Внук Дьявола - читать онлайн книгу. Автор: Лайза Браун cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Внук Дьявола | Автор книги - Лайза Браун

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Они приехали утром в день Рождества. Надин привела Колли в комнату, и он остановился на пороге.

– Вот твой кузен, – будничным тоном сказал Дьявол. Он указал кивком на юношу, стоявшего посреди комнаты. На вид он был годом или двумя старше Колли.

А Надин успела шепнуть ему:

– Будь умницей, Колли. Постарайся быть учтивым. Для жены мистера Джеймса это очень важно. Мне хочется, чтобы ты им понравился. Тебе так нужны друзья.

И Колли приложил все усилия.

– Очень приятно познакомиться, – промямлил он.

Неожиданно он вспомнил, что уже видел этих людей – на ферме, в день смерти Чарли. Колли ворвался тогда в дом, а эти люди ужинали вместе с Дьяволом.

– Правда, он не настоящий кузен? – обратился к отцу Престон.

Джеймс приходился старику старшим сыном и потому интересовал Колли больше остальных. А вдруг он чем-нибудь похож на таинственного Броди? Едва ли; Джеймс был блондином, как и жена Дьявола, чью фотографию Колли довелось увидеть. Колли испустил вздох разочарования.

Джеймс ничего не ответил сыну.

– Ты неправильно поступил, папа, – резко сказал Джеймс. – Еще три недели назад мы не подозревали о том, что этот мальчишка существует. Ты ни слова нам не говорил. Как же так?

– Я хотел воспитать его по-своему, – отозвался Дьявол, – и мне нужно было убедиться, что он действительно сын Броди. Теперь, Джеймс, ты его увидел сам. У тебя еще есть сомнения?

Джеймс помолчал, потом приблизился, обошел вокруг Колли, рассматривая его, как возможный покупатель осматривает корову. Колли вспыхнул от смущения. Надин была не права: эти люди понятия не имеют об учтивости.

– Нет, – со вздохом признался Джеймс.

– Это хорошо. Значит, ты должен признать тот факт, что он принадлежит нашей семье, в точности как Престон.

Сидевшая в углу комнаты женщина негодующе всплеснула руками.

– Его нельзя сравнивать с Престоном. Даже если Броди в самом деле был его отцом, надо еще вспомнить о его матери.

– У ребенка была мать. Чего вам еще нужно? – холодно отозвался старик.

Тереса Ролинс перевела взгляд со свекра на мужа.

– Спроси его, Джеймс, – приказала она.

Джеймс нерешительно оглядел всех присутствующих.

– Пусть мальчики выйдут. Нам нужно объясниться.

Дьявол кивнул Колли:

– Иди на конюшню. И Престон пусть пойдет с тобой.

Ни один из них не заговорил, когда они вышли на мороз. А в теплой конюшне Колли невольно направился к вороному жеребцу, и тот поздоровался с ним, ткнувшись в ладонь бархатным носом.

– Папа говорит, что ты сын моего дяди Броди, – неожиданно подал голос Престон.

– Мне тоже так говорили.

– И ты, значит, считаешь, что все, что тебе понравится у дедушки, то и твое? Капитан, например?

Говорил Престон отнюдь не дружелюбно. Он явно видел в Колли врага.

– Что еще за капитан? – не понял Колли.

Престон напряженно засмеялся.

– Да вот он, – сказал он, указывая на вороного жеребца. – Капитан Ветер. Он целое состояние стоит. И папа говорит, что дед должен не держать его в стойле, а продать. Еще он говорит, что зря дед подпускает тебя к лошадям.

– Продать? Мне об этом Дьявол ничего не говорил, – сказал Колли упавшим голосом. – Не продаст он его, иначе я бы знал.

– Дьявол? Значит, ты так называешь моего дедушку? – Престон недовольно фыркнул. – И вообще, что ты знаешь про Капитана? Мама говорит, что насчет капиталовложений папа дедушке все объясняет, потому что дед в таких вещах не смыслит. А Капитан – это же вложение капитала. И если папа скажет ему, чтобы он отдал Капитана мне, то он мой.

Колли погладил коня по носу. Он столько времени возился с жеребцом, и вот тебе – даже имени его не знал. Для него этот конь был просто Вороной. Зато он понимал, что ему очень и очень не хочется, чтобы конь перешел к Престону. И еще одно стало ему известно наверняка: его городской кузен его не любит, а он, Колли, отвечает ему полной взаимностью.

По-видимому, кровное родство еще не означает братскую любовь.

– А ну-ка! – воскликнул вдруг Колли, повинуясь какому-то злобному импульсу. – Сейчас я достану седло. Прокатись на нем.

И он распахнул ворота конюшни. Вороной удивленно фыркнул, почуяв непредвиденную свободу, и устремился вперед. Престон пронзительно взвизгнул и забился в ближайшее стойло.

Когда конь увидел, что ворота захлопнулись и путь на волю отрезан, он подался назад. Колли подошел к нему и отвел на место. Он изо всех сил старался не выдать своего торжества. Тогда Престон сердито воскликнул:

– Ты нарочно хотел меня напугать!

– Не исключено. Но пойми, тебе не стоит пока думать о приобретении лошадей.

Престон вышел из своего укрытия.

– Ну, положим, в скотине я мало что смыслю. Зато о тебе кое-что знаю.

– Да? Например?

– Недели за две, то есть с тех пор, как мы узнали, что ты тут, мой папа про тебя не так уж мало выяснил. Теперь мы знаем, почему у тебя нет матери.

Матери. Это слово больно резануло Колли. Он повернулся к Престону очень медленно, потому что заранее боялся услышать то, что скажет кузен.

– Как он мог это выяснить?

Он не решился на более прямой вопрос. Как они узнали, если никто, кроме Дьявола, по-видимому, ничего не знал? А перед стариком Колли сам дважды ставил этот вопрос, и оба раза Дьявол очень ясно давал понять, что обсуждать данную тему не желает.

– Он все знает, потому что нашлись документы.

«Спрашивай. Задавай вопросы», – приказал себе Колли.

– Что за документы?

– Твоя мать тебя продала, – отчеканил Престон с видимым удовольствием. Больше он ничего не добавил. Подобно драматическому актеру, он выдержал паузу, чтобы зловещий смысл сказанного как следует потряс собеседника.

– Не знаю, что ты такое говоришь, – медленно произнес Колли. – Человек не может продать человека.

– Так вот она – продала. Дед купил тебя у твоей матери, когда тебе было шесть месяцев. Не знаю, сколько он заплатил, но из документов понятно, что деньги она получала только в том случае, если уступала тебя ему. Она выбрала деньги и подписала бумаги.

Колли не мог смотреть на расплывающееся в довольной улыбке лицо Престона Ролинса. Колли не знал, отдает ли себе его так называемый кузен отчет в том, какую боль он ему причиняет. И задаваться этим вопросом он не стал. Ему предстояло найти ответ на значительно более важный вопрос: где правда?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию