Грязные игры - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Плейтелл cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грязные игры | Автор книги - Аманда Плейтелл

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Отец Бекки, лорд Уортингтон, считался одним из самых богатых землевладельцев в Англии, причем его владения граничили с йоркширским замком Ховард. Но Джорджина уважала Бекки не только за знатное происхождение. Она была настолько состоятельной, что работала исключительно по призванию, а свое немалое, причитающееся директору по маркетингу жалованье отдавала в издательский фонд. Чутье у Бекки было отменное, и она великолепно понимала, как подать материал, чтобы на него клюнули электронные средства массовой информации.

Внезапно Джорджина обратила внимание, что Бекки заметно расплылась. Короткая юбка костюма от Армани подчеркивала ее идеальные ноги, а вот длинный жакет обтягивал талию куда плотнее обычного. Господи, неужели она беременна? В голове Джорджины тут же замелькали тревожные мысли. Она знала, что у Дугласа давно роман с Бекки. Холлоуэй признался ей в этом еще год назад, когда она как-то раз субботним днем наткнулась на них в магазине, где они, оживленно воркуя, делали покупки. Однако Дуглас был по-прежнему женат на красавице Келли, и миссис Холлоуэй была не из тех женщин, которые легко расстаются со своей собственностью.

Чем пристальнее Джорджина присматривалась к Бекки, тем больше убеждалась в собственной правоте. Да, все признаки беременности налицо: длинный жакет над округлившимся животиком, заметно увеличившийся бюст, взгляд, преисполненный каким-то особенным умиротворением.

– Итак, далеко ли мы продвинулись с Блейкхарстом? – осведомился Дуглас.

– Мы поместили в «Таймс» объявление, на котором настаивал аноним, – ответила Джорджина, мигом переключившись на дела. – «Сюзи» оказалась мужчиной, который подчинялся приказам другого мужчины. Однако убедительных доказательств они представить нам не в состоянии. Голословные утверждения о том, что министр встречается с любовницей по воскресеньям, а жена с детишками ни о чем не подозревают… – «Черт возьми, – подумала вдруг Джорджина, – а ведь и Дуглас сейчас играет в такую же игру с Бекки, в то время как Келли, сидя дома, ни о чем не догадывается!»

Но Дуглас ничего и не заметил – он был слишком увлечен разворачивающейся интригой. И Джорджина продолжила:

– Я отрядила на это дело целую команду. Пока, похоже, Блейкхарст не замечает, что за ним следят. Но он ведет себя безукоризненно, так что придраться нам не к чему. Каждый вечер в положенное время возвращается в Хампстед, в родное гнездышко. Если и дальше все будет продолжаться так же, публиковать нам будет нечего. Тем более что для общения со своей подружкой у него есть великолепное оправдание – они вместе работают.

Дуглас задумался. Не желая вдаваться в подробности, Джорджина воспользовалась первым благовидным предлогом, чтобы улизнуть.


В пятницу, в девять вечера, Джорджина стояла у окна своего углового кабинета на двадцать восьмом этаже. Она не уставала любоваться величественным куполом собора Святого Павла, арками перекинутых через Темзу мостов, строгими линиями здания парламента.

Мысли ее витали в облаках, но все чаще и чаще уносились к человеку, с которым она предавалась постельным утехам. Почему-то подходящих слов Джорджина не находила. Как называть таких людей – партнер, любовник, любовница, возлюбленный, господин, подружка? Черт знает что! Джорджина все еще ломала голову, какое бы словечко изобрести, когда зазвонил ее личный телефон. Номер этот был известен лишь Дугласу, родным и близким друзьям. Вот почему Джорджина несказанно удивилась, когда услышала в трубке голос Ленни Стрейнджлава и узнала его неподражаемый австралийский акцент. Стрейнджлав возглавлял «Маклейрдс», рекламное агентство, работавшее с «Трибюн», и считался закадычным другом Дугласа Холлоуэя.

– Как дела, Джорджи? – поинтересовался он, однако дожидаться ее ответа не стал. – Послушай, дорогуша, мне только что звонил Тони Блейкхарст. Помнишь – мой друг? Так вот, по его словам, к нему домой приходил один из твоих репортеров и пытался взять интервью насчет какой-то мифической подружки. Что это за фигня, черт возьми?

– Ленни, я сейчас страшно занята. Могу я перезвонить тебе буквально через пару минут?

– Да, Джорджи, но только побыстрее, потому что Тони вне себя от бешенства. Ты ведь помнишь, как высказался премьер-министр насчет соблюдения моральных норм? Если ты опубликуешь эту статью, Тони в два счета вышибут из команды, а он столько лет ждал, пока наконец войдет в правительство. Обещаешь, что перезвонишь?

Джорджине понадобилось минуты две, чтобы подключить к телефону кассетный магнитофон и проверить, работает ли запись. Она связалась с Майклом, известила его о только что состоявшемся разговоре, затем перезвонила Ленни. Тот поднял трубку после первого же звонка.

– Послушай, Ленни, почему ты позволил себя использовать? – прямо спросила Джорджина.

– Значит, это правда? – ответил он вопросом на вопрос. – Черт побери, Джорджи, это ужасно, ты ведь его уничтожишь! Тони – мой близкий друг. Я, по-моему, тебя с ним даже познакомил. С ним и с его женой. Чудесная женщина. И у них двое детишек. Что вы все против него ополчились?

– Мне очень жаль, Ленни, что вы с ним друзья, но беда в том, что его отношения с другой, крайне привлекательной, женщиной, которая работает у него секретарем, давно переросли служебные рамки. И у нее тоже двое детишек, причем оба – от Тони. Передо мной сейчас как раз лежат первые страницы верстки этого материала. Могу, если хочешь, зачитать вслух заголовки.

– Зачитай, – сухо потребовал Ленни Стрейнджлав.

Джорджина принялась читать:

– «Скандал, в котором замешан министр, его любовница и двое их детей», «Блюститель нравственности из кабинета Блэра изменяет жене с пышногрудой блондинкой», «Они настолько близки, что дети любовницы зовут его папой».

– Надеюсь, ты не собираешься это опубликовать? – истерично выкрикнул Ленни срывающимся голосом. – И могу я хоть как-то этому воспрепятствовать?

– Нет, Ленни, – со вздохом сказала Джорджина, – боюсь, это невозможно. Тони Блейкхарст – один из ведущих министров Блэра, его опора. Его привыкли считать столпом нравственности, он вечно фотографируется с детьми и женой, которой на самом деле изменяет с женщиной, успевшей родить ему еще двоих детей. Это настоящая сенсация.

Голос в трубке на минуту смолк – говорить и думать одновременно Стрейнджлав не умел.

– Дело в том, Джорджи, – сказал он наконец, – что Тони и с Дугласом очень дружен. Впрочем, я не буду ходить вокруг да около. Тони прекрасно осведомлен про роман Дугласа с Бекки, про то, что она ждет ребенка, и про более чем сомнительные сделки, которые твой шеф заключает. Если ты раззвонишь на весь свет про историю с детьми и любовницу Тони, то ему придется рассказать про Бекки.

– Господи, что ты несешь?! – возмутилась Джорджина. – И при чем тут ребенок, которого ждет Бекки? – Задавая вопрос, она уже знала, что услышит в ответ.

– Пока это держат в тайне, но Бекки беременна, – торжествуя, заявил Стрейнджлав.

Джорджина похолодела. Ее не впервые пытались шантажировать или запугивать, но сейчас случай был не обычный. Положение Бекки, пусть даже и беременной, ее не волновало. Да, разумеется, приятного в этой ситуации для Дугласа мало, но ведь только политики и люди духовного сана лишались своих постов, если их уличали в супружеской измене. Нет, настоящая угроза таилась в намеке на сомнительные сделки Холлоуэя. В суровом газетном мире мораль ценилась невысоко. Человек, занимающий столь высокую и ответственную должность, мог быть сколь угодно жестоким и безжалостным, и это ему сходило с рук. Но при малейшем намеке на нечистоплотность и продажность на его карьере можно было ставить крест.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию