Правила абордажа - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Самаров cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правила абордажа | Автор книги - Сергей Самаров

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Видимо, не случайно во всех дешевых американских фильмах – а их девять из десяти дешевые – слово «задница» самое популярное. Народный лексикон континента. Посади его сюда, под дерево, – скомандовал Артем, доставая тем временем из внутреннего кармана куртки пластмассовую коробочку, напоминающую портсигар. – Лучше на бок. И придави покрепче коленом, чтобы не трепыхался.

Из пластмассовой коробочки появились одноразовый шприц и ампула с буроватой жидкостью. При чистом свете луны инструменты в руках подполковника играли серебристым отблеском. Он умело обломал у ампулы конец и выбрал оттуда полную дозу. Американец, похоже, с детства боялся уколов, резким движением он попытался вскочить и вырваться. Но бугристые мышцы не помогли. Иван, не выпустивший из рук ременную «уздечку», сделал парню классическую подсечку, снова поднял на «дыбу» – заломил вверх руки и свалил на бок. Артем стравил из иглы воздух и склонился над американцем.

– Хорошо напрягался, молодец. Все сосуды даже ночью видны.

Он спокойно и умело, словно всю жизнь проработал медбратом, вогнал иглу в вену на локтевом суставе. Понимая, что если будет при этом мешать и дергаться, то может сломать иглу, американец затих, только до синевы напряг бычью шею и ожесточенно косил взглядом на противников. Он понимал, на что направлены их действия, и чувствовал свое бессилие, свою невозможность сопротивляться. И от этого только больше злился.

– Вот и все. Посиди пару минут спокойно, чтобы голова не кружилась.

– Ничего от меня не услышите, – сказал американец.

– Как тебя зовут? – спросил Артем.

– Сержант Кроули.

– Вот и услышали. Это уже начало. Ты не сомневайся, бить мы тебя не будем. Будем сидеть и разговаривать. И ты тоже будешь говорить. Тебе сейчас очень захочется говорить.

Голос подполковника звучал убеждающе, он не грозил, не ерничал, не ехидничал – он давал установку, словно гипнотизировал. Каждое слово размеренно-спокойное и уверенное, требовательное. Когда слышишь такую речь, то не возникает и тени сомнения в том, что говорящий абсолютно прав.

– Мы будем говорить спокойно и без враждебности. Очень спокойно и совсем без враждебности. Ты же не всегда был грубияном. Скажи, не всегда? Когда-то ты был вообще пай-мальчиком.

– Нет. Я никогда не был грубияном. Я груб только с врагами.

– А мы тебе не враги.

Артем сам сначала удивился. Скополамину рано еще начать действовать. Да и действие его дает совсем другой эффект. Что-то здесь было не так, как полагалось. Но потом сообразил – американец подумал, что ему ввели какой-то препарат, расслабляющий волю. Подумал, услышав повелительные нотки в голосе Тарханова, что его будут сейчас гипнотизировать. Интеллект у парня, в отличие от мышц, слабоват. Он не знает, что загипнотизировать против воли нельзя. А он сам настроился на то, что его загипнотизируют.

– Ты любишь свою Америку?

– Конечно. Америка – самая лучшая страна.

– А как ты думаешь, много бы принесло Америке славы убийство журналиста?

Парень задумался и не ответил.

– Что вы должны были сделать с французским журналистом?

– Это военная тайна. Нас предупредили, что мы должны держать язык за зубами.

Парень усердно сопротивлялся гипнозу. Гипнозу, а не скополамину. Он, должно быть, и не знает, что такое скополамин. Пусть сопротивляется. Так и должно быть. Даже в состоянии гипнотического транса очень трудно заставить человека делать то, что противоречит его принципам и убеждениям. Гуманный человек под гипнозом никогда не сможет совершить убийство. Патриот под гипнозом никогда не сможет стать предателем. Но все зависит от того, как задавать вопрос. Можно американцу внушить, что он, предположим, француз, что он работал французским разведчиком в американской армии и что сейчас, вернувшись к своим, он делает доклад. И проблема будет решена. Но усилия становились напрасными. Артем видел, как меняется выражение глаз американца, легкая туманная дымка, свойственная гипнотическому трансу, уходит, а на ее месте возникает чуть ли не веселость, бесшабашность. Действие препарата начинается. Минут на десять. За это время следует успеть хорошенько расспросить.

За спиной, в машине, послышался стук. Артем кивнул Ивану – последи за вторым. Капитан ушел, и вскоре послышался короткий звучный удар и мягкий стук падающего на землю тела.

– Лежать, – спокойно и властно, как собаке приказывал, распорядился капитан. – Куда ж ты на одной-то ноге скакать собрался... Отдохни здесь. Когда замерзнешь, скажешь.

Там все в порядке, понял Артем и снова склонился над первым американцем. Подошел ближе и француз.

– Как тебя зовут?

– Я уже сказал.

– Повтори.

Глаза парня лихорадочно блеснули. Он вдруг по-идиотски засмеялся, неожиданно высоким, не соответствующим мощному телосложению голоском.

– Сержант Кроули. Моего отца у нас в Калифорнии звали почему-то Кроут. И меня в школе так дразнили. Меня даже били за отца, потому что он напивался и буянил. Часто били. Только потом я сам стал их бить. Мы, Кроули, все породы крупной. У меня еще дед был лесорубом. Такие секвойи рубил, что втроем не обхватишь. И так быстро рубил, что никто угнаться за ним не мог. Дед еще мальчишкой был, когда его отец с семьей из Старой Англии туда перебрался. Тогда еще индейцы воевали. И скальпы снимали. Специально для этого ножи делали. А мой прадед кузнецом был. Он сам ножи отковывал и индейцам продавал. Специальный нож, чтобы скальпы снимать. А однажды с него самого чуть не сняли. Его брат выручил. Скальп – это...

– Помолчи чуть-чуть и послушай, – резко сказал Артем. – Я буду задавать тебе вопросы.

– Сейчас, – беззаботно смеясь, ответил американец, – я только про скальп расскажу. Скальп – это...

– Помолчи. Мы знаем, что такое скальп.

– А моя мать всегда, сколько я помню, носила парики. У нее свои волосы плохо росли. Она на следующий день после свадьбы голову обожгла кипятком, и волосы плохо росли.

– Кто послал тебя и твоих товарищей убить французского журналиста?

– Приказ отдал капитан Морис. У него такой сизый нос, что все думают, что Морис пьяница. А на самом деле он только пиво изредка принимает. Мы над ним смеемся из-за этого. Наверное, у него отец был, как все ирландцы, пьяницей. И нос по наследству достался. А вообще сизые носы...

– Кто такой капитан Морис?

– Капитан Морис – командир специального отряда сопровождения. Раньше мы думали, что будем грузы сопровождать. И по свету помотаемся. На все базы съездим, во все страны. Интересно, казалось... А в Японии нас тухлыми яйцами забросали. От капитана Мориса потом неделю пахло так, словно он в унитазе родился. Он даже ванны специальные...

– Какие грузы вы сопровождаете?

– Да мы вообще никогда и никого не сопровождаем. Это только одно название такое. С этими названиями вообще беда. Прочитаешь одно, а оказывается совсем другое. У нас в Юба-Сити однажды случай был...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию