Доктор Кто. Приход террафилов - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Муркок cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доктор Кто. Приход террафилов | Автор книги - Майкл Муркок

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

А пока не стоит позволять мрачным мыслям наводить тень на плетень, как глубокомысленно заметил кто-то из Джентльменов.

Глава 16
Темный прилив: цунами времени

Первый же визит Джентльменов на крытую арену, расположенную на одной из палуб корабля, с лихвой вознаградил их за неудобства предыдущих путешествий. Здесь все было идеально: искусственная трава, неотличимая от настоящей, дорожки для всадников, секции для стрельбы из лука и фехтования, тренировочные маты, молоты и наковальни. Соперники – команда Туристов – только и ждали возможности провести дружеский матч, так что вскоре все игроки облачились в учебные «доспехи».

Большую часть времени Доктор проводил, тренируясь с молотами. Команда опасалась выпускать его на поле, чтобы противники не догадались о его талантах и слабостях. Во второй день на борту «Гаргантюа» Доктор уже возился среди наковален, приноравливаясь к кувалдам разного веса. Это имело смысл: хотя главный приз – Серебряная стрела Артемиды – и вручался по итогам финального матча, судейство учитывало результаты команд во всех дисциплинах. У Джентльменов хороших игроков в «Наковальнях» просто не было, поэтому Доктор поставил себе цель ликвидировать эту досадную оплошность. На другом конце поля практиковались в верховой езде джудуны, со свистом рассекавшие воздух тяжелыми палицами.

Эми наблюдала за игроками с трибун. В основном ее интересовали успехи лучников. В школьные годы она немного занималась стрельбой, поэтому сейчас могла с уверенностью сказать, что меткости игрокам Джентльменов недоставало. Конечно, команда делала ставку на Локсли – не зря его прозвали «Снайпером»; помочь ему могли Доктор и Гэри. Но этого было недостаточно.

До начала путешествия Эми не знала ни о Турнире-реконструкции, ни о входящих в него дисциплинах. Теперь же девушка могла дать фору любому профессиональному игроку – по крайней мере, ее уверенности в своих силах хватило бы еще на одну небольшую команду. Радостное оживление, царившее на корабле, захватило и ее тоже. Случайных зрителей на тренировки не допускали, но Доктор убедил всех, что его спутница – превосходный тренер по работе с кувалдой и имеет право участвовать во всем наравне с командой. Он даже продемонстрировал игрокам ее рекомендации от Сообщества Террафилов-реконструкторов – фальшивые, разумеется. Но благодаря этому Эми теперь могла наблюдать за тренировками. Вывод напрашивался неутешительный: обе команды, путешествовавшие на «Гаргантюа», были примерно равны. Выиграть Стрелу будет непросто. Хотя пока у девушки складывалось впечатление, будто Доктор и сам не очень хорошо понимает, что с ней делать в случае успеха.

Свободного времени у игроков оставалось немного, но каждый старался употребить его с максимальной пользой. Гэри Эгинкурт внял заверениям Локсли, что планета и графский титул у него в кармане, и наконец сосредоточил все внимание на Джейн. Поскольку крупных портов и разговоров о кораблях больше не предвиделось, она с радостью принимала его ухаживания.

– Я правда рада, что у него есть хобби, – говорила младшая Бэннинг-Кэннон. – Человеку, который чем-то увлечен, всегда легко сделать подарок на день рождения или Рождество. Но разглядывать вместе с ним каталоги кораблей? Увольте.

Зато спорт интересовал ее по-настоящему. Она даже подумывала о том, чтобы освоить некоторые игры, когда они поселятся на Пэре. Города Джейн не нравились – в этом их с Гэри вкусы полностью совпадали, – так что перспектива поселиться вдали от столицы девушку не смущала. Единственным поводом для беспокойства было возможное неодобрение родителей, но пока и здесь все шло гладко.

У Локсли дела тоже налаживались. Во всяком случае, он обнаружил, что уже не теряет дар речи в присутствии Эми. Ему по-прежнему было с ней нелегко, но теперь они хотя бы могли разговаривать. Перестав краснеть и запинаться, Локсли всецело отдался мечтам об их с Эми совместном будущем. Правда, ему хватало ума не делиться своими планами с девушкой: даже при кратком знакомстве Эми не производила впечатление хозяйки, готовой посвятить всю оставшуюся жизнь Локсли-Холлу. Она могла либо согласиться, либо нет, и Локсли предпочитал пребывать в счастливом неведении, пока не настанет пора серьезно заговорить о свадьбе.

Вскоре на корабле воцарилась совершенно буколическая атмосфера. Мощный и надежный лайнер позволял пассажирам расслабиться и отвлечься от повседневных забот, а потому на его борту частенько вспыхивали романы. До Гэри как-то дошел слух, что в этом повинна особая смесь ароматов, которую добавляют в воздухоочистители. Как бы то ни было, трагические события на Панглоссе словно по волшебству выветрились из памяти пассажиров.

Всеобщему романтическому настроению поддалась даже В. Г. Грейс. Уложив свою впечатляющую бороду аккуратными завитками, она строила глазки одному из форвардов команды, Дэвиду Сен-Робертсу. Тот в ответ сравнивал ее с Мифанви Баннарджи, легендарным Напевающим Отбивающим с Западного Хаверфорда. Баннаржди прославился не только своим мастерством, но и несколько эксцентричным поведением, так что комплимент был вполне правдив.

Сложившаяся атмосфера поспособствовала тому, что участники обеих команд вскоре подружились и отлично проводили время вместе. Их оптимизм и вера в успех передались и остальным пассажирам. Для жителей Панглосса, лишенных возможности вернуться на родную планету и тяжело переживавших эту утрату, такое настроение было в тягость. Один за другим они обратились к экипажу с просьбой заморозить их в крио-камерах до прибытия на Миггею. Спустя неделю о них окончательно забыли. Теперь ничто не нарушало всеобщей идиллии. Если бы межзвездные лайнеры умели улыбаться и насвистывать, как обычно делают счастливые люди, «Гаргантюа» плыл бы в космосе, пританцовывая и мурлыкая себе под нос.

И только Доктору по-прежнему не давала покоя загадка Панглосса. Прекрасно понимая, что чем ближе они подходят к Миггее, тем больше у команды будет проблем, он прилагал массу усилий, чтобы не портить настроение себе и товарищам. Большую часть дня его можно было найти на тренировках. У Доктора оказался настоящий талант к кувалде, да и стрельба из лука радовала результатами – поэтому он с чистой совестью переключился на подготовку к рыцарским поединкам. Основную сложность представлял железный конь. Это действительно был конь, выкованный из железа таким образом, что удержаться на нем было практически невозможно. Однако этим реконструкторы не удовольствовались. Каждому рыцарю вручали «Жало» – обоюдоострый меч с двигателем, увеличивавшим силу удара. Увы, двигатель в самый неподходящий момент начинал плеваться раскаленным маслом, поэтому увеличивал только абсурдность поединка.

Казалось, даже мистер и миссис Би-Кей наслаждались путешествием. Терраформный магнат нашел себя в местном джентльменском клубе, где мог выпить и поговорить с воротилами своего уровня. Его супруга тем временем взяла под покровительство шляпного мастера, который работал в корабельной мастерской. Она была уверена, что случайно наткнулась на гения галантерейного дела. Мистер Тони Вони – так звали мастера – не только реанимировал ее собственную шляпу, потрепанную ворами и превратностями путешествия, но и создал специально для нее целую коллекцию головных уборов. (Позднее он признавался, что именно шляпы, сделанные по заказу миссис Би-Кей, были лучшими его творениями).

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению