Опасная стихия - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Пелликейн cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасная стихия | Автор книги - Патриция Пелликейн

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Мэгги последовала его совету, но вернулась на кухню еще более мрачная.

— Его там нет. Он даже не звонил. — Сердце ее сжимало нехорошее предчувствие. — Как вы думаете… Что могло с ним приключиться?

И Майк, и Мэгги отлично знали, что могло приключиться с Крисом. Он мог повстречаться с тем человеком — с Генри. Совершенно случайно. Они оба подумали об этом почти одновременно, но никто из них не решался облечь эту мысль в слова.

Мэгги тряхнула своей великолепной рыжей шевелюрой и решила все-таки высказаться:

— Вот ведь что любопытно: штат Вайоминг такой огромный, а в голову все равно лезут самые невероятные мысли. Но ведь это невозможно. Это все равно что найти иголку в стоге сена.

— Не мучьте себя. Скорее всего у него просто сломалась машина.


В тот самый момент Крис звонил из телефонной будки закусочной для водителей-дальнобойщиков, расположенной на окраине города Рок-Спрингс, штат Вайоминг. Прошла минута, другая — и он вздохнул с облегчением: отец Мэгги сообщил ему, что с ней все в порядке и что она за него, Криса, беспокоится. Потом он сообщил телефонный номер, по которому можно было связаться с дочерью.

Когда он набрал этот номер, ему ответил Майк.

— Мэгги Смит у вас?

— Мэгги, вас к телефону.

Первое, что услышала Мэгги, было:

— Ты где?

— Крис? Слава Богу, а то я уже начала волноваться. С тобой все нормально?

— Безусловно. Были кое-какие неполадки с машиной, но ничего серьезного. Ты-то как? Почему ты все еще не у отца?

Мэгги в нескольких словах поведала Крису о своих приключениях, намеренно опустив самые ужасные подробности. Несмотря на это, в трубке послышались ругательства, завершившиеся стереотипным: «Господи! А ведь я тебя предупреждал!» Так уж вышло, что в конце не Крис успокаивал Мэгги, а Мэгги — Криса.

— Я бы убил этого ублюдка! — Крис на мгновение замолчал, потом безапелляционно заявил: — Сейчас я приеду и заберу тебя.

— Может быть, подождать до утра? Что-то я сомневаюсь, что ты отыщешь ранчо в темноте.

— Я не могу ждать до утра. Выезжаю прямо сейчас.

— Как скажешь. — Она оглянулась и обнаружила, что находится в полном одиночестве. — Подожди минутку. Я позову хозяина — он расскажет тебе, как доехать до ранчо.

Мэгги подозвала Майка к телефону, и тот объяснил, как добраться.

— Только никуда не уходи, — сказал Крис, когда трубку снова взяла Мэгги, — я меньше чем в двух часах пути от тебя.

Они попрощались.

— Ну как? Полегчало?

Мэгги усмехнулась в ответ на улыбку Майка.

— И даже очень. — На самом деле желаемой легкости она почему-то не ощущала. Не то чтобы Мэгги хотела остаться здесь, нет. Но вот ехать куда-то с Крисом ей вдруг совершенно расхотелось. Она уже заранее знала, какие речи услышит: он станет обвинять ее в легкомыслии и в нежелании следовать его разумным советам. Так будет до конца пути — до самой солнечной Калифорнии. И это не слишком вдохновляло.

Конечно, пока Крис не сказал ей прямо, что она сама во всем виновата, но Мэгги ничуть не сомневалась, что недалек тот час, когда он выскажет свои претензии открытым текстом.

— Пойду-ка я соберу вещи, — сказала она, помрачнев.

Майк кивнул, но не сказал ни слова. Он лишь проследил за ней взглядом.

Через два часа она сидела в гостиной и смотрела по телевизору вечерние новости. Каждые пять минут она поднимала глаза на циферблат настенных часов. Наконец они пробили двенадцать раз.

— Ничего не понимаю. Куда он запропастился?

— В темноте очень легко пропустить нужный поворот. Он же совершенно не знает местности.

— Мог бы позвонить по крайней мере… Знаете что? — Она посмотрела на Майка в упор. — Нет никакой необходимости дожидаться его вдвоем. Я отлично справлюсь с этим сама.

— Что-то спать неохота, — пробурчал Майк, которому, по правде сказать, давно уже следовало отправляться в постель. Мэгги права. Никакой необходимости сидеть в гостиной и дожидаться появления Криса у него не было. Тем не менее…

— Может, он заблудился и остановился где-нибудь переночевать?

Мэгги покачала головой:

— Он бы позвонил.

— А вдруг что-нибудь опять случилось с машиной.

— Возможно.

— Да не волнуйтесь вы так, Мэгги. Все будет хорошо. Даже если у него сломалась машина, здесь каждый остановится и поможет. Если он, конечно, на шоссе № 80. Так или иначе, но к утру он сюда доберется.

— Вы правы. — Мэгги поднялась с диванчика. — Пойду-ка я пока посплю.

Они пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись по своим комнатам. Мэгги сразу же заснула, Майк же лежал в темноте и размышлял над тем, что по какой-то неведомой причине эта почти незнакомая ему женщина стала ему вдруг необходима. Мэгги пробыла у него всего несколько дней, но ее присутствие уже благотворно сказывалось на атмосфере этого дома. Она принесла с собой что-то неуловимое, женское, чему Майк пока не мог подобрать название. Теперь он не задерживался на работе, чтобы пропустить с парнями по кружке пива, а торопился домой, предвкушая минуту, когда откроет дверь и увидит Мэгги. Будет ли она при этом спать или бодрствовать, не имело никакого значения. Он знал одно: ему необходимо ее видеть и находиться с ней рядом.

Но факты — вещь упрямая: он не хотел, чтобы она уезжала, но при этом был не в состоянии сделать что-либо, чтобы ее удержать.

Майк уже начал погружаться в сон, когда его внимание привлек какой-то негромкий звук, нарушивший тишину ночи. Он сел на кровати и прислушался. Ему показалось, что кто-то тихонько плакал. Вот чертовщина! Кажется, у него в доме плакать некому.

Майк натянул джинсы и выскочил из комнаты. Неслышно, босиком, он за несколько секунд добежал до гостевой комнаты, где спала Мэгги, и постучал.

— Мэгги? У вас все в порядке?

В ответ он услышал сдавленные стоны, а потом громкий горький плач. Он открыл дверь. Свет горевшей в гостиной лампы позволял рассмотреть, что происходит в гостевой комнате.

Мэгги металась по кровати, сражаясь со своими страхами и невидимыми глазу демонами.

Майк подошел.

— Мэгги, — позвал он снова. — У вас ночной кошмар, просыпайтесь.

Но голос Майка не успокоил ее, а, казалось, внес еще большую сумятицу в ее сны. Мэгги все горше плакала и все больше предпринимала усилий, чтобы избавиться от того ужаса, который преследовал ее в ночной тьме.

Майк склонился над ней и принялся осторожно трясти за плечо.

— Мэгги, — повторил он. — Послушайте меня, Мэгги!

Неожиданно она размахнулась и ударила его кулачком в грудь. Майк присел на край кровати и взял ее руки в свои. Он продолжал разговаривать с ней, хотя и догадывался, что это бессмысленно, и она его не слышит. Она была вне реальности и не реагировала на внешние раздражители. Ее мозг переживал только те события, которые происходили с ней во сне. Майк приуныл: он не знал, как достучаться до ее сознания и помочь выбраться из страшного омута.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению