Хотят ли русские войны? Вся правда о Великой Отечественной, или Почему врут историки - читать онлайн книгу. Автор: Олег Козинкин cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хотят ли русские войны? Вся правда о Великой Отечественной, или Почему врут историки | Автор книги - Олег Козинкин

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Есть «хороший» вопрос. Почему же Сталин не поставил ВСЕХ виновных к стенке ещё в 1941-м? Но тогда встречный вопрос: а почему он «должен был всех ставить к стенке»? Только потому, что Сталин – по определению Злодей? Как легко и просто, оказывается, можно ВСЁ объяснить личной злобностью «тирана»!Всё упирается в личность Сталина: или он был нормальный правитель, а может, один из лучших в России, за последние лет 200, по результатам своей деятельности, или злыдень усатый – хуже Гитлера! «Гитлер губил чужие народы, а Сталин «мочил» и чужих, и, самое главное, СВОИХ»!

Хотя, если признать, что Сталин был нормальным руководителем, то станет гораздо проще понять и его поступки, и всё, что тогда происходило. Но тогда «невозможно» будет «объяснить», почему в 41-м погибла почти вся армия. И чуть не погибла страна. Ведьпридётся искатьнастоящих виновных той трагедии, тех, кто ответит за гибель 28 млн. погибших, хотя бы перед Историей.

Но ведь как удобно – «виноват во всём Сталин»! Лично и во всём. Заявляют же сегодня в России некоторые «историки», что не будь Сталина – и Войны Отечественной бы не было, что Запад «был вынужден» вырастить и притащить Гитлера к власти только потому, что в СССР тиранствовал Сталин, то есть для защиты мировой демократии (да и самих «россиян») от диктатора. И не важно, что ВОВ – всего лишь составная часть всей Второй мировой войны по дележу мировых рынков и колоний, что Гитлеру и его спонсорам было в принципе плевать кто руководит в СССР.

Те же Р. и Ж. Медведевы договорились, что Запад создавал ядерное оружие не для нападения на СССР-Россию, а для защиты от злодея Сталина. Примерно то же самое высказывают и не самые умные сторонники В. Резуна: «Если, по твоим словам, я – «адвокат Гитлера», то ты – «адвокат преступников», которые довели страну до катастрофы 1941 г., «исправили» её реками крови собственного народа и пытались носиться с идеей мирового коммунизма и дальше, пока ракетно-ядерный паритет не ослабил их пыл».

А скоро, наверняка, договорятся до того, что не будь Сталина, то не было бы вообще 1917-го и сегодня жили бы при царе-батюшке. «Осокиными» страна наша богата. А по сути, все эти «историки» – всего лишь адвокаты Гитлера и его спонсоров-хозяев.

P. S. Этот текст с анализом книги Осокина появился в Интернете где-то в конце апреля 2008 года. Свой анализ гипотезы Осокина провёл А. Б. Мартиросян с использованием части этого текста в своей книге «Трагедия 1941 года» (2-й том пятитомника «200 мифов о Великой Отечественной»). В конце мая 2008 года, в студии телеканала «Звезда» эту гипотезу обсудили разные историки, и это обсуждение было показано 22 июня, как приложение к просмотру д/ф «Тайна 22 июня», снятого по этой книге. А в конце июня 2008-го к «избиению младенцев» подключился и названый «Эхом Москвы» «Америго Веспуччи нашей военной истории» («Х. Колумбом» назван В. Резун) – М. Солонин в своей новой книге «Фальшивая история Великой Отечественной».

Вот так вот, вылезешь с дурацкой гипотезой, а потом будешь получать со всех сторон – и от поклонников Сталина, и от «официоза», и от ненавистников Тирана и Злодея. Очередная книга Солонина построена на вполне модной сегодня схеме разоблачения дурацких мифов о войне. При этом Солонин лихо развенчивает книги начала ещё 1990-х годов, или таких же дилетантов, как я, по фамилии Тырмас, но совершенно игнорирует работы того же Мартиросяна. При этом смело «развенчивая» «соглашение НКВД-ГЕСТАПО», приведённое В. Карповым в «Генералисимусе», – похоже, это «развенчивание» он чуть не дословно содрал у того же Мартиросяна. Про Осокина Солонин написал, мол, сегодня каждый чудак может за две тысячи баксов издать свою собственную книжицу, а потом раздаривать друзьям-знакомым.

Может. Да не такую, как у Осокина. Такая красивая да мелованная подороже будет стоить. Но вот одно только непонятно. Зачем Солонин набрасывается на своего духовного собрата Осокина? Похоже, что «солонины» не в состоянии опровергать таких, как А. Б. Мартиросян или сотрудник института военной истории А. Исаев, начинают грызть своих «единомышленников»? Так, глядишь, ещё и «сталинистами» заделаются со временем. Одно хорошо, тот же Солонин указал-таки главную «причину», из-за которой он и создаёт свои книги – он очень ненавидит лично Сталина. Это, кстати, основная мотивация у всех «борцов со сталинизмом» – «личная неприязнь, что даже кушать не могу» конкретно к Сталину. У кого-то она основана на семейных трагедиях тех лет (их родных «при Сталине» посадили), и они до сих пор просто мстят за своих. Другие просто неадекватны (но этих поменьше).

Книга А. Н. Осокина вышла в 2007 году. Её и высмеивали уже в Интернете за «трусы и кальсоны», и времени уже прошло достаточно, чтобы просто забыть «безобидную гипотезу». Казалось бы, к чему обижать человека ещё раз. Однако не всё так просто с подобными шедеврами. С одной стороны, Осокин грозился выдать и выдал в 2010 году «продолжение», где ещё раз рассказал про «тельняшки и петлицы», а с другой – всё же не так уж безобидны данные гипотезы. Хоть и пытается директор Института истории РАН А. Сахаров представить подобное как некие «точки зрения в русле безобидной исторической дискуссии» (не дословно), но на самом деле всё не так просто с подобными творениями, на которые тут же в России и деньги для д/ф находятся. А потом в соседних странах пронацистские д/ф снимают на деньги «европарламентов».

Почему Гитлер выбрал «Вариант Барбаросса»

(о «Большой игре», или Ещё немного о превентивных ударах)

18 декабря 1940 года А. Гитлер подписал Директиву № 21 «Операция „Барбаросса”». В немецком варианте написания – «Fall Barbarossa», что в дословном переводе можно перевести, как «случай» («вариант»). Слово имеет ещё и смысловую нагрузку – «частный случай», «на всякий случай», «крайний случай» или «особый случай». Также немецкое слово «Fall» употребляется как «Дело» в судебном делопроизводстве. Но может использоваться и как «безнадёжное дело». То есть, по смыслу план «Барбаросса» скорее переводится всё же именно, как «Вариант Барбаросса» (хотя больше подошло бы в итоге именно «безнадежное дело»).

Разработкой «Барбароссы», плана нападения на СССР, занимался не самый большой на тот момент чин в германском Генеральном штабе генерал Фридрих фон Паулюс, ставший генерал-фельдмаршалом только в 1943 году, в подвале центрального универмага г. Сталинграда, за считаные дни до сдачи в плен. Точнее, Паулюс участвовал в разработке этого «плана» со стороны штаба Сухопутных войск, в «компании» с Гальдером и Йодлем (то, что Паулюсу при его тогдашнем чине поручили «Барбароссу», говорит о его высоком профессионализме).

В самом слове «вариант», применительно к «плану нападения» на такую страну, как СССР, сквозит некоторая несолидность, а возможно, и второстепенность данного мероприятия. Может, был какой-то другой, более важный и предпочтительный для самого Гитлера план будущей Большой мировой войны за передел мира, после которого Третий рейх должен был занять одно из главных мест в Мире? Но если Гитлер имел на руках нечто другое, более важное, чем «Вариант Барбаросса», то что?

Чтобы разобраться, в этом вопросе, надо вернуться в XIX век (ведь всё всегда в большой политике начинается издалека, из «глубины веков»), стоит обратиться к термину «Большая игра». Данным термином и тогда и сейчас называют Геополитическое противостояние Морской Империи Англии, самой большой колониальной империи до середины 1940-х годов, и России, самой большой Континентальной Империи на планете с середины XVIII века и навсегда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию