За улыбку ребенка - читать онлайн книгу. Автор: Джина Уилкинс cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За улыбку ребенка | Автор книги - Джина Уилкинс

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Это не то, чего ты хочешь, Сэм, – не смогла удержаться она.

Он избегал встречаться с ней взглядом.

– Может, и так, – согласился он. – Перемена ритма жизни, канцелярская работа, значительное повышение жалованья.

– Это не то, чего ты хочешь.

Сэм нетерпеливо взглянул на нее. Заладила одно и то же!

– Ты не можешь это знать. В последние дни даже я сам не знаю, чего хочу.

– Я знаю. – Даллас обвела рукой кабинет, в котором они стояли, указала на полки с медицинскими приборами и лекарствами, сложное оборудование, так заинтриговавшее Сэма. – Вот чего ты хочешь. И всегда хотел.

Его глаза вспыхнули старой, голодной тоской и погасли так быстро, что Даллас еле успела заметить эту вспышку. Когда он заговорил, его лицо ничего не выражало.

– Я уже сказал тебе: слишком поздно. Надо быть полным идиотом, чтобы отказаться от удачной карьеры, гарантированного будущего и погнаться за юношеской мечтой.

– А мне кажется, было бы глупостью отказаться от мечты.

– Не помню, чтобы я просил у тебя совета, – холодно заметил Сэм.

– Да, ты прав: это не мое дело. – В голосе Даллас слышалась горечь. – И вообще, меня ждет Полли, я пошла. – Даллас открыла дверь.

Сэм поймал ее за плечо прежде, чем она успела выйти в коридор.

– Береги себя, – прошептал он. – Не делай глупостей, слышишь?

– Снова учишь меня работать, Перри? – спросила она. Оскорбленное самолюбие еще причиняло боль.

– Просто мне небезразлично, что с тобой случится, – поправил он с вымученной улыбкой.

Ей нечего было ответить на это. Почему-то щипало глаза. Даллас кивнула, подтянула «живот» и ушла.

Глава двенадцатая

Две ночи спустя Даллас разбудил сильный стук в дверь квартиры. Спросонья она попыталась нащупать на тумбочке лампу, сбросила на пол часы и выругалась, затем свесила ноги с постели. Стук стал громче.

– Даллас! Даллас, скорее! – кричала Полли.

Даллас схватила «живот», запихнула его под ночную рубашку и, застегнув минимум пряжек, бросилась к двери. Последние два дня Полли избегала ее. Все еще злилась и обижалась из-за обмана. Сейчас она могла звать ее лишь по единственной причине.

Даллас распахнула дверь. Полли стояла в коридоре, тяжело дыша, бледная, без обычного макияжа. Темные волосы свисали слипшимися прядями.

– Кажется, я рожаю, – прохрипела она.

Даллас учили первой медицинской помощи, у нее были и знания по акушерству. Она могла бы принять ребенка в случае необходимости, но от всей души надеялась, что делать этого не придется. Быстрыми движениями она помогла Полли снять ночную сорочку и надеть футболку. Затем накинула ей на плечи одеяло и подтолкнула к двери.

– Пойдем, постараемся поймать такси. Хорошо бы позвонить Сэму, чтобы он приехал за ними, но приходилось помнить о задании.

* * *

Дочка Полли родилась меньше чем через час. Быстрые, удивительно легкие роды. Медсестра, улыбаясь, осторожно положила в руки Полли крошечный сверток. Та посмотрела на свою дочку, затем перевела взгляд на Даллас, которая тоже находилась в палате. Темные глаза Полли наполнились слезами в первый раз за все время, что Даллас знала ее.

– Она хорошенькая, правда? – хрипло спросила Полли.

– Просто красавица! И очень похожа на тебя!

Полли снова посмотрела на дочку и тихо засмеялась.

* * *

Около трех часов ночи Даллас позвонила Сэму из телефона-автомата в пустой приемной. После трех гудков в трубке раздался его хриплый голос. Даллас явственно представила его, заспанного, взъерошенного, с голой грудью, в любимых спортивных шортах. Она закрыла глаза, наслаждаясь образом, не покидавшим ее последние несколько дней.

– Это я, – сказала она.

– Что случилось?

– Ничего. Просто хотела сообщить тебе, что Полли родила девочку. Я была с ней во время родов.

– Ты принимала роды? – испуганно спросил он.

Даллас улыбнулась.

– Нет. Мы успели в больницу. Полли молодец, родила быстро.

– Да, она крепкая, – заметил Сэм. Как ты думаешь, Полли оставит ребенка у себя? Когда мы посадим дельцов за решетку, я имею в виду.

– Думаю, да. Думаю, она по уши влюбилась, как только взяла девочку в руки. По-моему, она уже давно никого не любила.

– Может, ей лучше отдать ее? Официально. Что за мать из нее получится? Из проститутки-то…

– Бывшей проститутки, – напомнила ему Даллас. – Она сможет изменить свою жизнь к лучшему.

– Хотелось бы в это верить. – Сэм умолк, затем заметил:

– Похоже, ты с ног валишься. Устала?

– Ужасно, – призналась Даллас, растирая шею. – Но я хотела сообщить тебе о случившемся до возвращения в квартиру.

– Я рад, что ты позвонила. – После краткого молчания Сэм снова заговорил:

– Мне не нравится, что тебе придется возвращаться одной в такой час. Хочешь, подхвачу тебя и довезу до дома?

– Нет. Слишком рискованно. Сэм, я привыкла бродить по улицам в любое время. Я – полицейский, не забыл?

– Да, – без всякого выражения ответил он. – Я помню. Будь осторожна.

– Буду, – пообещала она.

Он окликнул ее, когда она уже собиралась повесить трубку:

– Эй, Даллас! Есть еще кое-что, о чем я не подумал… то есть если я вернусь в университет… – Он запнулся.

– О чем ты? Он откашлялся.

– Дети, семья… Пройдет несколько лет, прежде чем я смогу себе позволить… ну, ты понимаешь.

У нее загорелись щеки.

– Я и не знала, что ты собираешься заводить семью в ближайшем будущем, – сказала она как можно безразличнее.

– Я не собирался, – поспешно уверил он. – Я просто… просто пришло в голову, – добавил он растерянно, что было совсем нехарактерно для него.

– Знаешь, многим в наши дни приходится ждать, чтобы завести семью, – сказала она, наматывая на палец телефонный провод. – Сначала надо думать о карьере. Я всегда считала, что у меня впереди еще лет пятнадцать. Но мы, конечно, говорим не обо мне, – поспешно добавила она, испытывая огромное облегчение оттого, что он не видит ее пламенеющие щеки. Сэм упрямо продолжал:

– Я хочу сказать, что просто смешно даже думать о том, чтобы бросить все и вернуться к учебе в моем возрасте.

Любопытно, подумала Даллас, кого из них он пытается убедить: ее или себя?

– Смешно отказываться от своей жизни и делать то, что тебя не интересует.

Сэм пробормотал что-то невразумительное и, помолчав немного, сказал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению