Гадкий утенок - читать онлайн книгу. Автор: Синтия Шеффилд cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гадкий утенок | Автор книги - Синтия Шеффилд

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Пол встал, подошел к холодильнику и достал банку пива. Открыв крышку, он сделал жадный глоток. Возможно, она и права. Отказаться от поцелуев, притвориться, что ничего не случилось, — и его желание наконец исполнится, верно? Все пойдет по-прежнему. Они останутся старыми добрыми друзьями. Весьма странным, извилистым путем его «свидание» прошло именно так, как он и планировал.

Пол вздохнул и допил пиво. Проклятье, почему же ему не становится легче от этой мысли?

8

Дура, дура, дура!

Джоан смотрела на телефон в своей спальне, придумывая, как бы получше объяснить подруге, почему не придет к ней на новоселье. «Привет, Лиза, я не могу прийти, поскольку знаю, что там будет Пол, а я прячусь от него уже добрую неделю». — «Почему?» — «Потому что у меня мозги съехали набекрень, я была полусонной, и я, как амазонка, атаковала Пола на его собственном диване», — мысленно попробовала Джоан и в конце концов зарылась головой в подушку.

— Какая же я дура!

Тем вечером на диване Пола она вообще не в состоянии была думать. Разумеется, она пришла вовсе не затем, чтобы соблазнять его. Соблазнить Пола, для которого женщины вроде той блондинки в ресторане готовы танцевать чечетку обнаженными лишь бы привлечь его внимание? В лучшем случае его бы только позабавила такая попытка.

Перед ней вдруг во всех красках вспыхнуло воспоминание о том поцелуе. Образы вроде этого преследовали ее всю неделю. Они настигали ее посреди делового разговора, или в продуктовом магазине, или когда она пыталась рисовать… Или ночью, перед погружением в хрупкий, беспокойный сон.

По ночам было хуже всего.

Джоан тяжело вздохнула. Она сбежала из его дома с извинениями, с просьбой забыть обо всем. Наверное, сейчас он уже ничего и не помнит. Но она не забыла — и не забудет. Она понимала, что Пол совсем не хотел этого. Возможно, ему это было приятно, но он вовсе не собирался заводить с ней роман. А я хочу большего, чем просто роман, вдруг с изумлением поняла Джоан.

Она влюблена в него.

Ей следовало уже давно признаться себе в этом. Она влюблена в своего лучшего друга. Когда у нее не было уверенности в себе, она считала, что дружбы с нее вполне достаточно. Бывали даже моменты, когда ей казалось, что и дружбы она не заслуживает. Но теперь, когда Джоан начинала понимать себе цену, до нее вдруг дошло, что замужество, семья, счастливая жизнь — вполне реальны.

Но ей был нужен именно Пол — в этом-то и заключалась проблема.

Джоан вздохнула и села на краешек кровати. По его собственному признанию, он считает свою жизнь «безупречной». Нет, он не захочет отказаться от нее. И он никогда не полюбит ее Джоан Росс.

В былые времена она смирилась бы с этим. Страдала бы молча, продолжая оставаться только другом Пола. Но теперь у нее появился шанс. Она чувствует себя красивой, черт возьми, и уверена в себе! С какой стати ей ныть и вздыхать? У нее есть выбор!

Джоан оживилась. Она схватила сумочку, достала клочок бумаги и потянулась к телефону.

— Привет, Сид. — Джоан улыбнулась, разглядывая висящий в шкафу наряд, который она только что закончила. — Это Джоан. Я вдруг подумала: не захотите ли вы пойти со мной на новоселье сегодня днем?

Пусть Пол хоть на стенку лезет от возмущения, подумала Джоан, когда Сид принял ее приглашение. У нее собственная жизнь, и она не собирается проводить ее в мечтах, которые, возможно, никогда не сбудутся.


Пол сидел на диване в гостиной у Лизы, изо всех сил стараясь найти в себе силы для светского общения. Он пребывал в слишком мрачном настроении после случая с Джоан и как собеседник был совершенно бесполезен.

Она опять избегала его, и это тревожило Пола. Пару раз они говорили по телефону, но голос Джоан звучал отчужденно, и он так и не смог добиться от нее, что происходит. Ее явно что-то тревожило, но делиться с ним она не собиралась.

Она должна бы уже прийти, раздраженно думал он. Пол хотел увильнуть от вечеринки у Лизы, но надежда поговорить наконец с Джоан с глазу на глаз перевесила нежелание появляться в обществе. Наверное, она ужасно чувствует себя после того, что произошло между ними в прошлое воскресенье. Она была смущена, возможно, даже стыдилась своего поведения. Она даже призналась в долгом отсутствии физических контактов — так, словно это было тяжкое преступление. А он оказался не способным ни на что другое, кроме как копаться в своих личных ощущениях!

Ну что ж, я расставлю все по своим местам, повеселев, решил Пол. Разумеется, больше они этого не повторят, но что может быть ужасного в паре дружеских поцелуев? Каким бы запутавшимся и измотанным он себя ни ощущал в результате истории с пари, это ни в какое сравнение не может идти с тем, что приходится переживать бедной девочке!

Нужно приободрить ее — и все у них пойдет как обычно. Если бы только она уделила ему больше пяти минут, если бы он только смог…

— Джоан! — Подбежав к парадной двери, Лиза распахнула ее и заключила подругу в крепкие объятия. — Прости, что я так и не смогла повидаться с тобой после свадебного путешествия, но переезд отнял у нас столько сил. Кроме того, я знала, что ты в надежных руках Энн…

— Привет, Лиза, — решительно прервала ее Джоан. — Мне бы хотелось познакомить тебя с моим другом, Сидом Нелсоном. Сид, это Лиза Флеминг… Ох, прости, теперь, после замужества, Лиза Тревис.

— Мои поздравления, — донесся у нее из-за спины глубокий голос Сида, и Пол широко распахнул глаза. — Я так много слышал о вас. Как поживает старушка Европа?

Сид Нелсон здесь? С Джоан? Что бы все это значило?

— О, прекрасно, — проворковала Лиза, протягивая ему руку. — Но мне жаль, что я так долго отсутствовала и пропустила уйму интересного. Джоан так толком и не успела рассказать мне… о вас. — Она с широкой ухмылкой посмотрела на подругу.

— Ну, — сказал Сид, усмехнувшись не менее широко, — мы здесь еще немного побудем, так что вы сможете исправить ситуацию.

Лиза рассмеялась и спросила:

— Хотите чего-нибудь выпить?

Великолепно, подумал Пол. По крайней мере один из них забыл о прошлом воскресенье — так, словно ничего и не было… И это был не он.

Пол встал, медленно подошел к двери, ведущей в холл, и остановился на пороге.

— Так это ваш новый дом? — услышал он голос Сида.

— Дом, милый дом, — пропела Лиза. — Люк, почему бы тебе не устроить для Сида экскурсию? Джоан уже видела дом, и нам с ней нужно поговорить о своем, о девичьем.

Пол укрылся за плащами в гардеробной, чтобы Люк и Сид, прошествовавшие по коридору, не заметили, что он подслушивает. Он понимал, что делать этого не следует, но Джоан, по-видимому, не собиралась посвящать его в свои дела, а он, как лучший друг, имел право о них знать. По крайней мере, так он собирался оправдываться, если его вдруг застукают.

— О Боже! Он великолепен! — воскликнула Лиза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению