Внук Дьявола - читать онлайн книгу. Автор: Лайза Браун cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Внук Дьявола | Автор книги - Лайза Браун

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Перестань, Колли, – вздохнула она. – Ты так ничего и не понял. Он предложил мне выйти за него замуж. Может быть, он многим до меня делал предложение?

К этой новости Колли не был готов. Лейни видела, как глубоко поразила его, но… Что ж, если нужно быть безжалостной, чтобы остановить его…

– Этого не будет, – пробормотал Колли.

Он уже ни в чем не был уверен. Престон упрям и настырен. Может, он и впрямь решился сделать предложение, лишь бы досадить кузену. А полюбить Лейни легко. Это Колли мог утверждать по собственному опыту.

– Ты боишься, что он на мне женится, – медленно произнесла Лейни.

Колли сдался.

– Да, боюсь. А знаешь, почему? Меня в Спрингсе называют зверенышем и дикарем; это, наверное, правда. И все-таки тебе, Лейни, было бы лучше со мной, а не с ним.

Глава 12

– Ты никуда не уйдешь.

Престон замер у двери кухни и удивленно оглянулся.

– Колли?

Он окинул насмешливым взглядом кузена, поднявшегося рывком с шезлонга, стоявшего в углу задней веранды. На белой майке Колли темнели пятна пота, а джинсы были перепачканы землей.

– Как дела на табачных полях, братец?

Колли проигнорировал издевательский вопрос.

– До сих пор я работал как вол, чтобы забыться и все забыть, – проговорил он, глядя Престону в глаза. – Но теперь я передумал.

Его решительные черные глаза были похожи на кусочки угля. Престон отступил на полшага.

– Что именно ты собирался забыть?

Его слова отдались зловещим эхом в кухне, которую Надин до блеска отмыла перед выходными.

– Я слышал, что у тебя есть определенные планы насчет Лейни.

Тщательно обдумав услышанное, Престон решил засмеяться. Когда-то этот самодовольный смех заставил бы Колли броситься на двоюродного брата с кулаками, но он за последнее время научился владеть собой. Он уже не был наивным диковатым мальчишкой, которого так легко выводил из себя умный, роскошный Престон, старший брат. На этот раз Колли решил сыграть по тем правилам, по каким играл бы на его месте сам Престон или его отец Джеймс.

– Ну да, у меня есть некоторые планы, и они касаются твоей подружки. Сегодня вечером она ляжет со мной в койку.

Невидимая рука сжала горло Колли.

– Кстати, хочешь оказать мне услугу, братец? Что нравится этой малышке? Ах да… – Престон щелкнул пальцами, как будто внезапно припомнив. – Я забыл. У вас ведь до этого не доходило?

Колли до боли стиснул кулаки.

– И у тебя до этого не дойдет, – сказал он. – Я не допущу. Ты над ней не надругаешься. Ты даже не дотронешься до нее.

– Дурак ты, Колли. Какого черта ты бесишься из-за женщины, которой ты не нужен?

– Престон, я лучше тебя знаю Лейни; я знаю, кто ей нужен, а кто нет. И мне плевать, если я кажусь тебе дураком. Я не верю, что у тебя хватит благородства, чтобы повести себя как должно. Благородства в тебе нет ни на грош. Но я сейчас объясню тебе, почему тебе лучше оставить Лейни в покое. В Джорджии я узнал о тебе гораздо больше, чем мне хотелось знать. Я наткнулся на одного букмекера, который, как выяснилось, довольно близко был с тобой знаком. Дьявол тогда рвал и метал по поводу девушки, так что у меня не было резона открывать ему глаза на твои проигрыши на скачках. Тому букмекеру мне тоже пришлось заплатить. Он, кстати, обошелся мне гораздо дороже, чем скандал с девушкой.

Щека Престона дернулась. К такому повороту дела он явно не был готов.

– Выходит, ты в те две недели в Атланте зря времени не терял? От души за мной шпионил, да?

– На тебя мне плевать, Престон. А вот Лейни – иное дело. Она мне небезразлична. Ты ее не любишь, это сразу видно. Поэтому ты немедленно уберешься из Спрингса и не притронешься к ней. И больше сюда не приедешь. А если тебе все-таки вздумается протянуть к Лейни лапы, я тут же поделюсь с Дьяволом кое-какой информацией о тебе.

– Черт подери, ты ничего не сможешь доказать! Можешь говорить, что хочешь.

Хорохорится Престон, с удовлетворением отметил про себя Колли.

– Мой тебе совет: уезжай из города. Можешь считать, что я оказываю тебе услугу. – Колли изо всех сил старался говорить сдержанно. – Дьявол ненавидит Блэкбернов. Он не допустит, чтобы ты спутался с девушкой из их семейства. И Джеймсу его расположение дороже всего, что бы ты ни говорил. И ни тебе, ни ему не нужно, чтобы все деньги Дьявола достались мне, верно? Так что послушайся меня, будь паинькой и оставь в покое Лейни.

Престон оперся обеими руками на кухонный стол, словно стараясь сдержать раздражение.

– Сейчас ты кажешься себе Большим Парнем. – Престон старался говорить свысока, но это ему плохо удавалось. – Ты идиот, Колли. Опомнись. Разве ты еще не понял? Тогда слушай меня внимательно: старик сам хотел, чтобы я оттрахал Лейни. Понял? Дед меня поощряет.

Эти слова ошеломили Колли.

– Ты врешь, – проговорил он севшим голосом.

Престон выпрямился и пожал плечами. При виде замешательства Колли его взгляд обрел прежнюю безмятежность.

– Можешь сам его спросить. Именно ради этого он вызвал меня сюда после Атланты. «Сшиби ее с пьедестала, – сказал он, – и Колли от нее откажется». Я согласился только ради того, чтобы сквитаться с тобой, но нашел в этом деле удовольствие. Так что, Колли, я тебя по всем статьям переиграл.

– Ну и хватит. Оставь ее, – выдавил из себя Колли.

Престон засунул руки в карманы своих щегольских летних брюк.

– Знаешь, Колли, мне важно не переиграть тебя. Мне важно получить то, что обещает твоя драгоценная леди. Она – мой приз, и нечего меня шантажировать. Я от нее не откажусь. Я, собственно говоря, выполняю распоряжение деда. К тому же девочка вполне доступна.

– Заткнись. Не смей называть Лейни доступной. Тебе пришлось подарить ей обручальное кольцо, чтобы к ней прикоснуться.

– А, так она тебе рассказала? Знаешь, твоя Лейни неглупа, но весьма наивна. Она воображает, что золотой ободок связывает людей на всю жизнь. Я пообещал ей кольцо, и она на него купилась, как я и рассчитывал. Рано или поздно она должна понять, что жизнь мало похожа на романтическую сказку. Колли, то, что должно произойти, произойдет. Смирись, братец.

Престон торжествующе усмехнулся.

Темная туча, окутавшая душу Колли, ослепила его окончательно. Он шагнул к кузену, уже не обращая внимания на тихий внутренний голос, который твердил ему: «Не надо. Остановись!»


По субботам в «Магнолии» всегда кипела жизнь.

– Народу – как на хлопковой плантации в сезон урожая, – смеясь, заметила Дана. – Когда это у нас бывало столько людей?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию