Соблазнительная Тара Макбрайд - читать онлайн книгу. Автор: Джина Уилкинс cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазнительная Тара Макбрайд | Автор книги - Джина Уилкинс

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Он постучал в дверь черного хода, и им тут же открыли. На пороге появился очень крупный человек в растянутой до предела черной футболке с надписью «Джереми Кейн» на груди. Охранник выглядел довольно устрашающе, пока не узнал Блейка и не улыбнулся.

— Привет, Блейк.

— Привет, Пит. Это Тара.

— Мэм! — Пит протянул ей ладонь размером с тарелку. Рука Тары исчезла в ней.

Пит осторожно пожал ее, а затем отступил назад.

— Джереми ждет вас.

Он повел их мимо сваленных в кучу декораций на сцену, где мужчина и две рыжеволосые красотки смотрели на стальную клетку размером с холодильник. Услышав, как они вошли, человек обернулся. У Тары захватило дух.

Джереми Кейн. Она стала поклонницей знаменитого иллюзиониста с тех пор, как впервые увидела его телевизионное шоу.

Артисту было чуть за сорок, иссиня-черные волосы на висках посеребрила седина. Глаза у Джереми были темно-голубые, почти синие, а улыбка — такая же ослепительная и чарующая, как его всемирно известные представления.

— Ты, должно быть, Тара, — проговорил он низким голосом, который она слышала только по телевизору.

Остолбенев на мгновение, она улыбнулась в ответ.

— Да. А вы Джереми Кейн. Я была вашей поклонницей еще в школе.

Она покраснела и, заикаясь, поправилась:

— Конечно, вы ненамного старше меня. Я только хотела сказать, что вы были очень молоды, когда уже стали известны.

Джереми расхохотался.

— Я нисколько не обиделся. Всегда приятно знакомиться с людьми, которым нравится твоя работа. Блейк решительно втиснулся между ними:

— Как семья, Джер?

На лице Джереми появилось нескрываемое любопытство. Он перевел взгляд с Блейка на Тару и обратно.

— Гуэн и дети чувствуют себя хорошо, спасибо. Они присоединятся ко мне в конце следующей недели.

— Сколько лет вашим детям?

— Харри шесть, а Беатрис четыре года. Не хочешь посмотреть их последнюю фотографию?

— Конечно, — откликнулась Тара.

Джереми улыбнулся, помахал у нее перед носом пальцами и, неизвестно откуда, извлек небольшое фото, которое с самым серьезным видом подал Таре. Ей оставалось только ломать голову, не прятал ли он снимок в рукаве или где-нибудь еще постоянно.

В восторге от фокуса, она взглянула на фотографию семьи Джереми. Хотя Кейн был известен тем, что во время шоу его окружали красивые рыжеволосые девушки, женщина на фотографии была брюнеткой с лицом скорее приятным, чем классически красивым. А дети были поразительно похожи на отца, с такими же темными волосами и синими глазами.

— Чудесная семья, — сказала Тара, возвращая снимок.

Джереми на мгновение остановил на ней гордый взгляд, а затем взмахнул рукой, и фотография исчезла.

— Может, когда-нибудь вы познакомитесь. Думаю, тебе понравится моя жена.

— Не сомневаюсь.

— Джереми. — Молодая беременная женщина с золотисто-каштановыми волосами появилась из-за кулис и подошла к ним, держа в руке мобильный телефон. — Простите, что прерываю вас, но тебе нужно ответить, это Морти.

Джереми кивнул и быстро произнес:

— Ноэл, ты, конечно, знакома с Блейком, а это его подруга, Тара. Ноэл — моя личная ассистентка, — добавил он, обращаясь к Таре.

Когда Джереми отошел, Блейк взглянул на часы.

— Скоро придет Стефани, чтобы помочь тебе освоиться с твоей ролью во время шоу, — сказал он Таре. — А я должен идти. У меня назначена встреча.

— Мы позаботимся о ней, Блейк, — сказала Ноэл удивительно певучим голосом. — Тара, познакомься с Паулой и Моникой. В этом турне они будут ассистентками Джереми.

Тара взглянула на Блейка.

— Будь осторожен!

Он наклонился, чтобы поцеловать ее, похоже, нисколько не беспокоясь о том, что все на них смотрят.

— Я буду осторожен, — пообещал он. — Веселись, дорогая, но только не слишком, — добавил он, театрально нахмурившись.

Ноэл приветливо взяла Тару под руку.

— Вот тебе на, — пробормотала она, весело глядя вслед Блейку. — Я давно знаю его, но таким не припоминаю.

— Каким?

— Блейк определенно увлечен, что ж, давно пора! — засмеялась Ноэл.

Когда Блейк вернулся в театр несколько часов спустя, он обнаружил свою любимую, разрезанную на две половины. Из ящика торчала, весело смеясь, голова, а ноги трепыхались в другом ящике, на расстоянии семи футов от первого.

— Джереми, — спросил Блейк, тяжело вздохнув, почему каждый раз, когда я оставляю кого-нибудь на твое попечение, тебе обязательно надо разрезать его на куски?

Тара фыркнула, поворачиваясь к нему лицом, и улыбнулась Блейку.

— Посмотри на меня. Я творю чудеса!

— Ну, точнее, чудеса творят с тобой, — со смехом заметил Блейк. Послушай, Джер, а ты не собираешься снова собрать ее?

Джереми улыбнулся.

— Думаю, это легко устроить.

Он махнул рукой, Паула и Моника тут же сдвинули оба ящика. Сделав несколько театральных жестов, они открыли крышку, и Тара выпрыгнула из ящика.

— Подними руки, Тара, — приказал Джереми, так, как я тебя учил.

Ее руки послушно взмыли вверх, она встала в нужную позицию, приглашая всех к бурным аплодисментам.

Вскоре появилась Стефани, ее рыжие волосы слегка растрепались. Блейк пробормотал:

— Мне показалось, что ноги Тары вдруг стали намного длиннее.

Сестра потянула его за руку.

— Где ты был?

— Улаживал кое-какие дела. — Блейк обнял Тару за плечи и, не в силах сдержаться, быстро поцеловал ее в раскрасневшуюся щеку. — Ты хорошо провела время?

— Это было чудесно! Я и не предполагала, сколько сил люди вкладывают в эти представления. Джереми позволил мне увидеть некоторые фокусы вблизи, но я дала слово никогда и никому не выдавать его секреты.

— Под страхом расчленения, — дружески добавил Джереми. Он взглянул на Блейка. — Она будет неотразима.

— Разве я сам не говорил тебе об этом?

— А как твои дела? Удачный был день?

— Не такой, как хотелось бы.

— Мне очень жаль. Я могу чем-нибудь помочь? Блейк покачал головой.

— Ты и так уже достаточно делаешь. Спасибо. Одна из рыжеволосых девушек тронула Джереми за руку.

— Мы с Паулой собирались осмотреть городские достопримечательности, если на сегодня все. Стефани рассказывала о некоторых интересных местах в Саванне. Хотелось бы там побывать.

Джереми кивнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению