Все или ничего - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Лэниган cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все или ничего | Автор книги - Кэтрин Лэниган

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— А я осязаю. Мы с ним даже занимаемся любовью.

— Ты уверена, Шарлин? А может, это тебе просто кажется? Может, это плод твоего воображения?

Шарлин скрестила руки на груди.

— Я знала, что тебе не надо этого рассказывать. Где тебе понять то, что происходит у нас с Чарльзом, если ты не понимаешь даже собственное сердце?

Морин почувствовала жалость к подруге. Оказывается, Шарлин еще более одинока, чем она предполагала. Она выдумывает некий фантастический мир и прячется там от мира реального. Это похоже на помешательство.

— А мне кажется, ты должна была рассказать мне об этом Шарлин. Может быть, так хотел Чарльз.

— Сомневаюсь, — процедила Шарлин сквозь зубы, жалея, что доверилась Морин.

— Знаешь, я вполне допускаю, что он с тобой разговаривает. Мне уже приходилось сталкиваться с подобными вещами.

— В самом деле?

— Однажды я готовила газетный материал на эту тему.

Мне надо было сфотографировать полтергейст и привидения. Но когда я стала проявлять пленку, началось какое-то безумие. Пленка застряла в проявочном аппарате, на нескольких кадрах вообще ничего не оказалось, на других отсутствовала мебель, которая на самом деле стояла в той комнате.

Когда я там была, я чувствовала, что рядом что-то есть… Не видела, а именно чувствовала.

— Вот-вот, это именно то, о чем я говорю! — взволнованно воскликнула Шарлин.

— Но Шарлин, — голос Морин был полон сочувствия, — ты не можешь его осязать. Ты можешь только чувствовать.

Когда будешь разговаривать с ним сегодня ночью, спроси его об этом.

В глазах Шарлин стояли слезы.

— Вряд ли мне захочется узнать правду.

— Вот видишь? В глубине души ты знаешь ответ.

Шарлин задрожала. Ей не хотелось даже думать о том, как она будет жить без Чарльза. Вдруг сделаться одинокой вдовой? Нет, едва ли у нее достанет мужества последовать совету Морин.

— Я не могу.

— Может быть, тебе и не надо этого делать — пока. Просто подумай о том, что я тебе сказала. Можешь?

— Да, это могу. Но не больше.

Морин обняла подругу.

— Ты говорила мне, что в жизни ничего не бывает просто так. Может быть, я пришла в твою жизнь, чтобы помочь тебе? Ведь ты тоже мне помогаешь. С тех пор как я с тобой познакомилась, Шарлин, я стала по-другому смотреть на многие вещи. Я очень тебе благодарна.

— И в знак благодарности просишь меня добровольно пойти на страдания?

— Кто знает? Может быть, тебе не придется страдать.

Может быть, ты обретешь нечто лучшее.

— Я об этом не думала.

— А ты подумай. Попробуй. Не надо торопиться. Я желаю тебе добра, Шарлин, и ты это знаешь.

— Да, знаю.

— Вот и хорошо. А теперь давай посмотрим геологический отчет.

* * *

Ночью Морин беспокойно ворочалась в постели, терзаясь разными мыслями. Она вспоминала свой разговор с Шарлин и спрашивала себя, не обидела ли подругу. Брендон не звонил целый день. Интересно, почему? Он уехал в Сан-Антонио собирать голоса. После пожара он буквально разрывался на части. Ему хотелось остаться в Кервилле, чтобы защитить Морин, однако они оба понимали, что продолжение его политической кампании — лучшая защита для нее.

Было жарко. Вентилятор на потолке скорее раздражал, чем убаюкивал. Морин встала и спустилась по лестнице на первый этаж. В кухне она взяла кусок шоколадного торта, который сама испекла, налила себе молока и вышла на крыльцо, рассеянно думая о том, во сколько обойдется установка в доме центральной системы кондиционирования.

На улице было ненамного прохладнее, зато дул приятный ветерок. Девушка допила молоко и вдруг услышала шум самолета. Она перегнулась через балюстраду, вглядываясь в звездное небо.

Очень скоро Морин поняла, что это не самолет. Звук был трескучим, как будто по ветру хлопали крылья.

— Вертолет! Это, наверное, Брендон!

Девушка сбежала с крыльца, посмотрела на север — туда, откуда доносился звук, — и замахала рукой. Вдруг она замерла. Нет, это не Брендон. Вертолет был намного больше и выкрашен в темно-зеленый армейский цвет. Она видела такую военную технику в Африке и других частях света, но только не в Техасе. Он летел необычно низко, двигаясь в сторону ранчо Брендона.

Морин опять взбежала на крыльцо. Ее белая кружевная сорочка служила хорошим сигнальным маячком, а ей почему-то не хотелось, чтобы ее видели с вертолета. Повинуясь какому-то безотчетному порыву, она укрылась за колонной.

Вертолет развернулся, облетел ее дом, сарай и лужайку.

Девушка стояла, притаившись за колонной. Это было нелепо — прятаться в собственных владениях, но последние недели научили ее осторожности.

Вертолет летел медленно. Потом она увидела, как по вершине холма скользнуло пятно света. Это было похоже на лазерный луч. Вертолет полетел на запад, и свет погас.

Морин вбежала в дом и кинулась на второй этаж, уже на лестнице стягивая через голову ночную сорочку. У себя в комнате она быстро надела джинсы, хлопчатобумажную рубашку, сунула ноги в сапоги и уже собралась выходить, но потом вернулась к шкафу и достала с нижней полки большой ящик с фотоаппаратами и линзами.

Много лет эта аппаратура служила ей верой и правдой, давала и славу, и благополучие. С ее помощью Морин путешествовала по миру, имела неплохой заработок и даже заводила друзей. Но, переехав в Техас, она забросила свои фотоаппараты и почти забыла об их существовании. «Как странно, — мелькнуло в голове у девушки, — то, что когда-то было жизненно необходимым, вдруг ушло в небытие».

Морин чувствовала, что сегодня ночью ей понадобятся самые лучшие линзы… может быть, даже инфракрасные.

Она действовала по наитию, не прибегая к логике. Многое менялось в ее отношении к жизни, и менялось очень быстро.

Эсприт была привязана за домом, возле старого корыта.

Когда подошла Морин, лошадь громко фыркнула.

— Что, рада меня видеть, девочка? — Она похлопала кобылу по холке и оседлала ее.

Морин не хотела брать грузовик: верхом будет тише и незаметнее.

Вскочив в седло, она погнала Эсприт галопом на ранчо Брендона.

Как только последняя гряда холмов, отделявшая ее участок от земли Брендона, осталась позади, опять послышался шум вертолета. Она спрыгнула с лошади и взяла фотоаппарат с линзами. Вертолет висел на одном месте в пятистах ярдах от нее. Луч прожектора осветил долину и вновь погас.

Девушка увидела, как с вертолета медленно спускается какой-то предмет, но не могла разглядеть, что это такое. Она быстро зарядила в фотоаппарат новую пленку, надела на объектив инфракрасную линзу и навела резкость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию