Я согласна - читать онлайн книгу. Автор: Шарлотта Хайнс cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я согласна | Автор книги - Шарлотта Хайнс

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, моя Мэгги. Ты...– Он смолк, когда в тихой комнате раздался телефонный звонок.

– Кто бы это мог быть? – Она свирепо посмотрела на аппарат.– Никто же не знает, что мы здесь.

– В офисе знают. Я позвонил после того, как заказал комнату, и оставил номер.

– Но это же...– Мэгги пристально посмотрела на часы, делая в уме вычисления,– ...одиннадцать тридцать по нью-йоркскому времени.

– Город не спит никогда. Так вот прямо и говорят по телевизору.– Джеймс неохотно поднялся, так как телефон продолжал звонить.

Мэгги смотрела на него, восхищаясь линиями его тела, пока он шел к телефону, и уже не ощущала своего собственного тела. Его фигура обрисовывалась мягким мерцанием огня. Он был образцом мужской красоты и грации.

Даже лежа у камина, без Джеймса, она почувствовала холод. Помимо всего прочего, если она останется здесь, это будет похоже на то, что она ждет от него новых любовных ласк. Но даже если ей и было нужно большего, Мэгги не хотелось, чтобы он знал об этом. У нее было такое чувство, будто Джеймс точно рассчитал, как она будет вести себя, когда он ее оставит. Джеймс был очень проницателен. Она неуверенно глядела на его широкую спину.

Самое лучшее для нее сейчас – это вести себя как можно естественнее, решила она. Неохотно поднявшись, она подхватила с кровати халат и направилась в ванную. Она включила душ и шагнула под теплые брызги. Струи массировали ее усталые мышцы. Она закрыла от наслаждения глаза. И вдруг вскрикнула, увидев, что рядом оказался Джеймс.

– Джеймс?

– Ты ждала кого-то еще? – Он потянулся за мылом, которое лежало рядом с ней.

– Никогда не подглядывай, когда женщина стоит под душем,– отругала она его.– Ты меня страшно напугал. Помнишь тот старый фильм, где какой-то чудак убивает женщину под душем?

– Но у меня нет оружия. Видишь? – Он развел руками.

«Его руки сами по себе уже оружие»,– подумала она в смятении. Стоит ему лишь коснуться ее, и она готова согласиться на все.

– Не будь такой раздражительной.– Он ступил на керамическое покрытие и прижал ее к себе.

Мэгги ослабла в его объятиях, в то время как струи душа массировали ее кожу.

Джеймс, намылив руки, стал мягко тереть мылом ее тело.

Она передернула плечами, когда его руки достигли ее грудей и охватили их.

– Это из офиса.– Он легко растирал ладонями отвердевшие соски.

– А? – Мэгги прижалась к его скользкому телу.

– Звонил Такамото. Он должен лететь в Париж, но завтра будет в Нью-Йорке и хочет поговорить о новом офисе, который его фирма собирается построить в Сингапуре.

– Ему понравился комплекс, который ты спроектировал.– Мэгги сделала глубокий вдох и полностью потеряла нить рассуждений, когда его рука скользнула по ее животу, достигнув бедер. Тело ее изогнулось дугой, пока его пальцы медленно исследовали ее мягкую плоть. Когда ласка окончилась, она ощутила утрату, едва замечая, что Джеймс вымыл ее и перекрыл льющуюся воду.

Он взял со стойки широкое банное полотенце, обвернул его вокруг Мэгги и начал досуха вытирать. В каждом его поглаживании было эротическое очарование.

– Боюсь, что твой урок ходьбы на лыжах придется отложить,– прошептал он.– Я должен завтра вернуться в город для встречи с Такамото. Нам уже заказаны билеты.

– М-мм..– Его слова пролетели мимо ушей Мэгги. Ей дела не было ни до Такамото, ни до лыж. Был лишь один-единственный спорт, что по-настоящему интересовал ее.

– Идем, прелесть моя.– Джеймс привлек ее к себе и поднял на руки, а Мэгги, опасаясь, что она слишком тяжела для него, инстинктивно сжалась. Но по тому, как решительно шел он к кровати, казалось, что он просто не заметил ее веса.


– Пожалуйста, пристегните ремни.– Профессиональный, хорошо поставленный голос стюардессы пробудил Мэгги от легкой дремоты. Она зевнула, передернула плечами и выглянула в иллюминатор. Невольная улыбка тронула ее губы, когда она увидела мерцающие башни Нью-Йорка. Но именно это зрелище и испортило ей настроение.

Для того, чтобы поднять его, она украдкой посмотрела на Джеймса.

Он не пристегнулся, подумала она с сожалением. Он никогда не пристегивает ремень. Он поглощен работой с тех самых пор, как оставил Стэплтон. Это было совершенно нормально, решила Мэгги, пожалуй даже чересчур нормально. Отныне они не просто архитектор и секретарша. На ее щеках выступил легкий румянец, когда нахлынули воспоминания о поездке. Теперь они любовники, и что-то непременно должно было измениться...

Мэгги прикусила губу, вглядываясь в серебристое сверкание на его висках, среди угольно-черных волос. Они были замечательными любовниками, но помнит ли об этом Джеймс? Его поведение после того, как четыре часа тому назад в Денвере они сели в самолет, ясно свидетельствовало об обратном. Он был как обычно оживлен, быстро вернувшись к их повседневным рабочим отношениям.

Может быть, прошедшее выскользнуло из его сознания? Она внимательно изучала прямую линию его носа. Нет, Джеймс редко что-либо забывает. Но он имел привычку сосредоточиваться на любимом деле, и сейчас он был поглощен работой. Проблема была в том, как переключить его внимание. Взгляд ее скользнул ниже.

Глаза ее полузакрылись при воспоминании о легкой шершавости его подбородка. Подобно тому, как магнит притягивает к себе сталь, ее губы обрели покой, прикоснувшись к его коже. И она сама удивилась, что не выдумала происходящее. Она на самом деле поцеловала его. Осмелев, она позволила себе мгновение помешкать, прежде чем отстранилась. Принимая во внимание ту легкость, с какой она прикоснулась к нему сейчас, вероятно, через месяц она будет просто нападать на него в темных коридорах.

– Ты избрала прелестный путь, дабы завладеть моим вниманием.– Джеймс улыбнулся ей.– Ты чего-нибудь хочешь?

– Мы уже дома.– Вздох облегчения вырвался у нее, поскольку Джеймс благосклонно отнесся к ее ласке. И, словно подтверждая ее слова, самолет резко повернул направо и пошел на посадку.

– Час ночи.– Джеймс взглянул на часы и принялся укладывать свои бумаги в кожаный портфель.– У нас еще есть время. Я хотел бы просмотреть все свои записи перед встречей с Такамото сегодня после полудня.

– Мы заедем за твоими записями в офис?

– Нет. Я попросил Эрика отвезти их ко мне на квартиру, когда звонил прошлой ночью.

– Когда состоится ваша встреча?

– В два часа. Такамото улетает в Европу сегодня в девять вечера.

Чтобы эффективно свести на нет другие планы, относящиеся к остатку дня, она должна прибегнуть к тайному убежищу. Мэгги через силу улыбнулась, зная, что выполнение требований Джеймса приведет их любовные дела к пробуксовке.

После посадки Джеймс провел ее через аэропорт и посадил в такси. Пока он не назвал таксисту свой домашний адрес, Мэгги думала, что он последует своей привычке: всякий раз, возвращаясь из поездок, он сначала отвозил домой ее, а уж потом ехал к себе. Она украдкой взглянула на него, отыскивая основания для столь неожиданного поступка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению