Месть блондинки - читать онлайн книгу. Автор: Соня Мэсси cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть блондинки | Автор книги - Соня Мэсси

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Она предложила ему сесть и внимательно выслушала историю, уже пересказанную Реджинальдом.

— Скажи, пожалуйста, Рик, — обратилась она к парню, — эта женщина похожа на ту, которую ты видел? — Маргарет протянула ему фоторобот. — И если да, то велико ли сходство?

Посмотрев на рисунок, парень оживился.

— Очень похоже. Да, это она.

— А в чем именно сходство?

— Ну… — Рик призадумался. — У нее такие же большие круглые глаза, слегка выступающие скулы, как сейчас модно у фотомоделей, и пухлые губы. Правда, я видел ту женщину лишь пару секунд, но этого было достаточно, чтобы запомнить ее до конца жизни. Так что никаких сомнений на этот счет у меня нет.

Маргарет заметила, что парень покраснел.

— Стало быть, это интересная женщина?

— Да. — Парень снова посмотрел на фоторобот. — Теперь я понял, что в ней необычно. Она действительно очень красива и производит впечатление замечательного человека, но…

— Но?.. — встрепенулась Маргарет.

— Думаю, все находят ее красивой. Но когда вы смотрите в глаза этой женщины… то сразу видите, что красивое лицо — только маска. По-моему, это очень злая, даже жестокая женщина… воплощение дьявола. А вы как считаете, миссис… простите, детектив Уинстон?

Маргарет добродушно усмехнулась. Ей было приятно видеть такого неглупого, воспитанного и со вкусом одетого парня. Правда, он рассуждал прагматически, но, возможно, именно эта черта помогла ему избежать неприятностей при встрече с красивой мегерой. Увы, ее жертвы были намного опытнее и умнее этого парня, но оказались менее прагматичными, за что и поплатились жизнью.

— Я считаю, Рик, что ты очень симпатичный и умный парень.

Через несколько минут Маргарет вызвала Реджи. Тот спросил, узнала ли она какие-нибудь дополнительные подробности.

В глазах Маргарет блеснул почти юношеский задор.

— Знаешь, Реджинальд, несколько часов назад этот симпатичный юноша видел нашу героиню. Он в этом вполне уверен, да и у меня все сомнения развеялись после беседы с ним.

— Видел? — опешил Реджи. — Где?

— В штате Аризона, на небольшой автозаправке почти в самом центре пустыни. Если не ошибаюсь, этот поселок называется Баннер-Сити. Она вышла из кафе и, судя по всему, направлялась к припаркованной неподалеку машине. Кстати, он уточнил кое-какие детали и внес изменения в воссозданный нами облик.

— Какие именно?

— Ну, например, наша красавица сейчас блондинка, а не огненно-рыжая.

Реджи внимательно посмотрел на фоторобот и хмыкнул:

— Что ж, вероятно, это еще более украсило ее.

— Это еще не все, хотя я прекрасно понимаю, что тебя интересует прежде всего внешность. Эту даму видели в старом автомобиле синего цвета, похожем на классическую марку «мустанга». Рик Пэлтроу не очень разбирается в старых машинах, но, судя по его описанию, это скорее всего модель шестьдесят шестого или шестьдесят седьмого года.

— А он не запомнил ее номер?

Маргарет удивленно вскинула бровь.

— Реджинальд, дорогой, ты слишком много хочешь. Неужели ты думаешь, что этот парень не вспомнил бы про номер, если бы видел его?

— Конечно, но бывает же исключительное везение, не так ли?

— Бывает. Да, вот что еще… — Маргарет широко улыбнулась и сразу помолодела. — У меня есть для тебя хорошая новость и плохая. С чего начать?

— С хорошей.

— Похоже, наша красавица путешествует не одна, а с двумя попутчиками. По словам Рика, это женщина лет тридцати пяти и подросток. Если наша леди не оставит их, нам будет легче отыскать ее следы в пустыне.

— А что за плохая новость?

Маргарет, грустно вздохнув, посмотрела на фоторобот — воплощение женской красоты и неискоренимого зла. Все-таки этот парень не дурак. Редко услышишь такое точное описание.

— Едва ли эти люди — ее сообщники. Такие дамы, как наша красотка, не способны нормально общаться с людьми и уж тем более работать с ними. Скорее всего это самые обычные попутчики. А из этого следует, что женщина и парень подвергаются весьма серьезной опасности. Вряд ли они подозревают, с кем имеют дело. Значит, нам надо держать ухо востро и готовиться к неожиданностям.

— Все понял. Я немедленно свяжусь с дорожно-патрульной службой Аризоны и объясню им суть дела.


Глава 15

За три неполных года работы патрульным в Аризоне Нед Уотерс ни разу не столкнулся с серьезным делом. Он лишь задержал нескольких пьяных водителей, нескольких оштрафовал за превышение скорости да еще обнаружил пакетики с марихуаной в пылесосе наркомана.

Его повседневная работа была невыносимо скучной и тягостной рутиной — Нед патрулировал шоссе на расстоянии около пятидесяти миль от границы с Калифорнией и проверял документы. От нестерпимой жары, казалось, не страдали только зайцы и койоты, но они законопослушны и никогда не нарушают общественного порядка.

Правда, молодую жену Неда очень удовлетворяла его служба. Находясь на седьмом месяце беременности и собираясь подарить мужу первенца, Сьюзен Уотерс благодарила Бога за то, что Нед контролирует такой спокойный участок шоссе, где ему почти ничто не угрожает. Ее волновало лишь одно: как бы он не наступил нечаянно на змею, не сломал ногу, провалившись в какую-нибудь нору. О том же, что полицейские гибнут от пуль зарвавшихся преступников, здесь знали только из газет.

Сам Нед сильно тосковал по серьезной работе. Не так он представлял себе службу патрульного полицейского, а теперь приходилось часами крутить руль и колесить по безлюдной пустыне только с одним компаньоном — местной радиостанцией, да и то не всегда, поскольку статические помехи временами не позволяли послушать новости или музыку. Нед родился и вырос в Фениксе, поэтому считал себя городским человеком, а сейчас должен был патрулировать этот Богом забытый край, где ровным счетом ничего интересного не происходило.

Вот почему Нед так обрадовался, увидев на горизонте синий «мустанг». Он поначалу даже глазам своим не поверил, а когда приблизился к нему на расстояние чуть более полумили, окончательно убедился, что ему наконец-то повезло. Не долго думая Нед схватил микрофон и нажал кнопку вызова диспетчера патрульно-дорожной службы.

— Кажется, у меня сегодня удачный день, — взволнованно сообщил он, не дожидаясь ответа диспетчера. — Шерил, это Нед, — отозвался он, услышав в наушниках давно уже знакомый женский голос. — Похоже, я наткнулся на тот самый синий «мустанг», о котором ты предупреждала меня.

— Ты видишь номер машины? — Никогда еще Шерил не была так встревожена.

— Нет, пока не вижу, но это вопрос нескольких минут.

«Это, вероятно, не она», — с досадой подумал Нед, нажимая на педаль газа. Неужели ему, молодому полицейскому, получившему наконец возможность проявить себя и задержать опасного преступника, опять не повезет? Черт возьми, ведь если это она, о Неде напишут все местные газеты, и не только о нем, но также и о его молоденькой и красивой жене, собирающейся скоро подарить ему мальчика. А больше всего внимания уделит ему его любимая газета «Карент эфеарз», которую читают все его друзья, родные и знакомые. Она подробно опишет, как он, Нед Уотрес, задержал серийную убийцу по прозвищу Шелковый Чулок — потрясающе красивую и сексуальную женщину, уже не первый год терроризирующую население многих штатов. Она завлекает в постель красивых и богатых мужчин, привязывает их чулками к спинке кровати, а затем безжалостно убивает выстрелом в голову. Господи, о такой удаче можно только мечтать!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению