали Олван, Ленори, Тарик, Роллан и Мейлин с духами своих животных. Выдра Тарика носилась по комнате. Полная эмоций, она взбиралась на мебель и книжные шкафы. Партнерство Тарика с Люмио выглядело странным, так как первый был высок и слишком серьезен. Возле камина стоял лось Олвана, его массивной фигуре не хватало места в четырех стенах. Эта величавая комната была чем-то похожа на кабинет графа Трансвика, но была даже больше.

Олван встал, потирая большие ладони, и осмотрел комнату проницательным, мудрым взглядом. Несмотря на седину в волосах и бороде, у него были крупные, мощные руки и ноги, широкая грудь. Возраст еще не лишил его силы или энергичности. Конор легко мог представить Олвана верхом на лосе во главе целой армии на поле боя.

Предводитель Зеленых Мантий шумно прокашлялся.

– Я знаю, мы держали вас в неведении относительно роли, которую, надеюсь, вы станете играть. Вы можете обвинить меня в промедлении, но я предпочитаю все выяснить, прежде чем с кем-то этим делиться. Вступление в ряды Зеленых Мантий – это, скорее, первый шаг к жизненно важной цели, которой вы будете служить. Принимая во внимание недавние события, – он кивнул на Конора, – от нас зависит, когда мы начнем действовать.

Олван прошел к камину. Когда он повернулся к остальным, выражение его лица было серьезным.

– Много-много веков назад, во время последней мировой войны, четыре народа Эрдаса сражались с Пожирателем и его армией захватчиков. Двое из сонма Великих Животных, – продолжал он, – помогали Пожирателю – Обезьяна Ково и Змей Гератон. Четверо Великих зверей были на нашей стороне. Трое из них сегодня здесь, с нами.

Олван замолчал, чтобы все усвоили информацию. Ощущая себя недостойным, Конор посмотрел на Бриггана. Волк сидел и внимательно слушал.

– Прежде чем первые Эссикс, Бригган, Джи и Ураза присоединились к бою, мы терпели поражение. Война затронула все континенты. Бо2льшая часть Нило и Цонга пали. Цонгезцы и нилийцы, которым удалось убежать, направились в Эвру и Амайю, но только чтобы обнаружить, что эти народы тоже в осаде, а города разрушены. Не хватало еды. Победа Пожирателя была лишь вопросом времени. Зеленые Мантии тогда были еще молодой организацией, но четверо Великих Зверей оказали поддержку, и Отмеченные объединились, чтобы примкнуть к нам. Зеленые Мантии сделали то, что никто до них не делал, – они пошли в крупное наступление и вступили в бой с Пожирателем. Четверо Великих зверей отдали в том бою свои жизни, именно поэтому их и называют до сих пор Четверкой Павших. Но Пожиратель тоже погиб, а Ково и Гератон были взяты в плен. Пришлось заплатить великую цену, но четыре народа вышли победителями и начали возрождаться заново.

– А другие звери, что насчет них? – спросил Роллан. – Другие девять?

Олван пожал плечами:

– Увидев ущерб, который причинили двое из своих, некоторые из Великих зверей предложили помощь в самом конце. Теллун и Элк, самые сильные из всех, пленили Ково и Гератона за их преступления, а Лебедь Нинани подарила Зеленым Мантиям секрет создания Нектара. Остальные… Скажем, понять Великих зверей достаточно трудно. Они редко высказывают единодушие по любому вопросу, а их цели практически непостижимы. Они стремятся оставаться в стороне и вмешиваются, только если всем грозит смертельная опасность.

– Пожирателя они не считали серьезной проблемой? – усмехнулся Роллан.

Олван вздохнул:

– Об этом можно только гадать. Может, некоторые из Великих зверей считали, что лучше защищать собственные территории или талисманы.

Конор посмотрел на Ленори с молчаливым вопросом.

– Каждого Великого зверя защищает уникальный талисман, – поспешила объяснить Ленори, – тотем, в котором хранится великая сила.

– Кроме Ково, Гератона и Павших, – сказала Мейлин. – Их талисманы исчезли после войны. Есть подозрения, что Теллун попросил Орла Халавира их спрятать.

– Очень хорошо, – сказал Олван. – Ты изучала свою историю. События, окружающие Великих зверей, часто ошибочно относят к легендам. Я рад, что в Цонге есть те, кто считает, что эти подвиги стоит помнить, и рассказывает о них не только в детских сказках.

Мейлин слегка покраснела:

– Я слышала об этом от моей няни, а не от учителей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению